All government agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
substantially all - по существу все
all season - все сезоны
all process - весь процесс
all functionality - все функции
all holidays - все праздники
all blood - вся кровь
all cleared - все прояснилось
all western - все западное
friendship among all - дружба между всеми
all for all - все для всех
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
government meeting - правительственная встреча
government organization - правительственная организация
government health - здоровье правительства
indian government - индийское правительство
host government - правительство принимающей страны
government election - правительство выборы
government benefits - государственные пособия
government foresees - правительство предусматривает строительство
by any government - любым правительством
embarrass the government - смущать правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
across agencies - между учреждениями
public procurement agencies - агентства государственных закупок
temporary agencies - временные органы
leading agencies - ведущие агентства
regional and federal agencies - региональные и федеральные агентства
agencies network - сеть агентств
mandated agencies - уполномоченные агентства
ranking agencies - рейтинговые агентства
one of the agencies - один из агентств
authorities and agencies - органы и учреждения
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
Recipients of the letter included governmental agencies, academics and professionals with an interest in environmental accounting around the world. |
Это письмо было адресовано государственным ведомствам, ученым и специалистам из самых разных стран мира, занимающимся вопросами экологического учета. |
It gives government agencies the right to surveil all criminal activities if they suspect terrorism. |
Это даёт правительственным учреждениям право вести наблюдение за любыми преступными действиями, если есть подозрение в терроризме. |
The head office is composed of members of the regional government and representatives from government and supervisory agencies. |
В состав штаба вошли члены правительства края, представители исполнительной власти и надзорных ведомств. |
Provides technology and security services, primarily to government agencies. |
Обеспечивает технологиями безопасности, в первую очередь государственные учреждения. |
Wait, uh, there's a commune on Lanai that's been red-flagged by several government agencies. |
Стойте, эм, на Ланаи есть община, которая была запрещена некоторыми гос. учреждениями. |
Two extra weeks I'm up there getting the runaround From various government agencies. |
Две недели я искал их через разные государственные учреждения. |
The federal government helps by funding national coordinating agencies and organisations representing special interest groups. |
Федеральное правительство помогает в финансировании национальных организаций-координаторов и организаций, представляющих интересы особых групп. |
This is especially important for Indonesia, which must service a debt of $132 billion (of which $70 billion is owed to public creditors or guaranteed by government agencies). |
Это особенно важно в случае Индонезии, которой приходится отслуживать долг, равный 132 млрд. долларов США (из них 70 млрд. она должна государственным кредиторам или они взяты под гарантию правительственных организаций). |
Hackers had breached an AT&T data center in New Jersey where the telecom ran, under contract, the email servers for a number of US government agencies. |
Хакеры взломали центр хранения данных компании AT&T в штате Нью-Джерси, в котором эта компания, в соответствии с заключенным контрактом, разместила серверы электронной почты целого ряда правительственных ведомств. |
Government, through relevant Ministries and law enforcement agencies continues its efforts as reported in the Sixth Report. |
Правительство с помощью соответствующих министерств и правоохранительных органов продолжает прилагать усилия, о которых говорилось в шестом докладе. |
This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise. |
Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию. |
You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies.. |
Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры.. |
Actually we sell stuff to schools and government agencies too. |
Бывают заказы из школ и правительственных учреждений. |
Put a lid on the relevant government agencies and keep watch on the Myung Shim Product's movement. |
Надавите на соответствующие организации и просто наблюдайте за действиями Мён Шин Груп. |
The survey contains questions from the common job satisfaction barometer of central government agencies and supplementary questions compiled at Statistics Finland. |
Его анкета включает в себя типовые общие вопросы, позволяющие оценить степень удовлетворенности своей работой сотрудников центральных правительственных ведомств, а также дополнительные вопросы, связанные со спецификой Статистического управления Финляндии. |
Discounted rates now apply to certain categories, such as United Nations agencies and non-governmental organizations. |
Сниженные тарифы теперь применяются в отношении таких категорий пользователей, как учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации. |
Up to $65,000 in monthly welfare payments from U.S. government agencies to Jonestown residents were signed over to the Temple. |
До 65 000 долларов ежемесячных социальных выплат от государственных учреждений США жителям Джонстауна были переданы храму. |
But the most frequently occurring common feature in the cases above is bid rigging on sales to government agencies. |
Но наиболее часто встречающейся общей особенностью во всех вышеупомянутых делах является нарушение правил участия в торгах, объявляемых государственными ведомствами. |
Effective coordination of the Statistical Register with the resources of other government agencies enables timely updating of the Register. |
Отлаженное взаимодействие Статистического регистра Росстата с ресурсами других ведомств по согласованной программе позволяет не только своевременно актуализировать данные регистра. |
Most of it's internal... intelligence agencies, key government ministers, the military. |
Большинство - внутренние: разведывательные агентства, основные министерства, армия. |
Moreover, trans women face employment discrimination due to their wrong identification cards that are not being corrected by the government agencies. |
Кроме того, транс-женщины сталкиваются с дискриминацией в сфере занятости из-за их неправильных удостоверений личности, которые не исправляются государственными учреждениями. |
Today, government agencies are issuing warnings of serious disruptions to all domestic utilities due to high levels of absenteeism caused by sickness. |
Сегодня правительственные учреждения уведомили о серьёзных перебоях в работе коммунальных служб из-за большого числа отгулов по болезни. |
The central management agencies of national Governments of Member States have a key dual role to play: they must be both directive and supportive. |
Центральным органам управления национальных правительств государств-членов надлежит играть двоякую ключевую роль: директивную и вспомогательную. |
In the past year, he posted highly damaging, and I might add, truthful information on 30 corporations, government agencies, and individuals. |
В прошлом году он опубликовал очень разрушительную, и я мог бы добавить, правдивую информацию о 30 корпорациях, правительственных организациях и частных лицах. |
They successfully infiltrated the upper leadership of the Trust, gaining a stronghold on Earth accessing government agencies from many countries. |
Они успешно проникли в ряды руководства Треста, получая на Земле оплот для доступа к правительственным агентствам разных стран. |
U.S. intelligence agencies say Putin’s government did so to defeat Democrat Hillary Clinton and ultimately to help Trump win. |
Американское разведывательное сообщество настаивает на том, что правительство Путина действительно вмешалось в ход выборов, чтобы помешать Хиллари Клинтон и помочь Дональду трампу одержать победу. |
An appropriation is the legal authority for spending given by the city council to the various agencies of the city government. |
Ассигнования-это законные полномочия для расходования средств, предоставленные городским советом различным учреждениям городского правительства. |
seek a long-term political strategy from the Pakistani government for the future of the tribal agencies; |
добиваться долгосрочной политической стратегии от пакистанского правительства для будущего племенных учреждений; |
We archive files for businesses and some government agencies. |
Мы храним файлы частных компаний и некоторых правительственных агентств. |
Most have coordinating committees for children, consisting of governmental, non-governmental and intergovernmental agencies, including UNICEF. |
Большинство из них создали координационные комитеты в интересах детей в составе правительственных, неправительственных и межправительственных учреждений, включая ЮНИСЕФ. |
Nepalese authorities are expected to remain vigilant of human rights abuses by government agencies or security forces under the present state of emergency regulations. |
Непальские власти должны сохранять бдительность в вопросах нарушений прав человека правительственными учреждениями или силами безопасности в условиях действующего в настоящее время чрезвычайного положения. |
Earlier this summer the House Science Committee sent letters to 22 US government agencies requesting information on their use of Kaspersky Lab security products. |
Ранее этим летом Комитет палаты представителей по науке отправил письма в 22 правительственных агентства, запросив информацию об использовании ими защитного программного обеспечения лаборатории Касперского. |
Chinese law requires companies to provide information to Chinese intelligence agencies, and China’s top-down authoritarian system means that there is no way to challenge the government. |
Китайские законы требуют, чтобы компании предоставляли информацию правительственным разведслужбам, при том что в условиях существования в Китае развитой авторитарной системы бросить вызов правительству невозможно. |
The coalition helps facilitate cooperation between private businesses and government agencies in the fight against terror. |
Коаллиция помогает наладить взаимодействие между частным бизнесом и правительственными агенствами в борьбе против терроризма. |
Once confined to medical graduates, internship is used for a wide range of placements in businesses, non-profit organizations and government agencies. |
Когда-то ограниченная выпускниками медицинских вузов, интернатура используется для широкого круга мест работы в бизнесе, некоммерческих организациях и государственных учреждениях. |
Certain works created by US federal government agencies fall into the public domain immediately upon publication. |
Некоторые материалы, опубликованные правительством США, становятся общественным достоянием сразу после публикации. |
The U.S. government hasn’t identified any evidence connecting Kaspersky Lab to Russia’s spy agencies, even as it continues to turn up the heat. |
Власти США не выявили каких-либо доказательств, указывающих на связь «Лаборатории Касперского» с российскими спецслужбами, несмотря на то, что они продолжают действовать более напористо. |
Support government agencies, municipalities and county councils in their work to secure full respect for human rights in their areas of activity;. |
оказывает правительственным учреждениям, муниципалитетам и губернским советам помощь в их работе по обеспечению полного уважения прав человека в областях их ведения;. |
We figured we could straighten this out on our own, but these government agencies... |
Мы решили что сможем справиться с этим сами, но эти государственные учреждения... |
Despite calls for calm from several government agencies, Panic has engulfed the city. |
...Несмотря на призывы к спокойствию со стороны государственных учреждений, город охватила паника... |
A growing roster of Ukrainian companies and government agencies had come to him to analyze a plague of cyberattacks that were hitting them in rapid, remorseless succession. |
Представители украинских компаний и государственных учреждений все чаще обращались к нему с просьбой проанализировать волну кибератак, которые происходили в стремительной и беспощадной последовательности. |
The scammers operate under multiple names, many of which are intended to be mistaken for official or government agencies. |
Мошенники действуют под несколькими именами, многие из которых предназначены для принятия за официальные или правительственные учреждения. |
Let me just say that there are certain government agencies that have been watching me and my congregation for many years. |
скажу лишь что некоторые агентства следили за мной и моей деятельностью многие годы |
There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes. |
Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира. |
A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents. |
Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов. |
Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations. |
Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства. |
US law enforcement and intelligence agencies routinely provide information to other governments knowing that it will be used not just to arrest but to torture those they identify. |
Агентства США по контролю за исполнением законов и разведывательные агентства в плановом порядке предоставляют информацию другим правительствам, зная при этом, что она будет использована не только для того, чтобы провести аресты, но и для пыток тех, на кого они укажут. |
National policy on racial equality had provided the foundations for the work of many government agencies. |
Национальная политика в области расового равенства стала основой деятельности многих государственных учреждений. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As far as the media and all the governmental agencies are concerned. Captain Macintosh died in the flight. |
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете... |
Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government. |
Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government. |
Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства. |
Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living. |
Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни. |
Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy. |
Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь. |
Online marketing in China has become a big and profitable business and has spawned many Internet public relations agencies. |
Интернет-маркетинг в Китае стал крупным и прибыльным бизнесом и породил множество агентств по связям с общественностью в Интернете. |
The attitude of the agencies involved is likely to reflect the predominant opinion of the government of the area. |
Отношение соответствующих ведомств, вероятно, отражает преобладающее мнение правительства региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all government agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all government agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, government, agencies , а также произношение и транскрипцию к «all government agencies». Также, к фразе «all government agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.