Agree to waiver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agree to waiver - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласен с отказом
Translate

- agree [verb]

verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- waiver [noun]

noun: отказ от права, отказ от требования



Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны.

I will never agree that he's absolved from his past by the presence of a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не соглашусь, что он, так или иначе, освобожден от своего прошлого из-за того, что у него есть душа.

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны.

Whether you agree or not, I cannot change my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.

Any reasonable person would agree that assaulting another lawyer in his own home reflects badly on Mr. McGill's fitness as an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой рассудительный человек согласится, что проникновение в дом другого адвоката негативно отражается на его профессиональной пригодности.

If you'll let us have your signature on this waiver... we'll exchange your tickets at no extra cost for passage on the Caribbean Queen... which leaves in two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подпишите отказ от претензий мы бесплатно обменяем вам билет на круиз на судне Каррибеан Куин, который состоится через две недели. Через две недели?

Here you agree, in writing, to never again disclose information regarding your former employer, the dissolved entity known as Union Allied Construction, or any of its affiliates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписываете соглашение о неразглашение информации вашего бывшего работодателя, организации под название Юнион Элайд Констракшн и её филиалов.

Furthermore, as Your Honour will certainly agree,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, как Ваша Честь несомненно согласится,...

I'll never agree to be judged by the Pope in this matter, and I don't care if Figavus tries to excommunicate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не соглашись с решением Папы по этому вопросу и мне безразлично, если понтифик попытается меня отлучить.

Yes, I agree that law was vindictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, закон был несправедлив, я согласен.

Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания.

Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз постоянно обвиняет меня в скупости, но я согласен с моим отцом.

I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим?

Giving the baby a shot at a permanent home is better than dumping him in the system, I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дать этому малышу шанс на постоянный дом - точно лучше, чем сдать его системе, я согласен.

Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только животное может съест свою собаку, согласен?

I agree that this evil has to come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласна с тем, что с этим злом нужно покончить.

His family wants to marry him off. He has to agree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родные хотят его женить, и он вынужден согласиться...

And would you agree with me that it would've been very difficult... for Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn to have planted a Toyota key in that residence under your watch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вы согласитесь, если я скажу, что было бы крайне затруднительно... для лейтенанта Ленка или сержанта Колборна подбросить ключ от Тойоты в это помещение, будучи под вашим надзором.

Can we all agree on eliminating

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы все согласимся вычеркнуть

I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела.

He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен.

Yes, there I agree with you, prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в этом я с вами согласен, князь.

'I don't agree with you,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не согласна!

I'm glad you agree with me, Miss Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что вы соглашаетесь со мной, мисс Скарлетт.

I assure you that when one reads his book it's almost impossible not to agree with some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, что, прочитав книгу его, почти невозможно не согласиться с иными вещами.

But even the prosecution agree that he was absent from that room for at least 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже обвинение согласится, что он отсутствовал в номере, по крайней мере, двадцать минут.

We also agree on campaign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще мы сходимся насчет финансирования политкампаний.

Anna is angry with me, because I don't agree with her hypothesis about Tribbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна злится на меня, потому что я не согласился с ее идеей о Триббо.

You'd have to sign a waiver and text it to them, then insurance would cover you to be talked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось бы подписать отказ от ответственности и послать им, чтобы в страховку вошла устная интсрукция по посадке.

“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри?

I agree Ambril can be rather trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласна, Амбрил - довольно тяжелый человек.

Now, we all agree on that in the civilised world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы все в цивилизованном мире согласны с этим.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

Why else would you agree to marry that poisonous leech of a woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе зачем вам жениться на этой ядовитой кровопийце?

I guess I just... don't agree with that kind of leniency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью.

For once I agree with Liam Monroe in that this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз я вынуждена согласиться с Лиамом Монро...

But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости.

Although opinions on the film were divided, everyone seemed to agree about Atkins' contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мнения о фильме разделились, все, казалось, были согласны с вкладом Аткинса.

I do agree, a link to her site, a link to her publisher, and three rebuttals, tewo form Christain sites, and oen from a fellow Christ Myther, Bob Price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно согласен, ссылка на ее сайт, ссылка на ее издателя и три опровержения, tewo form Christain sites и oen от коллеги Криста Майтера, Боба Прайса.

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза.

After weeks of meetings they were unable to agree on a single design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель встреч они так и не смогли договориться о едином проекте.

I'm going to jump and agree with Macrakis here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь прыгнуть и согласиться с Макракисом.

The members must agree to take some, or all, of the shares when the company is registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны согласиться принять часть или все акции, когда компания будет зарегистрирована.

I think we can all agree that a band that plays only in one town is not touring, but what makes it a tour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все можем согласиться, что группа, которая играет только в одном городе, не гастролирует, но что делает это турне?

However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства.

He supported private property and business rights, and did not agree with many criticisms of the free market from the socialist utopians of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал частную собственность и права предпринимателей и не соглашался со многими критическими замечаниями в адрес свободного рынка со стороны социалистических утопистов своего времени.

If the patient does not agree, s/he has repressed the truth, that truth that the psychoanalyst alone can be entrusted with unfolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациент не согласен, значит, он подавил истину, ту истину, раскрытие которой может быть доверено только психоаналитику.

The ruler was required to agree to accept imperial taxation and military obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От правителя требовалось согласие принять имперские налоги и военные обязательства.

it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли?

I do not agree with Tony1 about the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не согласен с Tony1 о письменной форме.

Critics claim the waiver would allow states to provide assistance without having to enforce the work component of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме.

Also, I agree with Joe - this went to comment like a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я согласен с Джо - это пошло на комментарий, как и неделю назад.

I actually agree with most of the criticisms above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я согласен с большинством приведенных выше критических замечаний.

The two agree to raise him; however, it is later revealed that his wife is dying of breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое соглашаются растить его, однако позже выясняется, что его жена умирает от рака молочной железы.

Let me illustrate that from the common law doctrine as to waiver of forfeiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне проиллюстрировать это на примере доктрины общего права в отношении отказа от конфискации.

I agree - I came here expecting to see an article on Maximum usable frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен - я пришел сюда, ожидая увидеть статью о максимальной полезной частоте.

Winners of the scholarship receive a complete tuition waiver for the semester or semester-equivalent in which they achieved a 4.0 average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители стипендии получают полный отказ от обучения в течение семестра или семестрового эквивалента, в котором они достигли среднего показателя 4,0.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agree to waiver». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agree to waiver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agree, to, waiver , а также произношение и транскрипцию к «agree to waiver». Также, к фразе «agree to waiver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information