Acquisitions including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acquisitions including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приобретения, включая
Translate

- acquisitions [noun]

noun: приобретение, сбор, овладение

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



Compass Group PLC made further acquisitions in 2009, including Kimco in the US and Plural in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compass Group PLC сделала дальнейшие приобретения в 2009 году, в том числе Kimco в США и Plural в Германии.

It expanded significantly in 2005 through its acquisition of IBM's personal computer business, including its ThinkPad and ThinkCentre lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году компания значительно расширила свою деятельность, приобретя компанию IBM по производству персональных компьютеров, включая линейки ThinkPad и ThinkCentre.

After the acquisition, Intel had about 90,000 employees, including about 12,000 software engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения Intel насчитывала около 90 000 сотрудников, в том числе около 12 000 инженеров-программистов.

The Wembley acquisition turned into a bidding war, with MGM finally losing out to an investors group including Kerzner International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение Уэмбли обернулось войной торгов, и MGM окончательно проиграла группе инвесторов, включая Kerzner International.

In November 2017, Geely announced completion of the Terrafugia acquisition, including approval from all relevant regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года Geely объявила о завершении приобретения Terrafugia, включая одобрение всех соответствующих регуляторов.

Mobile measurement partners provide performance metrics (including attribution, lifetime value, downstream conversions, ROI, etc) and analysis across acquisition channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры по оценке мобильных данных предоставляют информацию по различным метрикам результативности (включая атрибуцию, ценность жизненного цикла, последующие конверсии, окупаемость инвестиций и т. д.). Кроме того, они могут анализировать данные по разным каналам приобретения клиентов.

At the end of the 1980s the company's geographical foothold grew and assortments expanded due to several acquisitions including the French company Ets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов география компании расширилась и ассортимент расширился благодаря нескольким приобретениям, в том числе французской компании Ets.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

All systems are delivered using turnkey operations, including installation, documentation and staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы мы поставляем под ключ, включая установку, документацию и обучение обслуживающего персонала.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

Protection of civilians camp 1: Site improvement including drainage and security works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь для защиты гражданского населения 1: благоустройство площадки, включая дренажные работы и обеспечение охраны.

His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство.

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

The Commission advocates a series of measures to boost R&D into diseases of the poor, including donor R&D outlays of roughly $3 billion per year, or five percent of the global total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендует реализовать серию мер, направленных на ускорение проведения НИР, направленных на исследование болезней бедноты, включая затраты на проведение НИР, финансируемых странами-донорами в размере приблизительно 5 миллиардов долларов США в год, или пяти процентов от всех мировых затрат.

But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам.

Nobody came in or out, including you, for an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не входил и не выходил, включая вас, в течении часа.

Case in point: In January of this year, Belarus announced visa-free travel for citizens from 80 countries, including the United States, to Belarus effective Feb. 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательный пример: в январе этого года Белоруссия объявила безвизовый режим для граждан из 80 стран, включая США.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

They spent a long time developing networks to supply goods, including in Poland, Germany, Lithuania, and now, these networks have been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они долго отрабатывали схемы поставок товаров, в том числе из Польши, Германии, Литвы, и сегодня эти схемы разрушены.

Not including any of the gross paid to other parties in lieu of royalties or help and provisions given or loaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включая суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, помощи, дарения или займа.

The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины.

I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы.

Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье.

You're not planning on including this in your coverage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не планируете включить это в ваш сюжет?

Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.

Including the authenticity of the fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и аутентичность окаменелостей.

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я.

Not including a 4,000-word personal essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Не считая эссе о себе на 4,000 слов.

I ardently desired the acquisition of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страстно жаждал знаний.

We're in quite a mess, sir. Eleven dead, the rest wounded, including the Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас потрепали. 11 убитых, остальные ранены, включая председателя.

According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

You have an understanding- mergers, acquisitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, наверное, знаете, что такое слияние, поглощение.

Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира.

The abstract patterns in dazzle camouflage inspired artists including Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактные узоры в камуфляже dazzle вдохновляли художников, включая Пикассо.

Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс.

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

On December 18, 2013, WME and Silver Lake announced the acquisition of IMG for $2.4 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 2013 года WME и Silver Lake объявили о приобретении IMG за $ 2,4 млрд.

MHI remains interested in acquisitions in the crude oil and gas sectors as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MHI по-прежнему заинтересована в приобретениях в нефтегазовом секторе по состоянию на 2015 год.

Emboldened by his success in Alaska, Seward sought acquisitions elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренный успехом на Аляске, Сьюард искал приобретения в других местах.

A related contemporary ideology, consumerism, which encourages the personal acquisition of goods and services, also drives globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с этим современная идеология-консюмеризм, который поощряет личное приобретение товаров и услуг, - также является движущей силой глобализации.

With the acquisition of Jacobs Ranch Mine, Black Thunder is now the world's top coal producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приобретением шахты Jacobs Ranch, Black Thunder теперь является крупнейшим в мире производителем угля.

These are used by systems that have modified the import/export code to handle file-based workflows as tape acquisition formats wane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных инженеров середины XIX века был Изамбард Кингдом Брюнель, который строил железные дороги, верфи и пароходы.

LEAD-K stands for Language Equality & Acquisition for Deaf Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAD-K означает языковое равенство и приобретение знаний для глухих детей.

Most of the times it is an image acquisition system, but it can change according to the characteristics desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это система сбора изображений, но она может меняться в зависимости от желаемых характеристик.

But how would one change the previous border without the acquisition of territory by war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как можно было бы изменить прежнюю границу без приобретения территории войной?

Many of WaMu's acquisitions became reviled as the rapid post-merger integrations resulted in numerous errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из приобретений WaMu подверглись критике, поскольку быстрая интеграция после слияния привела к многочисленным ошибкам.

Created in 1970 through the acquisition of Mason & Co. by Legg & Co. to form Legg Mason & Co., Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создан в 1970 году путем приобретения компании Mason & Co. по Легг и Ко. чтобы сформировать Legg Mason & Co., Инк.

Its holdings and acquisitions included MegaFon, Vimpelcom, Golden Telecom, and Kyivstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его холдинги и приобретения включали Мегафон, Вымпелком, Голден Телеком и Киевстар.

Assets that were initially a part of the acquisition of Fox assets by Disney, but have since been planned to be sold off to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активы, которые первоначально были частью приобретения Fox assets компанией Disney, но с тех пор планировалось продать третьим лицам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acquisitions including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acquisitions including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acquisitions, including , а также произношение и транскрипцию к «acquisitions including». Также, к фразе «acquisitions including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information