Advocacy guide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
provide advocacy - обеспечить пропагандистскую
targeted advocacy - целенаправленная пропагандистская
advocacy for children - пропаганда для детей
advocacy role - пропагандистская роль
advocacy strategies - пропагандистские стратегии
general advocacy - общая пропаганда
advocacy publication - публикация адвокации
advocacy approach - адвокации подход
advocacy and resource mobilization - пропагандистская деятельность и мобилизация ресурсов
external relations and advocacy - внешние связи и пропаганда
Синонимы к advocacy: backing of, championing of, argument for, support for, promotion of, push for, boosterism of, protagonism
Антонимы к advocacy: rejection, opposition, criticism, protest, attack
Значение advocacy: public support for or recommendation of a particular cause or policy.
guide measures - меры гида
gourmet guide - гурман гид
bottom guide track - нижняя направляющая
guide students - студенты гида
roller guide - направляющий ролик
tray guide - лоток гид
they guide - они управляют
michelin guide - Мишлен руководство
cooking guide - руководство по приготовлению пищи
guide member states - руководство стран-членов
Синонимы к guide: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к guide: follow, trail
Значение guide: Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
Bullet fragment, and it definitely hit the lane guide. |
Фрагмент пули, и она точно попала в разделитель дорожек |
View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come. |
Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы. |
Not like that bunch of Japanese tourists clustering round their guide. |
Не то что кучка японских туристов, столпившихся вокруг своего гида. |
I channel all that anger, all that pain, into advocacy because I needed my pain to be worth something. |
Я направляю весь этот гнев и боль на правозащитную деятельность, потому что не хочу, чтобы моя боль оказалась бессмысленной. |
In the guide to the implementation of the above-mentioned provisions of UNCLOS on marine scientific research, a number of recommendations are made. |
В руководстве по осуществлению вышеупомянутых положений ЮНКЛОС о морских научных исследованиях содержится ряд рекомендаций. |
In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums. |
В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход. |
A guide to political voting: Who votes for whom at Eurovision? |
Блоковое голосование: кто за кого голосует на «Евровидении»? |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
Похоже, он под номером 12 по вертикали в кроссворде из журнала Теленеделя. |
|
Единственный потрёпанный старый гид, который тебе нужен - это я. |
|
But if you have a genius for painting, would it not be right to take that as a guide? |
Но если вам дан талант художника, не следует ли счесть это путеводным знаком? |
He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage. |
Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом. |
We represent a victim's advocacy group who's trying to keep Vanch locked up. |
Мы представляем адвокатов жертвы, которая пыталась удержать Ванча взаперти. |
I think your advocacy had a lot to do with that. |
Думаю, ваше слово сыграло большую роль в этом. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
I'm going to Yugoslavia as a guide. |
Да, в Югославию. В качестве гида. |
Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore. |
Ну, по крайней мере больше не придётся выслушивать дурацкие речи этого экскурсовода по два раза в день. |
I must work in the dark and let my instincts guide me. |
Нет, работать надо вслепую, надо больше доверять собственным инстинктам. |
I must explain my feelings, the feelings that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me. |
Я должен вам объяснить свои чувства, те, которые руководили мной и будут руководить, чтобы вы не заблуждались относительно меня. |
Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room. |
Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле. |
I mean, you know, there isn't a how-to guide for what you and your family have been through. |
То есть, понимаешь, нет никаких инструкций для того, через что прошла ты и твоя семья. |
You do not know how to guide a horse. |
Ты не знаешь, как вести лошадь. |
Guide Mike Hamill hangs back with a slower climbers - Louis Carstens and Paul Samuel. |
Гид Майк Хэмел позади, вместе с теми, кто идет медленнее - Луисом Карстенсом и Полом Сэмюэлом. |
Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room. |
Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную. |
That is different; but go to the inn all the same, and get an extra horse; the stable-boy will guide you through the crossroads. |
Это другое дело. Но все-таки ступайте на постоялый двор и возьмите там пристяжную. А конюх проводит вас по проселочной дороге. |
and I'd like to guide you as how best to achieve an outcome that's beneficial to all parties. |
и я бы хотел вас направить так, чтобы скорее добиться прибыли, которая бы стала плюсом для всех партий. |
Even when you were a little girl, 5za guide as I could ever be. |
Даже тогда, когда ты была маленькой девочкой, твое сердце было лучшим советчиком, чем я, когда бы то ни было. |
The guide took them, thinking them merely a few pieces of little value; but the light of the torch revealed their true worth. |
Привратник взял деньги, но, при свете факела он увидел, что посетитель вместо нескольких мелких монет дал ему неожиданно большую сумму. |
Will you let me guide you through this? |
Позволь наставить тебя. |
Проводник ушел, унося с собой факел. |
|
Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission. |
А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий. |
Брут выбрал Луну в духовные наставники. |
|
Я молилась за них, я спросила своего духовного наставника, я позвонила в ТСУВ. |
|
We thank the USDA for their time as they reconsider which food guide to recommend to Congress. |
Мы благодарим Министерство сельского хозяйства США за время, потраченное на пересмотр руководства по питанию, рекомендуемого Конгрессу. |
How will you guide me? |
Как ты будешь меня вести? |
Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide. |
Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства. |
As lord of the region, Raymond was appointed to guide the army across Galilee. |
Как правитель региона, Раймонд был назначен вести армию через Галилею. |
The mayor of the city is endowed with representative powers and powers to organize activities and guide the activities of the City Duma. |
Мэр города наделен представительными полномочиями и полномочиями по организации деятельности и руководству деятельностью городской Думы. |
In addition the theme of the Internal Guide, an inspirational image that an individual can configure and use, is introduced. |
Кроме того, вводится тема внутреннего руководства, вдохновляющий образ, который человек может настроить и использовать. |
A number of reviewers at various media outlets described Inchon as the worst film ever made, including The Washington Post, Newsweek, TV Guide, and the Canadian Press. |
Многие обозреватели различных СМИ, включая Washington Post, Newsweek, TV Guide и канадскую прессу, назвали Инчон худшим фильмом, когда-либо снятым. |
If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide. |
Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline. |
For everywhere she was my guide, and on all sides she set a watch near me, bringing guardian angel from Helios and Selene. |
Ибо всюду она была моим проводником, и со всех сторон она несла стражу около меня, принося Ангела-Хранителя от Гелиоса и Селены. |
I have not found a style guide that calls for differing format between publication and access date, so this contradiction is only theoretical. |
Я не нашел руководства по стилю, которое требует отличного формата между публикацией и датой доступа, поэтому это противоречие является только теоретическим. |
Darwin suggests further that the role of acceptance of others acts as a guide for conduct; sympathy enables to obtain approval of others instead of rejection. |
Дарвин предполагает далее, что роль принятия других выступает в качестве руководства для поведения; симпатия позволяет получить одобрение других вместо отвержения. |
Alexander became her guide for the next seven weeks through Kenya, Tanzania, Democratic Republic of Congo, and Rhodesia. |
Александр стал ее гидом на следующие семь недель по Кении, Танзании, Демократической Республике Конго и Родезии. |
Rosguill and I have been discussing having our first Source Guide discussion sometime in early January. |
Мы с росгиллом обсуждали проведение нашего первого обсуждения руководства по источникам где-то в начале января. |
The Compleat Cook's Guide, published in 1683, made reference to cranberry juice. |
В полном руководстве Кука, опубликованном в 1683 году, говорилось о клюквенном соке. |
CRISPR also requires the least amount of expertise in molecular biology as the design lays in the guide RNA instead of the proteins. |
CRISPR также требует наименьшего количества знаний в области молекулярной биологии, поскольку конструкция лежит в направляющей РНК, а не в белках. |
Air curtains divert air flow from slots in the body and guide it towards the outside edges of the wheel wells. |
Воздушные завесы отводят воздушный поток от щелей в корпусе и направляют его к наружным краям колесных колодцев. |
The bolt features a telescoping return spring guide which serves as a pneumatic recoil buffer. |
Болт имеет телескопическую направляющую возвратной пружины,которая служит пневматическим буфером отдачи. |
Starting from studies involving more than 6,000 people, Reiss proposed that 16 basic desires guide nearly all human behavior. |
Начав с исследований, в которых участвовало более 6000 человек, Рейсс предположил, что 16 основных желаний руководят почти всем человеческим поведением. |
This interaction may guide attack syn to the electron-withdrawing substituent, and anti to electron-donating substituents. |
Это взаимодействие может руководство SYN-атаки на электроноакцепторного заместителя, и анти-В электронодонорных заместителей. |
The Beginner's Guide has an unreliable narrator in the form of Davey throughout the game. |
Руководство для начинающих имеет ненадежного рассказчика в виде Дэйви на протяжении всей игры. |
Also included in this collection was an essay about the writing of The Guide. |
Также в этот сборник был включен очерк о написании путеводителя. |
Reference groups are important because they are used to guide an individual's attitudes, beliefs and values. |
Референтные группы важны, потому что они используются для руководства отношениями, убеждениями и ценностями индивида. |
In 2013, TV Guide ranked South Park the tenth Greatest TV Cartoon of All Time. |
В 2013 году ТВ гид назвал Южный Парк десятым величайшим телевизионным мультфильмом всех времен. |
Instead, the deist relies solely on personal reason to guide his creed, which was eminently agreeable to many thinkers of the time. |
Вместо этого деист полагается исключительно на личный разум, чтобы руководить своим вероучением, которое было в высшей степени приемлемо для многих мыслителей того времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advocacy guide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advocacy guide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advocacy, guide , а также произношение и транскрипцию к «advocacy guide». Также, к фразе «advocacy guide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.