Accelerated results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accelerated cost recovery - ускоренное возмещение затрат
accelerated inflow - ускоренный набегающий поток
accelerated light aging testing - испытание на ускоренное световое старение
accelerated liquid developer - жидкий проявитель, содержащий катализатор
accelerated growth - ускоренный рост
accelerated ageing process - ускоряется процесс старения
accelerated by - ускоряются
accelerated regeneration - ускоренное восстановление
plan for accelerated and sustained development - план ускоренного и устойчивого развития
accelerated flight - ускоренный полет
Синонимы к accelerated: gather speed, pick up speed, speed up, go faster, put on a spurt, gain momentum, increase speed, leap up, escalate, rise
Антонимы к accelerated: slow, slow, slow down, stop, tighten
Значение accelerated: (of a vehicle or other physical object) begin to move more quickly.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
well results - результаты также
number of results - Количество результатов
this project results - это результаты проекта
record-breaking results - Рекордные результаты
high precision results - высокая точность результатов
divergent results - расходящиеся результаты
projection results - результаты проекции
example results - пример результатов
statistically significant results - статистически значимые результаты
praised the results - высоко оценил результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The acceleration of the electron results in the emission of Bremsstrahlung radiation. |
Ускорение электрона приводит к испусканию тормозного излучения. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
The survey results were published in 2015 and showed rapid rates of decline which were accelerating. |
Результаты опроса были опубликованы в 2015 году и показали быстрые темпы снижения, которые ускорялись. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
The accelerator then rasterizes the results of the command to the framebuffer. |
Затем ускоритель растеризует результаты выполнения команды в буфер кадров. |
This results in a significant increase in acceleration and top speed. |
Это приводит к значительному увеличению ускорения и максимальной скорости. |
For example, a rotational force applied to a shaft causing acceleration, such as a drill bit accelerating from rest, results in a moment called a torque. |
Например, вращательная сила, приложенная к валу, вызывающая ускорение, например, буровое долото, ускоряющееся от покоя, приводит к моменту, называемому крутящим моментом. |
Another delegation challenged UNFPA to accelerate its actions and to hold field staff accountable for results. |
Еще одна делегация обратилась к ЮНФПА с призывом активизировать свои действия и обеспечить подотчетность сотрудников на местах за результаты их работы. |
This results in cost reductions, accelerated time-to-market, and improved transaction processing quality. |
Это приводит к снижению затрат, ускорению времени выхода на рынок и повышению качества обработки транзакций. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results lines to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
The force initially results in an acceleration parallel to itself, but the magnetic field deflects the resulting motion in the drift direction. |
Сила первоначально приводит к ускорению, параллельному ей самой, но магнитное поле отклоняет результирующее движение в направлении дрейфа. |
Other research has shown that accelerated rehab results in better shoulder function. |
Другие исследования показали, что ускоренная реабилитация приводит к улучшению функции плеча. |
How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set. |
О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных. |
Look at the acceleration of this as he chases down those motorbikes. |
Посмотрите как он догоняет мотоциклистов. |
In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations. |
В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями. |
It is designed to be used in conjunction with high-performance graphics accelerators and network devices. |
Он предназначен для использования в сочетании с высокопроизводительными графическими ускорителями и сетевыми устройствами. |
And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin. |
И скорость этого сдвига только увеличится с появлением блокчейна — инновационной технологии расчётов, лежащей в основе системы Биткойн. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
The enemy ship took a hit, then rolled out of the line of fire and accelerated off at an unexpected angle. |
Вражеский корабль получил удар, затем отвернул с линии огня и улетел под неожиданным углом. |
Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly. |
Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную. |
I've been known to go too far to make a point, but I do always get results. |
Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели. |
Uninterrupted research is how we get results. |
Мы получаем результаты непрерывными исследованиями. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
Much of those results have been submitted into scientific journals and will likely be published in the next couple weeks, Besse says. |
По словам Бессе, значительная часть этих результатов была передана в научные журналы и, вероятнее всего, будет опубликована в течение следующих нескольких недель. |
This results from alterations in the expression of genes and not through changes in the genes themselves. |
Это происходит из-за изменений экспрессии генов. |
Bioterror weaponry, diseases that jump from animals to humans, accelerated climate change, demon robots who will take over the world. |
Биологическое оружие, болезни, которые передают от животных к человеку, ускоренное изменение климата, демонические роботы, которые захватывают планету. |
We put the brick on the accelerator. |
Мы положим на педаль газа кирпич. |
Firstly, it does not belong to us, secondly the accelerator is jammed. |
Во-первых, он не наш, во-вторых, там заклинило педаль акселератора. |
I've been accelerating our relationship because I've been worried I wouldn't pass a lot of the tests. |
Я ускорял наши отношения, потому что я волновался, что не пройду множество испытаний. |
Somehow the dome is accelerating the seasons. |
Каким-то образом купол ускоряет времена года. |
We'd just be accelerating the timetable. |
Нам нужно лишь ускорить расписание. |
Though the results were previously inconclusive. |
Несмотря на прошлые незавершенные результаты. |
Make sure your acceleration drug dispensers are full. |
Убедитесь, что дозаторы с противоускорительным веществом заполнены. |
Could the acceleration be a result of something chemical or radiological? |
Может, это из-за химикатов или радиации? |
They couldn't find any evidence of an accelerant Or an incendiary device. |
Они не могут найти никаких следов катализатора или детонатора |
It'll act as an accelerant and incinerate the toxin. |
Это ускорит процесс и сожжет токсин. |
Results might lead us to the rave. |
Результаты могут привести нас на вечеринку. |
Those newly accelerated to our level are sensitive to cell damage. |
Эти ускоренные новички слабы на клеточные повреждения. |
It's been two years since your particle accelerator exploded. |
Прошло уже два года со взрыва вашего ускорителя. |
The robots are drawing their energy from a cytronic particle accelerator |
Роботы черпают свою энергию из цитронического ускорителя частиц. |
The accelerator needs a two-hour warm-up period before it can fire. |
Да. Нужно перед пуском два часа подогревать ускоритель. |
Я не собираюсь менять результат выборов. |
|
We shall start the acceleration in exactly 25 minutes' time. |
Мы начнём ускорение ровно через 25 минут. |
One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience. |
Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом. |
Her results are no longer admissible to the trial. |
Её результаты больше неприемлемы для испытания. |
The results of this survey are now up; these have been supplemented by some interesting data points about the process in general. |
Результаты этого исследования в настоящее время уже опубликованы; они были дополнены некоторыми интересными данными о процессе в целом. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
Researchers from Western Kentucky University argued that selection bias may have played a role in the results. |
Исследователи из Университета Западного Кентукки утверждали, что предвзятость отбора, возможно, сыграла свою роль в результатах. |
De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled. |
Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results. |
Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам. |
Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios. |
Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям. |
The results included a number of anti-Semitic pages and Google claimed little ownership for the way it provided these identities. |
Результаты включали в себя ряд антисемитских страниц, и Google почти не претендовал на то, как он обеспечивал эти личности. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Once the plasma is formed, the plasma is accelerated out of the engine using a magnetic field of ideal topology. |
Как только плазма сформирована, она ускоряется из двигателя с помощью магнитного поля идеальной топологии. |
If, instead of constant thrust, the vehicle has constant acceleration, the engine thrust must decrease during the trajectory. |
Если вместо постоянной тяги транспортное средство имеет постоянное ускорение, то тяга двигателя должна уменьшаться во время движения по траектории. |
The HVAR rockets launched 6-inch ramjet engines from wooden frames, accelerating the carbon disulfide fuel ramjets to flight speed. |
Ракеты HVAR запускали 6-дюймовые прямоточные реактивные двигатели из деревянных рам, разгоняя реактивные двигатели на сероуглеродном топливе до скорости полета. |
Проект создания спутника-шпиона Корона был ускорен. |
|
It also accelerated the sale of weapons to coalition states and continued strikes against AQAP. |
Она также ускорила продажу оружия коалиционным государствам и продолжила наносить удары по АКАП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accelerated results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accelerated results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accelerated, results , а также произношение и транскрипцию к «accelerated results». Также, к фразе «accelerated results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.