Actively enforce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actively enforce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
активно применять
Translate

- actively [adverb]

adverb: активно

- enforce [verb]

verb: навязывать, принуждать, проводить в жизнь, усиливать, заставлять, настаивать, подкреплять, вынуждать, придавать силу, оказывать давление



In that year, Spain began to actively enforce colonial rule in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Испания начала активно насаждать колониальное правление в Экваториальной Гвинее.

It is remarkable that there exists a cohort of editors in WP who actively enforce a directly contrary policy unchallenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в WP существует целая когорта редакторов, которые активно проводят прямо противоположную политику, не вызывая возражений.

The group has a history of actively exposing high-profile social media profiles’ vulnerabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа имеет историю активного разоблачения уязвимостей громких профилей в социальных сетях.

Among the countries that have sought to actively reduce prison populations include Sweden, Germany and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу стран, активно стремящихся сократить число заключенных, относятся Швеция, Германия и Нидерланды.

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений.

I am part of an international community of people who choose to, rather than passively accepting that our bodies are and probably always will be big, we actively choose to flourish in these bodies as they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часть международного сообщества людей, которые выбирают не принимать безучастно тот факт, что наши тела есть и, наверно, всегда будут большими, а активно преуспевать с такими телами, какие они сейчас.

And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.

A master who was actively recruiting church members for his scary little group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Мастере, который на самом деле набирает членов церкви в свою страшноватую группу.

This plaintiff is asking the court to enforce fidelity in TV news?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот истец просит, чтобы суд предписал преданность в телевизионных новостях?

Program aimed at scientific approach for complex settlement of ecological problems has been actively elaborated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно разрабатывается программа комплексного решения экологических проблем на основе научного подхода.

Consequently, the EU attaches great importance to its universalization and is actively engaged to have it adopted by as many States as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ЕС придает большое значение его универсализации и активно добивается его принятия как можно большим числом государств.

The laws and policies of the Australian Government are designed to eliminate direct and indirect racial discrimination and to actively promote racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и политика австралийского правительства направлены на ликвидацию непосредственной и косвенной расовой дискриминации и активное поощрение равенства между расами.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям.

In particular, efforts should be made to solve the conflict in question, and to actively help developing countries eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует приложить усилия для урегулирования соответствующих конфликтов и оказания активной помощи развивающимся странам в искоренении нищеты.

Three pairs of syringes were used to actively withdraw blood, and one pair was used to remove the non-active liquid from the tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пары шприцев использовались для активного отбора крови и одна пара - для удаления неактивной жидкости из шлангов.

They will actively participate on-site, during the construction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oни примут активное участие в работах по её сооружению.

But you actively sought this guy out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты так пыталась заполучить дело это парня.

Colonel Mahmoud, how much of Ma'an is still actively supporting the insurgency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Махмуд, какая часть жителей Маана поддерживает повстанцев?

It used to be just a weird human function. Now it's actively stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это была просто нужда, теперь сплошной стресс.

To implicate Felicia, we'd need some evidence that she was actively trying to kill Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь Фелицию, нам нужны доказательства, что она старалась убить Пола.

Caleb is not only violent, he is actively engaged with a cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб не только вспыльчивый, но ещё и участвует в деятельности секты.

For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.

Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.

We are actively pursuing leads...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы активно ищем зацепки...

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

Hmm, I'm actively not seeing my cop anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я больше не замечаю своего копа.

We have a partner who is actively trying to steal our top clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших партнеров пытается переманить наших важнейших клиентов.

How hard did I enforce that law, Boyd?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как сильно я претворяла в жизнь это правило?

The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями.

2nd Infantry remained near Kielce, actively fighting the enemy until November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-я пехотная оставалась под Кельце, активно сражаясь с противником до ноября.

During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия.

Julian became Augustus in 361 and actively but vainly fostered a religious and cultural pluralism, attempting a restitution of non-Christian practices and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлиан стал Августом в 361 году и активно, но тщетно поддерживал религиозный и культурный плюрализм, пытаясь восстановить нехристианские обычаи и права.

An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками.

Nor did a cutter warrant the usual detachment of Marines that naval commanders could use to enforce their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, катер не гарантировал обычного отряда морских пехотинцев, который морские командиры могли использовать для усиления своей власти.

Hitler actively sought to gain the support of business leaders by arguing that private enterprise is incompatible with democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер активно стремился заручиться поддержкой деловых лидеров, утверждая, что частное предпринимательство несовместимо с демократией.

It had no propulsion system, and was no longer actively controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было двигательной установки, и он больше не управлялся активно.

Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер.

Do your administrators actively dump as many articles as are created?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши администраторы активно сбрасывают столько статей, Сколько создано?

To be considered actively guarding, a defender must be within arm's length of an opponent and in a guarding position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы считаться активно охраняющим, защитник должен находиться на расстоянии вытянутой руки от противника и в охранной позиции.

Haley said that upon hearing of the casting of Rorschach, he actively sought the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейли сказала, что, услышав о кастинге Роршаха, он активно искал эту роль.

] that intense grinding can actively damage the role-playing aspect of a game by making nonsense of the simulated world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] что интенсивное измельчение может активно повредить ролевому аспекту игры, делая бессмысленным моделируемый мир.

Hungary joined the Partnership for Peace program in 1994 and has actively supported the IFOR and SFOR missions in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия присоединилась к программе Партнерство во имя мира в 1994 году и активно поддерживала миссии ИФОР и СПС в Боснии.

In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах.

We have a few articles whose unusual POV is actively defended by someone wielding a powerful American social taboo like a verbal truncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько статей, чей необычный POV активно защищается кем-то, владеющим мощным американским социальным табу, как словесной дубинкой.

It is not reported to have been actively cultivated, but if it ever was, there may also have been loss of specialized knowledge of its cultivation needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что он не был активно культивирован, но если он когда-либо был, возможно, также произошла потеря специализированных знаний о его потребностях в культивировании.

Wardriving was named after wardialing, since both techniques involve actively scanning to find computer networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wardriving был назван в честь wardialing, поскольку оба метода включают активное сканирование для поиска компьютерных сетей.

Bramble actively participated in the 1952 elections, as the MTLU formed the Montserrat Labour Party, which won all five seats in the Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэмбл активно участвовала в выборах 1952 года, когда МТЛУ сформировала Монтсерратскую Лейбористскую партию, которая получила все пять мест в Монтсеррате.

It is not actively promoted for tourism to keep damage to the area to a minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не активно продвигается для туризма, чтобы свести ущерб в этом районе к минимуму.

Russia now actively tried to gain possession of the Caucasus region which was, for the most part, in the hands of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия теперь активно пыталась завладеть Кавказским регионом, который по большей части находился в руках Ирана.

Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот.

Ordinary Parisians felt more secure believing that the police were actively dealing with troublemakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые парижане чувствовали себя в большей безопасности, полагая, что полиция активно борется с нарушителями спокойствия.

Many Ameriprise advisors are Certified Financial Planners, and the company actively encourages attaining this designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американские консультанты являются сертифицированными специалистами по финансовому планированию, и компания активно поощряет достижение этой цели.

Histone H3.3 is associated with the body of actively transcribed genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистон H3. 3 связан с организмом активно транскрибируемых генов.

Google was actively involved in the bidding process although it had no intentions of actually winning any licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Google активно участвовала в торгах, хотя и не собиралась на самом деле получать какие-либо лицензии.

In the face of unarmed aircraft refusing to turn around, the only way to enforce the blockade would have been to shoot them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом невооруженных самолетов, отказывающихся разворачиваться, единственным способом усилить блокаду было бы сбить их.

Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга.

There is. Like many editors participating here, I believe VnT is actively harmful, as well as being obfuscatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть. Как и многие редакторы, участвующие здесь, я считаю, что VnT активно вреден, а также является запутанным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actively enforce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actively enforce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actively, enforce , а также произношение и транскрипцию к «actively enforce». Также, к фразе «actively enforce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information