All governments to cooperate fully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All governments to cooperate fully - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все правительства в полной мере сотрудничать
Translate

- all

все

- governments [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- cooperate [verb]

verb: сотрудничать, взаимодействовать, содействовать, кооперироваться, кооперировать, объединяться, способствовать

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully packed cylinder - цилиндр, обтянутый декелем

  • fully earned - полностью подкреплена

  • were not fully - не были полностью

  • fully realizing - в полной мере реализовать

  • fully elected - полностью избран

  • fully separate - полностью отдельный

  • that the battery is fully - что батарея полностью

  • my delegation is fully - моя делегация полностью

  • apartment is fully equipped - Квартира полностью оборудована

  • be fully engaged - быть полностью вовлечены

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.



Iceland's government formally protested the occupation, but provided the British with de facto cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Исландии официально протестовало против оккупации, но фактически оказывало британцам содействие.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

in cooperation with other governments as well... that intercepts basically every digital communication, every radio communication, every analog communication that it has sensors in place to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перехватывает любое цифровое соединение, радио соединение, аналоговое соединение, там, где имеются средства обнаружения.

I call upon both Governments to continue to cooperate closely with the United Nations to address the humanitarian challenges with which they are confronted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю правительства обеих стран продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях решения стоящих перед ними гуманитарных проблем.

Cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations is expected to speed progress during the early stages of the project (specifically activity A1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что сотрудничество с другими межправительственными и неправительственными организациями ускорит прогресс на начальной стадии проекта (а именно работу по направлению D1).

During the early 1990s, the organizations' proposals for cooperation were refused by the Government Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов предложения этих организаций о сотрудничестве были отклонены правительственной комиссией по правам человека.

The WPA was a national program that operated its own projects in cooperation with state and local governments, which provided 10–30% of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WPA была национальной программой, которая осуществляла свои собственные проекты в сотрудничестве с государственными и местными органами власти, что обеспечивало 10-30% затрат.

The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества.

For starters, it lacks broad enforcement powers, and must rely on government cooperation, which is not always guaranteed in conflict zones – or forthcoming from neighboring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, оно не располагает широкими правоприменительными полномочиями и вынуждено полагаться на сотрудничество со стороны правительств, которое не всегда гарантировано в зонах конфликтов – или ожидается из соседних государств.

Notably, Upper Nile State witnessed good cooperation between the NCP-led state government and the SPLM-dominated state assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в штате Верхний Нил налажено эффективное сотрудничество между возглавляемым ПНК правительством и ассамблеей штата, большинство мест в которой занимает НОДС.

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

However, cooperation within the Committee of Public Safety, since April 1793 the de facto executive government, started to break down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сотрудничество в рамках Комитета общественной безопасности, с апреля 1793 года фактически исполняющего обязанности правительства, начало разрушаться.

A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия.

The Cuban government also focused more intensely on cooperation with Venezuela once the socialist Hugo Chávez was elected president in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубинское правительство также более интенсивно сосредоточилось на сотрудничестве с Венесуэлой после того, как социалист Уго Чавес был избран президентом в 1998 году.

Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах.

The government plays the fine line between domination and cooperation in order to preserve their national identity and borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство проводит тонкую грань между доминированием и сотрудничеством, чтобы сохранить свою национальную идентичность и границы.

Yahoo, as well as other search engines, cooperated with the Chinese government in censoring search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yahoo, как и другие поисковые системы, сотрудничала с китайским правительством в области цензуры результатов поиска.

The Government has been receiving substantial economic cooperation, both financial and technical, from bilateral and multilateral donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство получает значительную экономическую помощь, как финансовую, так и техническую, со стороны двусторонних и многосторонних доноров.

The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти.

This concept was developed by the European Commission in cooperation with the Central African Government, which incorporated it into its poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция была разработана Европейской комиссией совместно с центральноафриканским правительством, которое включило ее в свою стратегию сокращения масштабов нищеты.

Excessive consumption of such drugs should be addressed by Governments, in cooperation with the manufacturing industry and others in the drug distribution chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемой чрезмерного потребления таких веществ должны заниматься правительства в сотрудничестве с производителями и другими элементами цепи распределения лекарственных средств.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы.

CONNECT, a coalition of non-profit, private sector, and government organizations, and launched the Cyber Security Cooperation Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CONNECT, коалиция некоммерческих, частных и правительственных организаций, запустила программу сотрудничества в области кибербезопасности.

Human resources development was a central component of her Government's development cooperation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающая подчеркивает, что развитие людских ресурсов является центральным элементом проводимой правительством Кореи политики сотрудничества в целях развития.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

The Mendez government refused to cooperate with the FAR, causing outrage among the diplomatic community and the German government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мендеса отказалось сотрудничать с ФАР, что вызвало возмущение среди дипломатического сообщества и германского правительства.

In cooperation with the Philippine government the assistance was delivered through the Philippine National Red Cross and other NGOs by USAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с филиппинским правительством помощь была оказана через филиппинский Национальный Красный Крест и другие НПО ЮСАИД.

The government claims that domestic terror groups fractured since Osama Bin Laden's death, and due to increased cooperation with key Middle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство утверждает, что мелкие внутренние террористические группировки, которые стали появляться после смерти Осама Бен Ладена, благодаря сотрудничеству с ключевыми ближне...

Mechanisms for Government and civil society sharing and cooperation must be put in place and made easily accessible in the most crucial stages of efforts at peace-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо задействовать механизмы для взаимодействия и сотрудничества правительства и гражданского общества, которые должны быть легко доступными на многих критических этапах осуществления усилий в области миростроительства.

They answer to their own governments first and foremost, then they cooperate with the UN Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь отчет предоставляется их собственным правительствам, а потом они координируются с командованием ООН.

He's working with the absolute cooperation and participation of your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства.

The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения.

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

Fretilin, he said, would not cooperate with an illegal and unconstitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что Фретелин не будет сотрудничать с незаконным и неконституционным правительством.

The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства.

The US government did investigate and the Chinese government cooperated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство действительно провело расследование, и китайское правительство сотрудничало с ним.

APEC Australia 2007 comprised a series of political meetings between representatives of the 21 member governments of the Asia-Pacific Economic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский АТЭС 2007 года включил в себя серию политических встреч между представителями 21 государства-члена Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества.

There is evidence that the Iraqi government did not fully cooperate with the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что иракское правительство не в полной мере сотрудничало с санкциями.

It can also commit Governments to reforms, increase bargaining power and enhance cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может также мобилизовать правительства на проведение реформ, усилить переговорные позиции и активизировать сотрудничество.

The CIA made plans to overthrow the Syrian government because it would not cooperate with Western anti-communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ строило планы по свержению сирийского правительства, потому что оно не желало сотрудничать с западным антикоммунизмом.

All the others agreed to cooperate with the government and were afterward under 24-hour watch by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные согласились сотрудничать с правительством и после этого находились под круглосуточным наблюдением полиции.

He's working with the absolute cooperation and participation of your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства.

The implementation of this type of system would likely require the cooperation and collaboration of multiple governments and agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение такого типа системы, вероятно, потребует сотрудничества и взаимодействия многих правительств и учреждений.

Works in cooperation with your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает по договору с вашим руководством.

The Cuban government offered to cooperate with the U.S. in an investigation of the incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть интервью была бы вторичным источником, особенно если они четко написаны интервьюером.

So for that reason, tonight I'm announcing my intention to cooperate with the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому. Сегодня я объявляю мои намерения сотрудничать с правительством Соединенных Штатов.

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

In describing the tribunal as part of an Israeli plot, Nasrallah warned the government and other parties in Lebanon against cooperating with it, or accepting its verdicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляя Трибунал как часть израильского плана, Насрулла предостерёг правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов.

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

He thinks you'd be more cooperative on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее.

I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.

Britain sought to play Japan and the United States against each other, while at the same time maintaining cooperation among all three nations against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия стремилась играть Японию и Соединенные Штаты друг против друга, в то же время поддерживая сотрудничество между всеми тремя странами против Германии.

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

However, this cooperation seems to be density dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности.

They skip 4, 14, 24 and so on. One business building is a cooperate building under the company Sun Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропускают 4, 14, 24 и так далее. Одно из бизнес-зданий-это здание для сотрудничества под управлением компании Sun Corporation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all governments to cooperate fully». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all governments to cooperate fully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, governments, to, cooperate, fully , а также произношение и транскрипцию к «all governments to cooperate fully». Также, к фразе «all governments to cooperate fully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information