Absorb radiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поглощать, абсорбировать, впитывать, амортизировать, всасывать, вбирать, захватывать, включать, впивать
absorb torpedo - выдерживать попадание
absorb liquidity - абсорбирования ликвидности
let absorb - Пусть абсорбировать
absorb transform - абсорбируют преобразования
can absorb large - может поглотить большое
absorb money - поглощают деньги
absorb photons - поглощать фотоны
absorb noise - поглощают шум
be able to absorb - быть в состоянии поглотить
absorb new technology - впитывают новые технологии
Синонимы к absorb: soak up, mop up, sop up, take up/in, suck up, draw up/in, blot up, assimilate, digest, take in
Антонимы к absorb: allocate, emit, radiate
Значение absorb: take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) by chemical or physical action, typically gradually.
noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия
adjective: лучевой, радиационный
radiation cataract - лучевая катаракта
anti-radiation seeker - противорадиолокационная головка самонаведения
lawrence radiation laboratory - Радиационная лаборатория имени Лоренса
lethal radiation dose - смертельная доза радиоактивного облучения
kind of electromagnetic radiation - вид электромагнитного излучения
radiation weapons - радиационные оружие
via radiation - с помощью излучения
radiation devices - радиационные устройства
radiation symbol - символ радиации
radiation in the atmosphere - излучение в атмосфере
Синонимы к radiation: radiation therapy, radiotherapy, actinotherapy, irradiation, radiation sickness, radioactivity
Антонимы к radiation: irradiation, exposure
Значение radiation: the emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles, especially high-energy particles that cause ionization.
Dark colours in wet-season forms may help to absorb solar radiation. |
Темные цвета в формах влажного сезона могут помочь поглотить солнечное излучение. |
Both land and open water are on average less reflective than ice and thus absorb more solar radiation. |
И суша, и открытая вода в среднем менее отражательны, чем лед, и поэтому поглощают больше солнечной радиации. |
Clouds also absorb and emit infrared radiation and thus affect the radiative properties of the atmosphere. |
Облака также поглощают и излучают инфракрасное излучение и тем самым влияют на радиационные свойства атмосферы. |
Greenhouse gases are those that absorb and emit infrared radiation in the wavelength range emitted by Earth. |
Парниковые газы-это те, которые поглощают и испускают инфракрасное излучение в диапазоне длин волн, испускаемых Землей. |
He observed no decrease in spark length when he substituted quartz for glass, as quartz does not absorb UV radiation. |
Он не заметил уменьшения длины искры, когда заменил стекло кварцем, так как кварц не поглощает ультрафиолетовое излучение. |
This is because bones absorb the radiation more than the less dense soft tissue. |
Это происходит потому, что кости поглощают излучение больше, чем менее плотные мягкие ткани. |
Okay, so if the Black Body is at equilibrium with the alien weapons, then it will absorb the electromagnetic radiation and shut them down. |
Чёрный излучатель в состоянии равновесия с с инопланетным оружием сможет поглотить электромагнитную радиацию и вырубить их. |
The ability of objects to emit is called emissivity, to absorb radiation is called absorptivity. |
Способность объектов излучать называется излучательной способностью, поглощать излучение-поглощающей способностью. |
Some gases in the atmosphere absorb and emit infrared radiation, but do not interact with sunlight in the visible spectrum. |
Некоторые газы в атмосфере поглощают и излучают инфракрасное излучение, но не взаимодействуют с солнечным светом в видимом спектре. |
Greenhouse gases are classified by their ability to absorb and emit radiation energy in atmosphere. |
Парниковые газы классифицируются по их способности поглощать и испускать энергию излучения в атмосфере. |
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
He cannot, however, absorb Captain Atom's powers of radiation. |
Однако он не может поглотить силу излучения Капитана Атома. |
Some volcanic silicates cooled extremely quickly, created a glassy texture; their dark colour and reflective nature absorb some radiation and reflect the rest. |
Некоторые вулканические силикаты охлаждались чрезвычайно быстро, создавая стекловидную текстуру; их темный цвет и отражательная природа поглощают часть излучения и отражают остальное. |
Now, many people my age, they have one round of radiation therapy and they live long happy lives in remission. |
Итак... многие люди моего возраста проходят только один цикл терапии и дальше спокойно живут в ремиссии. |
How was he going to go overseas if he was receiving radiation therapy? |
Как он собирался пережить длительный перелет, если он проходил лучевую терапию? |
Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back. |
На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света. |
It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb. |
Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой. |
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
The potential danger of atomic radiation could be eliminated only through comprehensive international cooperation on the peaceful use of atomic energy. |
Потенциальную опасность атомной радиации устранит лишь всестороннее международное сотрудничество в деле мирного использования атомной энергии. |
Secondary radiation can be more dangerous than the original radiation from space. |
Вторичная радиация может оказаться гораздо опаснее, чем просто космическая радиация. |
Doctor, have you ever scanned your samples for gamma radiation? |
Доктор, вы когда-нибудь сканировали Ваши образцы гамма-излучением? |
The universe's cosmic background radiation, a kind of echo of the big bang, precisely matches the energy spectrum of my return pad! |
Космический фон радиоизлучения, этакое эхо большого взрыва, в точности совпадает с энергоспектром моей панели! |
If we could erect giant domes made of glass and plastic To block out the radiation. |
Если бы мы могли бы возвести гигантские своды из стекла и пластика чтобы заблокировать радиацию. |
Они теряют свою способность к абсорбции... |
|
Тебе нужно облучение, а не ритуальное жертвоприношение. |
|
Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation. |
Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение. |
It's inoperable, but there are radiation treatments available. |
он неоперабелен. Но доступно радиологическое лечение. |
There's about a dozen appliances in every home that give off radiation. |
В каждом доме есть дюжина приборов, которые излучают радиацию. |
Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother. |
Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету. а тебя казнят, как и твою мамочку. |
Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент. |
|
She could still hear his words: 'Twenty years ago you gave radiation treatment to some old Kostoglotov who begged you not to do it. You didn't know about radiation sickness then!' |
Она ещё слышала его фразу: лет двадцать назад вы облучали какого-нибудь Костоглотова, который умолял вас не облучать, но вы же не знали о лучевой болезни! |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. |
В них говорится, что он страдает от радиационного отравления, вызванного проверкой безопасности. |
Они будут пробовать рентгенотерапию. |
|
That radiation will cook you from the inside before you know it. |
Не успеешь оглянуться, как радиация изжарит тебя изнутри. |
If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive. |
Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо. |
Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation. |
Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации. |
Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin. |
Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо. |
ALERT OF COSMIC RADIATION marriage. |
ВНИМАНИЕ КОСМИЧЕСКАЯ РАДИАЦИЯ ...брака. |
There's no residual radiation. |
Остаточного излучения нет. |
There was intense muon radiation at the time... |
Это произошло во время интенсивного мюонного излучения... |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. |
Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
Ну, от этого её облучение не станет более безопасным. |
|
When arriving at the railway station, check the digital radiation meter. |
по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации. |
Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies. |
Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация. |
Радиация в пределах ожидаемого. |
|
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. |
Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень. |
Projectional radiography, also known as conventional radiography, is a form of radiography and medical imaging that produces two-dimensional images by x-ray radiation. |
Проекционная рентгенография, также известная как обычная рентгенография, является формой рентгенографии и медицинской визуализации, которая производит двумерные изображения с помощью рентгеновского излучения. |
It is convenient to redefine J to absorb the factor N, so that the limit N → ∞ is smooth. |
Это удобно для переопределения J, чтобы поглотить фактор N, так что в пределе N → ∞ гладкая. |
This approximation neglects the directional distribution of secondary radiation and the non-linear path of delta rays, but simplifies analytic evaluation. |
Это приближение пренебрегает направленным распределением вторичного излучения и нелинейным путем Дельта-лучей, но упрощает аналитическую оценку. |
Сухость во рту, вызванная радиацией, может быть пожизненной проблемой. |
|
The specifics of your brain cancer radiation therapy plan will be based on several factors, including the type and size of the brain tumor and the extent of disease. |
Особенности вашего плана лучевой терапии рака головного мозга будут основываться на нескольких факторах, включая тип и размер опухоли головного мозга и степень заболевания. |
He underwent radiation, surgery, and hormone therapy, but the cancer repeatedly returned. |
Он перенес облучение, операцию и гормональную терапию, но рак неоднократно возвращался. |
Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage. |
Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи. |
If black holes evaporate under Hawking radiation, a solar mass black hole will evaporate over 1064 years. |
Если черные дыры испаряются под действием излучения Хокинга, то черная дыра солнечной массы испарится за 1064 года. |
The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction. |
Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении. |
This makes it a type of ionizing radiation, and therefore harmful to living tissue. |
Это делает его разновидностью ионизирующего излучения, а значит, вредного для живых тканей. |
Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies. |
Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absorb radiation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absorb radiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absorb, radiation , а также произношение и транскрипцию к «absorb radiation». Также, к фразе «absorb radiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.