Adequately trained teachers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adequately trained teachers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адекватно подготовленных учителей
Translate

- adequately [adverb]

adverb: адекватно, достаточно, соответственно, удовлетворительно, компетентно

- trained [verb]

adjective: обученный, тренированный, вышколенный, дрессированный, выученный

  • trained to inform - обучение для информирования

  • must be trained - должны быть обучены

  • well-trained personnel - хорошо обученный персонал

  • trained to respond - обучен реагировать

  • trained in the use of - обучение в использовании

  • trained army - обученная армия

  • physically trained - физически подготовленных

  • fully trained and experienced - полностью подготовленных и опытных

  • trained and experienced - подготовленных и опытных

  • trained to provide - обучен, чтобы обеспечить

  • Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school

    Антонимы к trained: untrained, unprepared

    Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.

- teachers

учителей



People that choose to work in the schools close to them do not adequately supply the school with enough teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые предпочитают работать в близких к ним школах, недостаточно обеспечивают школу достаточным количеством учителей.

Financial support for development of materials, testing curricula and adequate support and incentives for teachers to teach in rural schools is limited, or unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая поддержка усилий по разработке учебных материалов, проверке учебных программ и предоставлению достаточной помощи и стимулов для преподавателей, работающих в сельских школах, носит ограниченный характер или отсутствует.

The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям.

Awareness-raising and capacity-building programmes for teachers to prepare them to adequately teach children and adolescents with disabilities are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество программ повышения осведомленности и наращивания потенциала, разработанных с целью подготовки преподавателей к надлежащему обучению детей и подростков-инвалидов, весьма невелико.

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

The headmaster, Mr Peter Ramm, teachers and scholars all wore Victorian costume and lessons were given in Victorian style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор школы, Мистер Питер Рамм, учителя и ученые-все были одеты в викторианские костюмы, и уроки давались в викторианском стиле.

Besides, every summer pupils go on a two-weeks’ trip with our teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждое лето ученики ходят в двухнедельный турпоход с учителями.

Migrants have been subjected to discrimination and documented migrants have not received adequate social protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты подвергаются дискриминации, а мигранты с соответствующими документами не получают надлежащую социальную защиту.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему.

However, 133 Agency teachers were enrolled in programmes at local universities to upgrade their qualifications to the first or second university degree level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 133 преподавателя Агентства записались для обучения по программам местных университетов в целях повышения их квалификации до уровня бакалавра или магистра.

When teachers intervened to prevent the settlers from breaking in, the settlers assaulted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда учителя вмешались с целью помешать поселенцам ворваться в школу, те напали на них.

The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно.

But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям.

Within the education community there's this discussion of, Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?

It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.

Students, their parents and their teachers can access the online profile at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся, их родители и учителя могут войти в этот профиль онлайн в любое время.

There are a few Jesuit teachers who might disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько учителей, которые могут не согласиться с вами.

Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Плот не убивал учителей, потому что хотел завести друзей.

She was the daughter of one of the ministers, the teachers, in the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была дочерью одного из священников, преподавателей колледжа.

The kindergarten teachers threw their bras at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитательницы в экстазе бросали нам лифчики.

It's what we do as teachers, Father Hibbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим мы занимаемся как наставники, Отец Хэйберт.

You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.

(resumes Hebrew) You only think you hate your teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам только кажется, что вы ненавидите учителей!

They should provide adequate support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обеспечить надлежащую поддержку.

Buddhist institutions and temples were destroyed and Buddhist monks and teachers were killed in large numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддийские учреждения и храмы были разрушены, а буддийские монахи и учителя были убиты в большом количестве.

I sit here every day answering your questions, but this is not the way that the teachers of my lineage used to do their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу здесь каждый день, отвечая на ваши вопросы, но это не тот способ, которым учителя моей линии делали свою работу.

John Dewey and other Progressives advocated changes from their base in teachers' colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Дьюи и другие прогрессивные деятели выступали за перемены с их базы в педагогических колледжах.

It was seen as a social experiment, as the group of twelve teenagers were expected to act as teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рассматривалось как социальный эксперимент, поскольку группа из двенадцати подростков должна была выступать в качестве учителей.

These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого.

Schools and also teachers are unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы, а также учителя недоступны.

The regime at school was a very oppressive one ... the same kids who are susceptible to bullying by other kids are also susceptible to bullying by the teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим в школе был очень жестким ... те же самые дети, которые подвержены запугиванию со стороны других детей, также подвержены запугиванию со стороны учителей.

People who are homeless are most often unable to acquire and maintain regular, safe, secure and adequate housing due to a lack of, or an unsteady income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные люди чаще всего не могут приобрести и содержать нормальное, безопасное, надежное и достаточное жилье из-за отсутствия или нестабильного дохода.

These English immersion preschools generally employ native English speaking teachers to teach the whole preschool curriculum in an ‘English only’ environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти английские погружные дошкольные учреждения обычно нанимают учителей, говорящих на родном английском языке, чтобы преподавать всю программу дошкольного образования в только английском окружении.

Mechanisms that confer sufficient mechanical advantage are essential for applying adequate pressure to stop bleeding, particularly on the lower extremities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы, дающие достаточное механическое преимущество, необходимы для приложения адекватного давления, чтобы остановить кровотечение, особенно на нижних конечностях.

He founded the Hong Kong Teachers' Association and became the President for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал Гонконгскую ассоциацию учителей и стал президентом на три года.

She then studied at Dunedin Teachers' Training College where she met and befriended Janet Frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она училась в Данидинском педагогическом колледже, где познакомилась и подружилась с Джанет фрейм.

While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи.

That means that typically grade averages are not comparable betweens schools or even between different teachers in the same school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что обычно средние оценки не сопоставимы между школами или даже между разными учителями в одной и той же школе.

The Royal Swedish Naval Staff College permanent staff consisted of a head, an adjutant and librarian, teachers in 15 subjects, rehearsers and a caretaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный штат Королевского шведского военно-морского училища состоял из заведующего, адъютанта и библиотекаря, преподавателей по 15 предметам, репетиторов и смотрителя.

MVED also provides promotional literature to its teachers and TM centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MVED также предоставляет рекламную литературу своим преподавателям и ТМ-центрам.

These teachers also contemplate the learnersindividual qualities and attitudes during curriculum planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учителя также учитывают индивидуальные качества и установки учащихся во время планирования учебной программы.

In January 2018, investors JANA Partners and the California State Teachers’ Retirement System issued a public letter to Apple, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года инвесторы JANA Partners и пенсионная система учителей штата Калифорния опубликовали публичное письмо Apple, Inc.

In Cambodia, most tutoring is provided by teachers, whereas in Hong Kong, it is provided by individuals, small companies or large companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Камбодже большинство репетиторских услуг предоставляют учителя, в то время как в Гонконге они предоставляются частными лицами, небольшими компаниями или крупными компаниями.

Comparing formative assessments, or having all teachers evaluate them together, is a way for teachers to adjust their grading criteria before the summative assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение формирующих оценок, или когда все учителя оценивают их вместе, - это способ для учителей скорректировать свои критерии оценки перед суммирующей оценкой.

One of his high school teachers, who was acquainted with his mother at the time, remembered hearing about the day of his birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его школьных учителей, который в то время был знаком с его матерью, вспомнил, что слышал о дне его рождения.

The goal was established to prepare students of Tuskegee to become teachers, farmers, and overall moral people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была поставлена цель подготовить студентов Таскиги к тому, чтобы они стали учителями, фермерами и вообще нравственными людьми.

Students often organize fanfares in schools to appreciate the hard work done by teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся часто устраивают фанфары в школах, чтобы оценить тяжелую работу, проделанную учителями.

It was more of an admiration because at the time woman teachers of science were a rarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было скорее восхищение, потому что в то время женщины-учителя науки были редкостью.

If adequate composition of the meal is found, the fall in blood glucose is thus prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если найден адекватный состав пищи, то таким образом предотвращается падение уровня глюкозы в крови.

It allows us to shortcut behavioral processes and arrive at more adequate decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам сокращать поведенческие процессы и принимать более адекватные решения.

Between Jan 1 and May 18, 2018, 31 students and teachers were killed inside U.S. schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 18 мая 2018 года в американских школах был убит 31 ученик и учитель.

They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования.

By conducting running records teachers are given an overview of students reading abilities and learning over a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении текущих записей преподавателям дается обзор способностей учащихся к чтению и обучению в течение определенного периода времени.

The teachers had just begun to record the children's attendance in the registers when the landslide hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя как раз начали регистрировать посещаемость детей в регистрах, когда начался оползень.

Use of methotrexate together with NSAIDS in rheumatoid arthritis is safe, if adequate monitoring is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение метотрексата вместе с НПВП при ревматоидном артрите безопасно, если проводится адекватный мониторинг.

Computers have made an entry into education in the past decades and have brought significant benefits to teachers and students alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для привлечения сочувствующих, не желающих вступать в партию, были созданы фронтовые организации, отстаивавшие утвержденные партией позиции.

Local analgesics along with ice or moist heat are adequate treatments for acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие проектные предложения, горячие дискуссии и другие новости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adequately trained teachers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adequately trained teachers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adequately, trained, teachers , а также произношение и транскрипцию к «adequately trained teachers». Также, к фразе «adequately trained teachers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information