All dressed in white - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lose all track - потерять весь трек
if at all - если вообще
all-russian society of nature conservation - Всероссийское общество охраны природы
land on all fours - приземляться на все четыре лапы
all over the body - по всему телу
all work - все работы
all running programs - все запущенные программы
all ireland championship - Чемпионат Ирландии все
from all-round the world - от многоборья в мире
run all over - работать во всем
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
smartly dressed - шикарно одетый
dressed beef - разделанная говяжья туша
dressed bird - разделанная птица
packer-style dressed hog - свиная туша боенской разделки
dressed up - одетый
man dressed in - Человек, одетый в
have to get dressed - должны одеться
can i get dressed - могу я оденусь
was dressed up - был одет
dressed for work - одет для работы
Синонимы к dressed: polished, attired, appareled, robed, spruced up, dolled up, dressed to kill, dressed to the nines, get dressed, clothe oneself
Антонимы к dressed: undressed, bared, unclothed, wrinkled, rumpled, disarrayed, uncovered, opened, stripped, exposed
Значение dressed: put on one’s clothes.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in the chair - быть в кресле
in the sight of - при виде
be in tune with - быть в гармонии с
come right in - прийти прямо в
gather in - собираться
coop in - курить в
get in the way of - мешать
pay in kind - платить в натуральной форме
no longer in use - больше не используется
used in singular - стоящий в единственном числе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
good middling extra white cotton - особо белый хлопок "гуд миддлинг"
white as sheet - белый, как лист
white yellow - белый желтый
white top liner - белый верх лайнера
black and white lines - черно-белые линии
white and - белый и
white mountains - белые горы
on black and white - на черно-белом
atlantic white cedar - атлантического белый кедр
be white about the gills - быть белыми о жабре
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
We were dressed precisely alike-white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets. |
Мы были одеты совершенно одинаково - белые чулки, белые платьица с большими синими кушаками и белые шляпки. |
All the waitresses were dressed alike, in plain black dresses, with a white apron, cuffs, and a small cap. |
Все официантки были одеты одинаково: простые черные платья с белым передником, нарукавниками и наколкой. |
I am dressed in white, the house is white, the entire interior is white... |
Я в белом, весь зал белый, весь интерьер белый. |
Standing on the steps to receive them was an old woman, neatly dressed in black silk, with a white cap and apron. |
На крыльце их поджидала опрятная старушка в черном шелковом платье, белом чепце и переднике. |
She was dressed in white and had a white veil on her head. |
Она была в белой одежде, белое покрывало спускалось с ее головы. |
Dressed in a white gown, deeply embroidered, she was sitting in a corner of the terrace behind some flowers, and did not hear him. |
Одетая в белое с широким шитьем платье, она сидела в углу террасы за цветами и не слыхала его. |
One of the ladies, a short woman dressed in white, was simply screaming; the other, a dark, slender figure, slashed at the man who gripped her arm with a whip she held in her disengaged hand. |
Одна из дам, небольшого роста, в белом платье, кричала; другая же, стройная брюнетка, била хлыстом по лицу мужчину, схватившего ее заруку. |
I dressed in white all my life! |
Всю жизнь у меня белые платья! |
She was dressed simply in a white skirt and blouse that showed off her figure, and she wore a single strand of pearls around her neck. |
Александра была в простой белой юбке, облегающей блузке с единственной ниткой жемчуга вокруг шеи. |
In it, a young woman wearing the white, blue, and red Russian flag colors is comforting what appears to be a younger sister dressed in the yellow and blue of Ukraine’s flag. |
Там девушка в платье цветов российского триколора утешает младшую сестру, одетую в желто-синее платье цвета украинского флага. |
Women and children were dressed in white; the men were dressed in black. |
Женщины и дети были одеты в белое, мужчины-в Черное. |
Статуя в белоснежном одеянии, залитая светом. |
|
This belief was changed into certainty when Franz saw the bouquet (conspicuous by a circle of white camellias) in the hand of a charming harlequin dressed in rose-colored satin. |
Это предположение превратилось в уверенность, когда Франц увидел этот букет в руках очаровательной женщины, одетой в розовый костюм паяца. |
A duplicate of Shah, dressed in black with sleek hair, is also seen in the video singing and swaying alongside the white-clad Shah. |
Двойник Шаха, одетый в черное с гладкими волосами, также виден в видео, поющем и раскачивающемся рядом с одетым в белое Шахом. |
She was dressed all in white for the wedding. |
Она одета полностью в белое для свадьбы. |
An earthquake occurred and an angel dressed in white descended from Heaven and rolled aside the stone as the women were watching. |
Произошло землетрясение, и ангел, одетый в белое, спустился с небес и откатил камень в сторону, пока женщины смотрели. |
Dressed like British hunters, they had as companions two large white dogs. |
Одетые как британские охотники, они держали в качестве компаньонов двух больших белых собак. |
He was dressed in the bottle-green and white evening coat of the Bollinger Club. |
На нем был костюм боллинджеровского клуба, бутылочно-зеленый с белым. |
The guy dressed in jeans and snow white shirt climbs on the small wooden stage. |
На маленькую деревянную эстраду поднимается парень в джинсах и белоснежной рубашке. |
Кто этот полный человек в белом? |
|
The typical white van speaker scam involves one to three individuals, who are usually casually dressed or wearing uniforms. |
Типичная афера с громкоговорителями белого фургона включает от одного до трех человек, которые обычно небрежно одеты или носят униформу. |
A man of sixty entered, white-haired, thin and swarthy, dressed in a brown coat with brass buttons and a pink neckerchief. |
Вошел человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. |
Keijo we found a vast city where all the population, with the exception of the nobles or yang-bans, dressed in the eternal white. |
Кейджо оказался обширным городом, где все население за исключением дворян, или янг-банов, ходило в белом. |
A blonde hard-core jogger dressed in tight magenta shorts and a much-tested white sports bra jogged by his car. |
Закаленная бегунья в тесных шортах и старом белом спортивном лифчике пробежала мимо. |
At this moment the tapestry moved aside, and a Nubian, black as ebony, and dressed in a plain white tunic, made a sign to his master that all was prepared in the dining-room. |
В тот же миг занавеси на дверях раздвинулись, и нубиец, черный, как эбеновое дерево, одетый в строгую белую тунику, знаком пригласил хозяина в столовую. |
If Titania had ever been dressed in white muslin and blue ribbons, and had fallen asleep on a crimson damask sofa in a back drawing-room, Edith might have been taken for her. |
Если бы Титания оделась в белое муслиновое платье с голубыми лентами и задремала на темно-красной дамасской софе в гостиной, она выглядела бы точь-в-точь как Эдит. |
A tall man with a white moustache alighted, and assisted to the ground a lady who was dressed and veiled in unrelieved black. |
Высокий мужчина с седыми усами вышел из экипажа и помог сойти даме, одетой в глубокий траур. |
The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast. |
Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст. |
She saw a beautiful woman with long hair, dressed in a satiny white dress: the Mother Confessor. |
Она увидела прекрасную женщину с длинными волосами, одетую в платье из белого атласа, - Мать-Исповедницу. |
And the oxen in the ploughlands are bright varnished brown and black and blackish purple; and the peasants are dressed in the black and white of magpies; and there are great Rocks of magpies too. |
Спины быков, пасущихся на оставленных под паром землях, отливают то темной охрой, то иссиня-лиловым. |
She was dressed severely in a dark dress with long sleeves, and the only contrast was billowing white lace at her wrists and throat. |
Одета Кейт в черное платье с длинными рукавами, и его строгость смягчена лишь пышным белым кружевом манжет и у горла. |
Such was M. Luc-Esprit Gillenormand, who had not lost his hair,-which was gray rather than white,-and which was always dressed in dog's ears. |
Вот каков был Лука-Разумник Жильнорман. Он сохранил волосы, - они у него были не седые, а с проседью, - и всегда носил одну и ту же прическу собачьи уши. |
White male, six feet tall, dressed in black tights with silver trim. |
Белый мужчина, 180 см, одет в чёрное с серебряным. |
Soon they come to a crossroad and a man dressed in white comes to help them. |
Вскоре они выходят на перекресток, и им на помощь приходит человек в Белом. |
14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean. |
14 небесные воинства следовали за ним верхом на белых конях, одетые в тонкое полотно, белое и чистое. |
You'll be dressed in white and your hair will be long, just the way you wear it. |
Ты будешь одета в белое, и у тебя будут длинные волосы, как и сейчас. |
Beautiful guys, all dressed in white. |
Прекрасные парни, все в белом... |
'Jansen, said Zoe (the captain walked half a pace behind her, dressed all in white, well-groomed, and ready to do anything silly), Jansen, we're wasting time and I'm bored. |
Янсен, - сказала Зоя. (Капитан шел на полшага сзади, прямой, медно-красный, весь в белом, выглаженный и готовый на любую глупость.) -Янсен, мы теряем время, мне скучно. |
Один из них показывал Бардо сзади, одетого в белый корсет. |
|
Whoever creates a schism in the Order, whether monk or nun, is to be dressed in white garments, and to be put in a place not inhabited by monks or nuns. |
Тот, кто создает раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть одет в белые одежды и помещен в место, не населенное монахами или монахинями. |
Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions. |
В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона. |
Slogan-chanting protesters were predominantly dressed in black, some wearing white ribbons on their chests in anger at police brutality during the 12 June crackdown. |
Протестующие, скандировавшие лозунги, были преимущественно одеты в Черное, некоторые носили белые ленты на груди в гневе на жестокость полиции во время разгона 12 июня. |
My stepfather came in dressed in a sailor's pea-jacket, with a white cap. |
Пришёл вотчим в парусиновом пиджаке, в белой фуражке. |
She was dressed in a voluminous white dressing-gown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet. |
На ней был широкий белый пеньюар с длинными рукавами, спадавший множеством складок от шеи до пят. |
A woman dressed all in white? |
Женщина, одетая во все белое? |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
He was very tall and very old and very well dressed; he had sunken eyes and rather long white hair over jet black eyebrows. |
Доктор Фейган был очень высок, очень стар и очень хорошо одет. Глаза у него были запавшие, шевелюра седая, а брови - иссиня-черные. |
He was dressed in jeans and a white T-shirt and a denim jacket. |
Он был в джинсах, белой футболке и джинсовой куртке. |
They went inside and saw two young men dressed in white who told them that Jesus had risen from the dead. |
Они вошли внутрь и увидели двух молодых людей, одетых в белое, которые сказали им, что Иисус воскрес из мертвых. |
Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty. |
Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая. |
Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe. |
При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье. |
There's a reason magicians use doves and white rabbits in their act. |
Есть причина, почему фокусники всегда используют голубей и белых кроликов в своих представлениях. |
The natives themselves called the dogs Bjelkiers , or white dogs that breed white. |
Собаки этой породы участвовали как упряжные практически во всех крупных экспедициях. Не без их помощи Рональд Амундсен достиг в 1911г. |
We are two adults who occasionally sleep together, and we're going to a party dressed as romantically involved partners. |
Мы два взрослых человека, которые время от времени спят друг с другом, и мы собираемся нарядиться на вечеринку, как партнеры с романтическими отношениями. |
Anybody up on that raft with you? Huck says, Yeah. Is he black or white? White. And they go off. |
Есть там кто-то с тобой на плоту?. Гек говорит: Да. Черный он или белый?. Белый. И они отплывают. |
The black boy squirted a load in his whispy white hair, then rubbed it in with his hand, smearing black from his hand all over George's head. |
Санитар выдавил мыло на его легкие белые волосы, а потом растер ладонью, измазал ее чернотой всю голову Джорджа. |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces. |
Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом. |
Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid. |
Тор одет по плану, а Локи - как его служанка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all dressed in white».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all dressed in white» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, dressed, in, white , а также произношение и транскрипцию к «all dressed in white». Также, к фразе «all dressed in white» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.