Accept your apology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать, относиться благосклонно
accept the facts - признать факты
not accept - не принимать
payment methods we accept - Способы оплаты мы принимаем
accept period - принять период
accept the status quo - принять статус-кво
we can accept this - мы можем принять это
accept that it - признать, что
accept my congratulations - примите мои поздравления
accept to provide - принять для обеспечения
made to accept - сделал принять
Синонимы к accept: get, obtain, receive, acquire, take, gain, assume, take on, undertake, take responsibility for
Антонимы к accept: reject, deny, renounce, refute
Значение accept: consent to receive (a thing offered).
start your - начать свой
awake your - просыпаются ваши
your manager - ваш менеджер
your top - ваш лучший
outsource your - аутсорсинг
analysing your - анализ ваших
your active - ваш активный
your tribe - ваше племя
your island - ваш остров
your setup - ваша установка
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: извинение, апология, оправдание, просьба о прощении, защита, нечто второразрядное, нечто второсортное
make an apology - принести извинения
owe apology - приносить извинение
apology accepted - извинения приняты
sincere apology - искренние извинения
i apology for - я Апология
that apology - что извинение
i owe you a huge apology - я должен вам огромное извинение
i owe you an apology - я должен извиниться
apology not accepted - Извинение не принято
get an apology - получить извинение
Синонимы к apology: expression of regret, one’s regrets, defense of, apologia for, explanation of, vindication of, justification of, excuse, apologia
Антонимы к apology: accusation, charge, indictment, condemnation, complaint, criticism, censure, defiance
Значение apology: a regretful acknowledgment of an offense or failure.
Do you think he'll accept my apology if I buy expensive medicine? |
Как думаешь, простит, если куплю дорогие лекарства? |
Sorry to bother you, but we can't accept your acceptance of our apology. |
Извините, что побеспокоили вас, но мы не можем принять ваше согласие с нашими извинениями |
Common courtesy dictates that the proper response to an apology is to get out of the car and accept it. |
Правила приличия требуют, чтобы вы вышли из машины и приняли извинения. |
Oh, if only there were some way to force Howard to accept my apology so I could escape this miasma of guilt. |
Если бы был какой-нибудь способ заставить Говарда принять мои извинения, чтобы я смог избавиться от этих миазмов вины. |
Well, Lucy... the main idea is, do you accept my apology? |
Так вот, Люси,.. ...я хотел спросить, примешь ли ты извинения? |
I accept your apology, but I'm not the aggrieved one here. |
Я принимаю ваши извинения, но пострадал не я. |
Well, it's a bit like closing the barn door after the horse has already escaped, but I accept your apology. |
Ну, это как кричать пожар, когда твой дом уже сгорел, но я принимаю твои извинения. |
Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00. |
Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше. |
Rachel discovers that a classmate is responsible for stalking her and she apologises to Ty. He does not accept the apology and tells Rachel that he is hurt. |
Рейчел обнаруживает, что ее преследует одноклассник, и извиняется перед Таем. Он не принимает извинений и говорит Рэйчел, что ему больно. |
We accept your apology and wish you well in all your future endeavours. |
Мы принимаем ваши извинения и желаем вам удачи во всех будущих начинаниях. |
I realize that I committed the sin of prideful anger in the church, and I hope that you'll accept my apology and allow me the honor of being a part of this joyous day. |
впал в гордыню и гнев в церкви. И я надеюсь, что ты примешь мои извинения и окажешь мне честь, позволив разделить с тобой этот день. |
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? |
Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет. |
I mean no offense to anyone involved and please accept my apology if you've taken offense to anything I've said. |
Я не хочу никого обидеть и прошу принять мои извинения, если вы обиделись на то, что я сказал. |
Well, in between those two things, your traders were playing touch football in my beloved bullpen, so I don't accept your bullshit apology. |
В этом промежутке твои трейдеры играли в тач-футбол в моих любимых кубиклах, поэтому я не принимаю твои бредовые извинения. |
Well, then I accept your non-apology. |
Что ж, тогда я принимаю твои не-извинения. |
Please accept my apology for missing the January 15 deadline. |
Пожалуйста, примите мои извинения за то, что я пропустил крайний срок 15 января. |
I hope you will accept my deepest apology and sympathy for your people. |
Я надеюсь, что вы примете мои извинения и глубокое сочувствия к вашим людям. |
В знак прощения примите вот это. |
|
Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings. |
Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки. |
Nishamura-san. Please accept our sincere apology for the delay. |
Нишимура-Сан, примите наши искренние извинения за задержку. |
Where I come from, you graciously accept an apology and move on. |
Там, где я вырос, полагается тактично принять извинения и забыть об этом. |
And if not my apology, then at leas accept the car. |
А если не извинения, то хотя бы машину. |
I'm more than willing to accept an apology from the two editors that have made false claims here. |
Я более чем готов принять извинения от двух редакторов, которые сделали здесь ложные заявления. |
Martin's parents said they did not accept Zimmerman's apology for killing their son. |
Родители Мартина заявили, что не принимают извинений Циммермана за убийство их сына. |
Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name? |
Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя? |
Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die. |
Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем. |
I accept you into the ranks of the Polish Army, waging a war with the enemy for the liberation of our Fatherland. |
Принимаю тебя в ряды Армии польской, Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны. |
And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets. |
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. |
Display an empty check box that people must check in order to accept the terms and conditions. |
Содержать кнопку-флажок, которую пользователи должны отметить, чтобы согласиться с условиями. |
Габи сделала этих милых Звездных Воинов в счет извинений Куперу. |
|
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security. |
Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства. |
When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks. |
Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками. |
Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart. |
Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце. |
The old man knew that he was dead but the shark would not accept it. |
Старик понял, что акула мертва, но сама она не хотела с этим мириться. |
Can't you just accept that? |
Ты что, не можешь этого допустить? |
Native Americans were brutalized and David Sawitzski's ancestors deserve an apology! |
Коренные американцы подвергались гонениям, и предки Дэвида Зевински заслуживают извинений |
Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap. |
Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации. |
His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame. |
Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец! |
This apology buys you a one-week probationary period. |
СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока. |
How can we accept it continued to exist... both yesterday and the day before? |
Как можем мы принять непрерывность существования... вчера и денем раньше? |
I don't know if you guys have had a chance to use the new parking meters that accept credit cards, but Robert was instrumental in that legislation. |
Не знаю, пользовались ли вы, ребята, этими новыми парковочными автоматами, принимающими кредитки, но именно Роберт проталкивал тот закон. |
Fool! t'is here that she is to make her apology in her shift! the good God is going to cough Latin in her face! |
Дура! Здесь она будет каяться в одной рубахе! Милосердный господь начихает ей латынью в рожу! |
Then extend that apology to Alara. |
Тогда передай мои извинения Аларе. |
If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot! |
Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё! |
Oh, don't hold your breath for that apology. |
Не жди извинений. |
I'll ask how long they can give us and what scale of payment they'll accept. |
Я спрошу, на какой срок они могут предоставить рассрочку, и каков в этом случае будет размер выплат. |
It's tough for a one-hit wonder to accept the truth, you know what I mean? |
Однодневкам обычно сложно смириться в правдой, если вы понимаете, о чем я. |
So you think I should accept the first, best guy that shows interest? |
Значит, я должна благодарить и бросаться на первого парня, который проявит интерес? |
I'll take that apology any time. |
Извинения принимаются в любое время. |
Nevertheless, it, uh, seems that I owe you an apology. |
Несмотря на это, похоже, что я должен перед вами извиниться. |
Will you accept me as your judge? |
Вы принимаете меня в качестве судьи? |
So I accept your figures. |
Тогда я принимаю ваши цифры на веру. |
And they will accept my check? |
И они примут мой чек? |
Try again, or accept the consensus and help draw up the new policy. |
Попробуйте еще раз или примите консенсус и помогите разработать новую политику. |
So I will review relevant policies and accept/decline the nomination then, if that's okay. |
Поэтому я рассмотрю соответствующие политики и приму/отклоню кандидатуру, если это нормально. |
In 1993, the US Congress passed a joint Apology Resolution regarding the overthrow; it was signed by President Bill Clinton. |
В 1993 году Конгресс США принял совместную резолюцию с извинениями по поводу свержения президента, подписанную президентом Биллом Клинтоном. |
This demonstration was an attempt to force the government to accept a constitution and a representative form of government. |
Эта демонстрация была попыткой заставить правительство принять конституцию и представительную форму правления. |
If there is private evidence, and ArbCom evaluates it and determines that the ban is warranted, I will accept that decision. |
Если есть частные доказательства, и Арбком оценивает их и определяет, что запрет оправдан, я приму это решение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accept your apology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accept your apology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accept, your, apology , а также произношение и транскрипцию к «accept your apology». Также, к фразе «accept your apology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.