Advocacy of violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advocacy of violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропаганда насилия
Translate

- advocacy [noun]

noun: пропаганда, защита, адвокатура, деятельность адвоката

  • individual advocacy - выступление в защиту конкретного лица

  • advocacy campaign - пропагандистская кампания

  • advocacy events - пропагандистские мероприятия

  • consumer advocacy - защита прав потребителей

  • advocacy group - группа защиты интересов

  • advocacy work - работа по защите

  • trial advocacy - судебная адвокатура

  • advocacy advertising - рекламно-пропагандистская кампания

  • advocacy advertizing - рекламно-пропагандистская кампания

  • legal advocacy - правовая защита

  • Синонимы к advocacy: backing of, championing of, argument for, support for, promotion of, push for, boosterism of, protagonism

    Антонимы к advocacy: rejection, opposition, criticism, protest, attack

    Значение advocacy: public support for or recommendation of a particular cause or policy.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность

  • violence to life and person - посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность

  • act of violence - акт насилия

  • crime of violence - насильственное преступление

  • halt violence - прекращать насилие

  • sectarian violence - межрелигиозный конфликт

  • workplace violence - насилие на рабочем месте

  • mindless violence - бессмысленное насилие

  • mob violence - насилие толпы

  • vicious circle of violence - порочный круг насилия

  • signs of violence - следы насилия

  • Синонимы к violence: ferocity, sadism, brute force, brutality, barbarity, savagery, cruelty, brutishness, bloodshed, turbulence

    Антонимы к violence: passivity, peace, peacefulness

    Значение violence: behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.



The students founded Never Again MSD, an advocacy group that lobbies for legislative action on gun violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты основали Never Again MSD, пропагандистскую группу, которая лоббирует законодательные меры по борьбе с насилием с применением огнестрельного оружия.

If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным.

And not just be outraged when the victims of violence look like ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы можем только возмущаться, когда жертвы насилия выглядят как мы?

Guenhwyvar was thrown in the violence of the demon's rage, flying from the monster's arm to crash heavily into a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвенвивар была отброшена неистовым приступом демона и со всей силы врезалась в стену.

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии!

In almost all cases, the perpetrators of violence were male family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех случаях лицами, виновными в насилии, являлись члены семей из числа мужчин.

Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также заслушала показания женщин, являющихся жертвами бытового насилия.

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

This boy's been hit so many times in his life that violence is practically a... It's a normal state of affairs with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчика избивали столько раз что для него это стало просто в порядке вещей.

Shelters are intended for women and children, victims of all forms of violence who need immediate withdrawal to a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них следует назвать приюты, дома матери и ребенка и другие соответствующие организации.

The security situation in the north of Kosovo remains a concern and can best be described as calm but tense, with isolated incidents of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в плане безопасности в северной части Косово продолжает вызывать озабоченность и наилучшим образом может быть охарактеризована как спокойная, но напряженная; при этом происходят отдельные инциденты, связанные с применением насилия.

By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее уровень насилия со стороны экстремистов, к сожалению, не снизился.

Neither the NBA nor its affiliates condones violence as the solution to any problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни сама НБА, ни её филиалы, не приветствуют насилие, как средство решения проблем.

Massive foreign aid was stolen, squandered, or wrecked by unnecessary violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные средства, предоставленные иностранными государствами в качестве помощи, были разворованы, разграблены или просто растрачены.

Any act of sexual violence or exploitation by United Nations personnel undermines the credibility of the United Nations in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые акты сексуального насилия или эксплуатации, совершаемые персоналом Организации Объединенных Наций, подрывают ее авторитет во время кризиса.

Under Milosevic, a majority of the Serbs turned to radical nationalism based on violence and territorial conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Милошевиче большинство сербов обратилось к радикальному национализму, основывающемуся на насилии и территориальных завоеваниях.

Anna’s words had the effect she’d hoped: Hundreds of women reached out to her, sharing their own stories of violence and survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Анны произвели именно тот эффект, на который она рассчитывала.

As long as I have to live in that backward hellhole I will use my legal training to reduce the violence and move this dispute to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мне приходиться жить в этой отсталой дыре, я буду использовать свой опыт юриста, чтобы сократить жестокость и переместить этот спор в суд.

He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии.

Well, let's just say we're providing zealous advocacy for one of our clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, мы предоставляем усиленную защиту одному из наших клиентов.

The senator is perhaps best known for his full-throated advocacy of social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор известен своей яростной борьбой с социальными проблемами.

The mind is in such a phase of violence that every form of discomfort or of brutal treatment, if such there were, would be easily endured in such a frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассудок столь потрясен, что любые неудобства, грубость, если они даже имеют место, там легко переносятся.

Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти.

It is true that according to the convictions I held at the time, I spoke of the necessity of acting by violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излагая свои тогдашние взгляды, я действительно пользовался этим словом.

Then there's no obvious reason to suggest that the spike in violence was due to a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нет явных причин полагать, что рост преступности связан с действиями серийного убийцы.

There is, however, no record of indiscriminate violence or attempts to use terror as a religious weapon by early Christian groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких записей о неизбирательном насилии или попытках использования террора в качестве религиозного оружия ранними христианскими группами.

In turn, he was able to use more violence to increase revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, он смог использовать больше насилия для увеличения доходов.

There is evidence that rape and other forms of sexual violence assist in transmitting STDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются свидетельства того, что изнасилование и другие формы сексуального насилия способствуют передаче ЗППП.

Films with an age rating may contain an additional marker for violence, sex, fear, or substance abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы с возрастным рейтингом могут содержать дополнительный маркер насилия, секса, страха или злоупотребления психоактивными веществами.

While David, the story's hero, has benefited from her love and suffered from the violence of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Дэвид, герой этой истории, извлек выгоду из ее любви и страдал от насилия других.

The Burmese army and police have been accused of targeting Rohingya Muslims through mass arrests and arbitrary violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирманская армия и полиция обвиняются в нападении на мусульман рохинджа путем массовых арестов и произвольного насилия.

It opened the country's first co-educational university, appointed the first female cabinet member, and prohibited domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл первый в стране университет совместного обучения, назначил первую женщину-члена Кабинета министров и запретил насилие в семье.

Of those reporting violence, 74% of the respondents said the abuse occurred after the disclosure of her HIV status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто сообщил о насилии, 74% респондентов сказали, что насилие произошло после раскрытия ее ВИЧ-статуса.

At the time, the organisation was blamed by the Northern Ireland authorities for the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время власти Северной Ирландии обвинили организацию в насилии.

He was the first child to be killed in the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым ребенком, убитым во время насилия.

It is not a true Dogme 95 film, however, because the Dogme rules stipulate that violence, non-diegetic music, and period pieces are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не настоящий фильм Dogme 95, потому что правила Dogme предусматривают, что насилие, недиегетическая музыка и пьесы периода не допускаются.

Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия.

Beginning in the 1960s, the country suffered from an asymmetric low-intensity armed conflict and political violence, both of which escalated in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов страна страдала от асимметричного вооруженного конфликта низкой интенсивности и политического насилия, которые обострились в 1990-х годах.

In certain regions such as Afghanistan and Pakistan, militants have targeted violence and destruction of historic Buddhist monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах, таких как Афганистан и Пакистан, боевики нацелены на насилие и разрушение исторических буддийских памятников.

In addition to political campaigning, the NSDAP engaged in paramilitary violence and the spread of anti-communist propaganda in the days preceding the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политической агитации, НСДАП занималась военизированным насилием и распространением антикоммунистической пропаганды в дни, предшествовавшие выборам.

While in a decline since the 1940s, there is still a measurable amount of antisemitism in the United States of America as well, although acts of violence are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с 1940-х годов наблюдается спад, в Соединенных Штатах Америки по-прежнему наблюдается заметное количество антисемитизма, хотя акты насилия происходят редко.

As news of these deaths spread throughout the city, mob violence exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новость об этих смертях распространилась по всему городу, вспыхнуло массовое насилие.

The Bulgarian violence during the Balkan War included burning of villages, transforming mosques into churches, rape of women and mutilation of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарское насилие во время Балканской войны включало сожжение деревень, превращение мечетей в церкви, изнасилование женщин и нанесение увечий телам.

All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой.

The Women and Child Watch Initiative is a nonprofit providing support to women and children who are victims of domestic trials such as violence and forced marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива по наблюдению за женщинами и детьми является некоммерческой организацией, оказывающей поддержку женщинам и детям, ставшим жертвами таких домашних испытаний, как насилие и принудительные браки.

The Tenderloin also sees high rates of drug abuse, gang violence, and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вырезке также отмечается высокий уровень наркомании, бандитизма и проституции.

Disagreement turned to violence and in 1775 the American Revolutionary War began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия переросли в насилие, и в 1775 году началась американская революционная война.

The policing of riots has been marred by incidents in which police have been accused of provoking rioting or crowd violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность полиции по пресечению беспорядков была омрачена инцидентами, в которых полиция обвинялась в провоцировании беспорядков или массовых беспорядков.

For protection against street violence, they banded together and formed gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты от уличного насилия они объединились и образовали банды.

The campaign’s proclivity to online advocacy is a major reason for his victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность кампании к онлайн-пропаганде является главной причиной его победы.

Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела.

Racism holds that violence is good so that a master race can be established, or to purge an inferior race from the earth, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм считает, что насилие хорошо для того, чтобы можно было создать господствующую расу, или для того, чтобы очистить землю от низшей расы, или и то и другое.

Gelderland and Overijssel soon had to follow, egged on by mob violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелдерланду и Оверэйсселу вскоре пришлось последовать за ними, подстегиваемые насилием толпы.

However, he added that some members have engaged in criminal activity or violence for their own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он добавил, что некоторые члены организации занимались преступной деятельностью или насилием в своих собственных целях.

Earlier studies established the links between interpersonal violence and cruelty which leads to indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние исследования установили связь между межличностным насилием и жестокостью, которая приводит к безразличию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advocacy of violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advocacy of violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advocacy, of, violence , а также произношение и транскрипцию к «advocacy of violence». Также, к фразе «advocacy of violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information