Adapter settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adapter settings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
параметры адаптера
Translate

- adapter [noun]

noun: адаптер, переходник, держатель, наконечник, зажим, звукосниматель, соединительное устройство, тот, кто адаптирует

  • graphic device adapter - адаптер графического устройства

  • adapter flange - соединительный фланец

  • enhanced graphic adapter - усовершенствованный графический адаптер

  • coaxial adapter - коаксиальный адаптер

  • isdn terminal adapter - Терминальный адаптер ISDN

  • memory card adapter - адаптер карты памяти

  • fiber optic adapter - волоконно-оптический адаптер

  • busbar adapter - адаптер сборных шин

  • external power adapter - внешний адаптер питания

  • audio capture and playback adapter - аудио захвата и воспроизведения адаптер

  • Синонимы к adapter: arranger, transcriber

    Антонимы к adapter: opposition, alienation, aversion, canceller, decrease, divorce, enmity, estrangement, hate, hatred

    Значение adapter: a device for connecting pieces of equipment that cannot be connected directly.

- settings [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • convert the settings - преобразовать настройки

  • switches settings - переключатели настройки

  • operating settings - рабочие параметры

  • welding settings - сварочные установки

  • web settings - настройки веб

  • tap settings - настройки крана

  • restriction settings - параметры ограничения

  • press settings - настройки пресс

  • adjust the settings for - настроить параметры

  • basic settings menu - меню базовых настроек

  • Синонимы к settings: region, position, area, district, situation, background, site, backdrop, location, environment

    Антонимы к settings: foci, foregrounds, fronts

    Значение settings: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.



Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.

The Guide is displayed on the Xbox One Home screen, the Setting menu is displayed, and the 'All Settings' option is highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На главной странице Xbox One отображается руководство, меню

All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют.

National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39.

The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian.

Answer: «Virtual MPE Decoder Adapter» is being installed along with the utility IP DATA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ: «Virtual MPE Decoder Adapter» устанавливается вместе с утилитой IP DATA.

To toggle the night vision mode, use Settings Wear Infrared Glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить режим ночного видения, воспользуйтесь пунктом меню Настройка Инфракрасные очки.

Make bulk in-line edits to video campaigns, ads, or settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как осуществлять массовое оперативное редактирование видеокампаний, объявлений или настроек

She can turn settings on or off for you, give directions, and make sure you're on time for appointments, so we keep this On by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умеет включать и отключать для вас параметры, давать рекомендации или следить, чтобы вы не пропустили назначенные встречи, поэтому этот параметр включен по умолчанию.

Find the wireless settings area and look for the WEP, WPA, or WPA2 password, and then write it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти в раздел настроек беспроводной связи и найти пароль WEP, WPA или WPA2. Запишите его.

If you do change the settings for the ADX indicator, always check whether your changes are improving or worsening your trading results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь изменить настройки индикатора ADX, после этого всегда проверяйте их на улучшение или ухудшение ваших торговых результатов.

To add or change a role assignment, visit your Facebook app settings and choose the Roles section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить или изменить назначение ролей, откройте настройки приложения на Facebook и выберите раздел «Роли».

You can use the Google Settings app to see and disconnect apps or devices connected to Google Fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Настройки Google можно посмотреть, какие программы или устройства связаны с Google Fit, и отключить ненужные.

Night mode can be turned on or off from Opera Mini's settings menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить и отключить ночной режим можно в меню настроек Opera Mini.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Use the EAC to view or configure UM dial plan settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и настройки параметров абонентской группы единой системы обмена сообщениями

On your iPhone or iPad, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На iPhone или iPad нажмите Настройки > Почта, адреса, календари.

When a profile opens, each chart with its settings is placed exactly in the same location where it was before, at the profile saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда открывается профиль, каждый график со всеми настройками располагается точно в том же месте, где он был при сохранении профиля.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

Select the account that you want to change, and then select Manage > Change mailbox sync settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите учетную запись, которую нужно изменить, и выберите Управление > Изменить параметры синхронизации почтового ящика.

Click on the Settings icon and then click Internet Options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните значок Параметры и выберите пункт Свойства браузера.

Click the Start menu Start menu and then Settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на значок Меню Пуск дальше Настройки.

Go to your device's Settings app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустите приложение Настройки.

To view widget settings, tap the widget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть настройки виджета, коснитесь его.

All settings listed above can be made in the Settings tab of this window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна.

Addressed issue where users could not update spooler settings for an hour after restarting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой пользователи не могли обновить параметры диспетчера очереди печати в течение часа после его перезапуска.

To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать.

To set up the Vision camera, connect it to the Xbox console, and specify your Online Safety and Privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для настройки видеокамеры Vision достаточно подключить ее к консоли Xbox и задать настройки безопасности в Интернете и конфиденциальности.

To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.

At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail > Layout > Focused Inbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите Почта > Структура > Сортировка почты.

He's adjusting your chair settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настраивает ваше кресло под себя.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

But it can be used safely at lower settings to heal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, используя его на малой мощности можно лечить людей.

Not just in love, obsessed, addicted to place settings and designer invites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не просто влюблена, а одержима выбором места для свадьбы и дизайнерских приглашений.

The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы.

The majority of psychologists are involved in some kind of therapeutic role, practicing in clinical, counseling, or school settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство психологов участвуют в той или иной терапевтической роли, практикуя в клинических, консультационных или школьных условиях.

In strategic settings, cross-cultural research on emotions is required for understanding the psychological situation of a given population or specific actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегических условиях кросс-культурные исследования эмоций необходимы для понимания психологической ситуации данной популяции или конкретных акторов.

It exploited the reciprocity in plugboard connections, to reduce considerably the number of scrambler settings that needed to be considered further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал взаимность в соединениях plugboard, чтобы значительно уменьшить количество настроек скремблера, которые необходимо было рассмотреть в дальнейшем.

Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях.

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

Chronic photophobia may also adversely impact a person's ability to interact in social settings and the work place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая светобоязнь может также негативно влиять на способность человека взаимодействовать в социальных условиях и на рабочем месте.

Her books have a very strong sense of place, with settings that play as significant a role as do the characters themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книги имеют очень сильное чувство места, с настройками, которые играют столь же важную роль, как и сами персонажи.

The result is that any settings not found in the Registry are not looked for in the INI file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате все настройки, не найденные в реестре, не будут найдены в файле INI.

In psychiatric clinical settings, most common perceptual disorders are various hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психиатрической клинике наиболее распространенными нарушениями восприятия являются различные галлюцинации.

Essentially, he concluded that because these concepts were taught in school settings with unnecessary assessments, they were of more difficulty to learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, он пришел к выводу, что, поскольку эти понятия преподаются в школьных условиях с ненужными оценками, они представляют большую трудность для учащихся.

Communicable diseases are of great concern, especially tuberculosis, which spreads more easily in crowded homeless shelters in high-density urban settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную озабоченность вызывают инфекционные заболевания, особенно туберкулез, который легче распространяется в переполненных приютах для бездомных в густонаселенных городских районах.

In addition, he frequently depicted Jesus Christ as visiting common people, poor people and working class or proletarian families in settings of his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он часто изображал Иисуса Христа посещающим простых людей, бедных людей и рабочий класс или пролетарские семьи в условиях своей страны.

Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды.

However, there should be more instances of people taking the money in private settings due to lack of internal justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, должно быть больше случаев, когда люди берут деньги в частном порядке из-за отсутствия внутреннего оправдания.

However, as with most writers of his era, his settings did not extend beyond the Solar System, and so his work is not found in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и у большинства писателей его эпохи, его установки не выходили за пределы Солнечной системы, и поэтому его работы не встречаются в этой статье.

This may cause some electronic devices, particularly older ones, to lose their configuration settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что некоторые электронные устройства, особенно старые, потеряют свои настройки конфигурации.

Utility of BNP has also been explored in various settings like preeclampsia, ICU and shock and ESRD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезность BNP также была исследована в различных условиях, таких как преэклампсия, ОИТ, шок и ТПН.

It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

Treatment can take place in a variety of different settings such as community programs, hospitals, day programs, and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может проходить в различных условиях, таких как общественные программы, больницы, дневные программы и группы.

This is often preferred as it means that the dimmer rack can be exchanged for another one without having to transfer complicated settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто предпочтительно, так как это означает, что стойку диммера можно заменить на другую без необходимости передачи сложных настроек.

This generation is characterized by two or more pressure settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение характеризуется двумя или более установками давления.

As such, colloids are not recommended for volume expansion in these settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, коллоиды не рекомендуются для расширения объема в этих настройках.

In many agricultural settings, nitrogen is the limiting nutrient for rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих сельскохозяйственных условиях азот является ограничивающим питательным веществом для быстрого роста.

They were robust pterosaurs with good terrestrial abilities and flight honed for inland settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были крепкие птерозавры с хорошими земными способностями и отточенным для внутренних условий полетом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adapter settings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adapter settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adapter, settings , а также произношение и транскрипцию к «adapter settings». Также, к фразе «adapter settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information