Administer a drug - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administer a drug - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вводить препарат
Translate

- administer [verb]

verb: управлять, назначать, давать, вести, отправлять, совершать, вести дела, налагать, снабжать, давать лекарство

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drug trafficking operation - операция по перевозке наркотиков

  • drug summit - саммит по борьбе с наркотиками

  • respiratory drug - лекарство, действующее на органы дыхания,

  • drug rehabilitation centre - наркологический центр

  • herbal drug - ЛРС

  • drug crimes - наркопреступлений

  • drug metabolism - метаболизм наркотиков

  • protein drug - препарат белка

  • for drugs and drug - наркотики и лекарства

  • against drug addiction - против наркомании

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.



Each drug can be administered by nebulizer for those who have breathed in contamination, and by intravenous injection for those contaminated by other routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое лекарство может быть введено небулайзером для тех, кто вдохнул в загрязнении, и внутривенным введением для тех, кто загрязнен другими путями.

Animals have died from improper administration of the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда препарат применялся неправильно, животные погибали.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

But if we enforce the drug laws everywhere else in the city, aggressively how can they say we're not a law-and-order administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы усилим борьбу с наркотиками... во всех остальных районах города, агрессивно... кто скажет, что мы не администрация, уважающая закон и порядок?

Two types of yogurt are supported by the Codex Alimentarius for import and export, implemented similarly by the US Food and Drug Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два типа йогуртов поддерживаются Кодексом Алиментариус для импорта и экспорта, который аналогично реализуется Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США.

From 1996 to 1999, 22 reports of GHB being used in drug-facilitated sexual assaults were made to the United States Drug Enforcement Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 1999 год в Управление по борьбе с наркотиками Соединенных Штатов поступило 22 сообщения об использовании ГХБ в сексуальных нападениях, совершаемых при содействии наркотиков.

Originally created by biotechnology company Pfizer, FPC was the first artificially-produced enzyme to be registered and allowed by the US Food and Drug Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально созданный биотехнологической компанией Pfizer, FPC был первым искусственно произведенным ферментом, который был зарегистрирован и разрешен Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами США.

And not by the Drug Enforcement Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не управлением по борьбе с наркотиками.

The Food and Drug Administration voiced concern about lotions not classified as drugs that advertise anti-aging or anti-wrinkle properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами и лекарствами выразило обеспокоенность по поводу лосьонов, не классифицируемых как препараты, рекламирующие антивозрастные или противоморщинные свойства.

My colleague, he... he administered this drug to 18 volunteers, and 72% of them said that they had these profoundly spiritual experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой коллега, он испытывал препарат на 18 добровольцах, и 72% из них утверждали что испытывают невероятный духовный подъём.

It is not an approved drug product by the Food and Drug Administration, and if produced as a dietary supplement it must comply with Good manufacturing practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не одобренный лекарственный продукт Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами, и если Он производится в качестве пищевой добавки, он должен соответствовать надлежащей производственной практике.

This is known as mass drug administration and is often carried out among school-age children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как массовое введение наркотиков и часто проводится среди детей школьного возраста.

In the 1940s and 1950s, the drug was widely administered to Japanese industrial workers to increase their productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940-1950-х годах этот препарат широко применялся японскими промышленными рабочими для повышения их производительности.

I'm with the Drug Enforcement Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из Управления по Борьбе с Наркотиками.

Though this has some use as a route of drug administration, it more commonly results in unintended side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это имеет некоторую пользу как путь введения лекарства, оно чаще всего приводит к непреднамеренным побочным эффектам.

In pharmacology, a drug is a chemical substance, typically of known structure, which, when administered to a living organism, produces a biological effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фармакологии лекарственное средство представляет собой химическое вещество, обычно известного строения, которое при введении в живой организм производит биологический эффект.

In January 2002, Mustaine was hospitalized for the removal of a kidney stone and was administered pain medication that triggered a relapse of his drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2002 года Мастейн был госпитализирован для удаления почечного камня и получил обезболивающее, которое спровоцировало рецидив его наркотической зависимости.

The key factor in elimination is mass administration of the antiparasitic drug ivermectin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым фактором элиминации является массовое введение противопаразитарного препарата ивермектина.

He became the first commissioner of the Food and Drug Administration and later led the laboratories of Good Housekeeping Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым комиссаром Управления по контролю за продуктами и лекарствами,а позже возглавил лабораторию журнала Good Housekeeping.

Intravenous vidarabine was licensed for use by the U.S. Food and Drug Administration in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутривенный видарабин был лицензирован для использования Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в 1977 году.

The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года.

The China Food and Drug Administration did not regard the toxic cough syrup scandal as being China's fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское управление по контролю за продуктами и лекарствами не считало скандал с ядовитым сиропом от кашля виной Китая.

The current control strategies include a combination of mass drug administration for children at age 4–6 years to prevent or eliminate N. americanus infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные стратегии борьбы включают сочетание массового введения лекарственных препаратов детям в возрасте 4-6 лет для предотвращения или ликвидации инфекций N. americanus.

In the United States, the cannabidiol drug Epidiolex was approved by the Food and Drug Administration in 2018 for the treatment of two epilepsy disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах каннабидиол препарат Эпидиолекс был одобрен Управлением по контролю за продуктами и лекарствами в 2018 году для лечения двух эпилептических расстройств.

And what was done in developing the drug and administering it, was done to save lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё что было сделано во время разработки и применения лекарства, было сделано для спасения жизней.

To comply with the United States Food and Drug Administration's code FDA 21 CFR 820.100 medical device companies need to establish a CAPA process within their QMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соблюдения кодекса Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США FDA 21 CFR 820.100 компаниям, производящим медицинские изделия, необходимо установить процесс CAPA в рамках своей СМК.

BAC tests are typically administered via a breathalyzer while urinalysis is used for the vast majority of drug testing in sports and the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты BAC обычно вводятся через алкотестер, в то время как анализ мочи используется для подавляющего большинства тестов на наркотики в спорте и на рабочем месте.

To prevent disease spreading and encourage growth, drug programs such as vitamins and antibiotics are administered preemptively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить распространение болезни и стимулировать рост, лекарственные программы, такие как витамины и антибиотики, вводятся превентивно.

My name is Agent Lionel Franklin from the South Bend office of the Drug Enforcement Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут агент Лайонел Франклин из отделения Управления по борьбе с наркотиками, расположенного в Саут-Бенде.

Director Widener administered our drug to unsuspecting U.S. Special Forces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Вайднер применял наш препарат на ничего не подозревающих...

In 2011 the US Food and Drug Administration approved alternative methods to LD50 for testing the cosmetic drug Botox without animal tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Управление по контролю за продуктами и лекарствами США одобрило альтернативные LD50 методы тестирования косметического препарата Ботокс без испытаний на животных.

The drug can be administered orally or via a transdermal patch; the latter form reduces the prevalence of side effects, which typically include nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат можно вводить внутрь или через трансдермальный пластырь; последняя форма уменьшает Распространенность побочных эффектов, которые обычно включают тошноту и рвоту.

They're administering a clotting drug called Novoximal-20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает сильнодействующий препарат Новоксимал-20.

It is also approved for ADHD by the US Food and Drug Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также одобрен для СДВГ Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США.

The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo.

In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства.

In 1995, a commercial system for laser refractive surgery was approved by the U.S. Food and Drug Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году коммерческая система для лазерной рефракционной хирургии была одобрена Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США.

The U.S. Food and Drug Administration and Health Canada did not similarly order restrictions on escitalopram dosage, only on its predecessor citalopram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами и лекарствами США и Министерство здравоохранения Канады не вводили подобных ограничений на дозировку эсциталопрама, ограничившись только его предшественником циталопрамом.

Director Widener administered our drug to unsuspecting U.S. Special Forces soldiers selected to be a part of a special CIA unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Вайднер применял наш препарат на ничего не подозревающих солдатах спецподразделений США, отобранных в спецчасть ЦРУ.

In 1999, US Food and Drug Administration has recommended to not take estrogen in food of more than 3.24 ng per day for females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Управление по контролю за продуктами и лекарствами США рекомендовало женщинам не принимать эстроген в пищу более 3,24 НГ в день.

Rectal administration and intravaginal administration are less-popular drug routes in the community with comparatively little research into their effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректальное введение и интравагинальное введение являются менее популярными лекарственными путями в сообществе со сравнительно небольшим количеством исследований их эффектов.

But unless I can prove Harris or a partner administered that drug and that it killed her, there's no murder here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор, пока я смогу доказать, что это Харрис или партнер ввели этот наркотик и что это убило ее убийства здесь нет

Combining vector control and mass drug administration deemphasizes both, making each less susceptible to resistance evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание борьбы с переносчиками инфекции и массового введения лекарств ослабляет значение обоих факторов, делая их менее восприимчивыми к развитию резистентности.

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

Did Dr. Lecter administer any drug therapies during your sessions together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовал ли доктор Лектер какую-либо лекарственную терапию во время Ваших сеансов?

You see, once the retrovirus was administered and the transformation begun, another drug was needed to prevent the Wraith elements from returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, как только ретровирус был введен и началось преобразование, стал необходим другой препарат, препятствующий возвращению элементов Рейфов.

Another drug a physician may administer is Apo-Azathioprine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой препарат, который врач может ввести,-это Апо-Азатиоприн.

In the United States, the Food and Drug Administration has approved the use of QEEG to evaluate ADHD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Управление по контролю за продуктами и лекарствами одобрило использование QEEG для оценки СДВГ.

Gil Kerlikowske, the Director of the Office of National Drug Control Policy, was chosen to craft the administration's response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гил Керликовске, директор Управления национальной политики в области контроля над наркотиками, был выбран для разработки ответа администрации.

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

Early in the administration, she publicly expressed preference for outgoing president Dmitry Medvedev over Putin — another miscalculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав работать в администрации, она публично выражала свое предпочтение президенту Дмитрию Медведеву, делая это в укор Путину. Еще один просчет.

Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administer a drug». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administer a drug» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administer, a, drug , а также произношение и транскрипцию к «administer a drug». Также, к фразе «administer a drug» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information