Airport code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Airport code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
код аэропорта
Translate

- airport [noun]

noun: аэропорт, иллюминатор

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • Morse code - код Морзе

  • Labour Code - кодекс законов о труде

  • standard penal code - типовой уголовный кодекс

  • Supplier Code of Conduct - Кодекс поведения поставщика

  • basic code - абсолютный код

  • mail box access code - код доступа к почтовому ящику

  • authorization code violation - нарушение авторизационного кода

  • valid authorization code - действительный авторизационный код

  • code mark inversion - инверсия кодовых маркеров

  • security code - защитный код

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



The IATA code of the airport is still TGD because Podgorica was named Titograd, during which time the airport opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код ИАТА аэропорта до сих пор TGD, потому что Подгорица была названа Титоградом, во время которого аэропорт открылся.

KTKM is not an ICAO code for an airport, it is actually the code for Area 51. Not all codes are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КТКМ - это не код ИКАО для аэропорта, это фактически код Зоны 51. Не все коды известны.

The code is available in {{Infobox Australian Airport}} - though the AU region bit needs to be dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код доступен в {{австралийский аэропорт компании Infobox}} - хотя АУ регион бит должен быть удален.

Bramble Airport had used the IATA airport code MNI, but this has now been transferred to the new airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт брэмбл использовал код аэропорта IATA MINI, но теперь он был перенесен в новый аэропорт.

MSY is the IATA code for New Orleans airport, and Bell South seems to serve the New Orleans area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSY-это код IATA для аэропорта Нового Орлеана, а Bell South, похоже, обслуживает район Нового Орлеана.

Before that the IATA code AMI, from Selaparang, was used by the airlines servicing the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого код ИАТА АМИ, от Селапаранг, был использован авиакомпании, обслуживающие аэропорт.

From October 1979, the Tonopah Airport base was reconstructed and expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 1979 года база аэропорта Тонопа была реконструирована и расширена.

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.

A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев.

Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

Use the Picking route field to filter on a specific picking route or on the bar code associated with the picking route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте поле Маршрут комплектации, чтобы отфильтровать конкретный маршрут комплектации или штрих-код, связанный с маршрутом комплектации.

With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице.

The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.

You requested a ride to the airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы запрашивали поездку в аэропорт?

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

At La Guardia Airport, a taxi pulled up in front of the Eastern Airlines shuttle terminal and Eve Blackwell got out. She handed the driver a hundred-dollar bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К терминалу для челночных рейсов Западных авиалиний аэропорта Ла-Гуардиа подкатило такси, из которого вышла Ив Блэкуэлл и вручила водителю стодолларовую банкноту.

Landlady can take you to the airport, I'm not your chauffeur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в аэропорт пусть тебя везет хозяйка! Я не нанималась шофером!

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

Every new generation thinks they have cracked the code on child rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое новое поколение считает, что оно разгадало секрет воспитания детей.

CALL DRAMA AND MEET ME AT THE VAN NUYS AIRPORT IN 40 MINUETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звони Драме, встречаемся в аэропорте Ван Найс через 40 минут.

Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

If only there had not been the mix-up with Eve at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только не получилось этой путаницы с Ив!

Checked black market code words, drop locations, CI names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил пароли, явки, имена информаторов.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

You are looking at the first piece of debris... to wash ashore from Volee Air flight 180... which erupted shortly after a 9.25 p.m. Takeoff... from John F. Kennedy Airport in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9:25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

I just heard from Mr. Tanigawa. The parking at the airport hotel was full, so he's waiting at another building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз узнал от г-на Танигавы, что парковка у отеля аэропорта битком забита, так что он будет ждать вас в другом месте.

Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

We can talk about you giving your enemies silly code names later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем поговорить о том, что ты даешь своим врагам дурацкие клички, позже.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.

I found useful information in the code comments this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл полезную информацию в комментариях к коду.

There's no e-mail address, no code word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни электронного адреса, ни кодового слова.

The temple is located in Michael Nagar on Jessore Road, barely 2 km away from the Kolkata Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм расположен в Майкле нагаре на Джессор-Роуд, всего в 2 км от аэропорта Калькутты.

The open-source movement in software began as a response to the limitations of proprietary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за открытый исходный код в программном обеспечении началось как ответ на ограничения проприетарного кода.

The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически.

Suicide has been decriminalised since 11 February 2019, with the passing of the Criminal Law Reform Bill, which repealed Section 309 of the Singapore Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство было декриминализировано с 11 февраля 2019 года, с принятием законопроекта о реформе уголовного законодательства, который отменил статью 309 Уголовного кодекса Сингапура.

If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода.

Officers had a four-digit code number for their career field and specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры имели четырехзначный кодовый номер для своей профессиональной области и специальности.

The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся.

There is a regional airport in Bertoua that is officially part of state-owned Camair's network, but it has been out of service since 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бертуа есть региональный аэропорт, который официально является частью государственной сети Camair, но он не работает с 2003 года.

Historically, the oldest instance of least privilege is probably the source code of login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически самым старым экземпляром наименьших привилегий, вероятно, является исходный код login.

In 2014, a new terminal further down airport road replaced the old terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году новый терминал, расположенный дальше по дороге в аэропорт, заменил старый терминал.

In response, pro-Morales protesters blocked roads leading to the city's airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ сторонники Моралеса заблокировали дороги, ведущие в аэропорт города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airport code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airport code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airport, code , а также произношение и транскрипцию к «airport code». Также, к фразе «airport code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information