All palestinian territories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All palestinian territories - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все Палестинские территории
Translate

- all

все

  • all there - все там

  • all organizations - все организации

  • freeze all - заморозить все

  • all spaces - все пробелы

  • all germans - все немцы

  • all compensation - все компенсации

  • all formulations - все составы

  • union all - объединение всех

  • all smooth - все гладкие

  • all reserved - все защищены

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- palestinian [adjective]

adjective: палестинский

noun: палестинец, палестинка

- territories [noun]

noun: территория, область, земля, сфера, половина поля



The period under review was one of rapid change in the Occupied Palestinian Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый период характеризовался быстрым изменением ситуации на оккупированной палестинской территории.

Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории.

And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.

The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы.

Israel is trying to cut the Palestinian territory into pieces, and to establish checkpoints, barriers and impediments of all sorts there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль пытается раздробить палестинскую территорию на части и создать там контрольно-пропускные пункты, барьеры и разного рода препятствия.

On the following day, the Arab States invaded Palestine Mandate territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день арабские государства вторглись на территорию мандата Палестины.

The force spotted five Palestinians who managed to enter Israeli territory carrying equipment that the soldiers considered suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение взяло под наблюдение пять палестинцев, которые пытались проникнуть на израильскую территорию, используя технические средства, которые военнослужащие сочли подозрительными.

The term refers to a revolt against the Israeli occupation of the Palestinian Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин относится к восстанию против израильской оккупации палестинских территорий.

The British Mandate of Palestine and the French Mandate for Syria and Lebanon were created to administer the captured territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский мандат на Палестину и французский мандат на Сирию и Ливан были созданы для управления захваченными территориями.

The status of the territories in question would be decided only in the context of the final settlement between Israelis and Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус данных территорий будет определен лишь в контексте окончательного урегулирования между израильтянами и палестинцами.

As a result, the Palestinian community in the occupied territories was always subservient to the primacy of the Palestinian Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате палестинское сообщество на оккупированных территориях всегда подчинялось главенству Палестинской диаспоры.

Some 40,000 armed and trained Palestinians existed in the occupied territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оккупированных территориях насчитывалось около 40 000 вооруженных и обученных палестинцев.

This position met some criticism for its lack of commitment on the territories to be ceded to the Palestinian state in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция встретила некоторую критику в связи с отсутствием у нее приверженности в отношении территорий, которые в будущем будут переданы Палестинскому государству.

Do you want me to mention the Palestinian territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я упомянул палестинские территории?

This one is found in Syria, Jordan, Israel, Lebanon, and either 'Palestine' or 'the Palestinian territories'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в Сирии, Иордании, Израиле, Ливане и либо в Палестине, либо на палестинских территориях.

It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

There is a need for strengthening donor coordination related to municipal solid waste and hazardous waste management in the Occupied Palestinian Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укрепить координацию деятельности доноров, связанную с управлением удалением твердых и опасных отходов на оккупированных палестинских территориях.

Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications roll-out into the Palestinian territories and you got that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт.

At 2315 hours on 24 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a flare bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поручению моего правительства имею честь настоящим довести до Вашего сведения список новых нарушений границы Ливана и вторжений в Ливан, совершенных израильскими силами за период с 22 по 29 сентября 2003 года.

This church is in the Palestinian Territories, in East Jersualem to be exact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта церковь находится на палестинских территориях, в Восточном Джерсуалеме, если быть точным.

At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах.

His film I Know I'm Not Alone features footage of Iraq, the Palestinian territories, and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его фильме Я знаю, что я не одинок есть кадры из Ирака, палестинских территорий и Израиля.

During previous rounds of negotiations, the Palestinian Authority agreed, in principle, to exchange up to 1.9% of West Bank land for Israeli territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предыдущих раундов переговоров палестинская администрация в принципе согласилась обменять до 1,9% территорий Западного берега в обмен на израильские территории.

In a 2011 interview, Buttu said that she was aware that the Palestinians had been willing to give up West Bank territory to the Israelis as part of a peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2011 года Бутту сказала, что ей известно, что палестинцы были готовы уступить территорию Западного берега израильтянам в рамках мирного соглашения.

Before the film's production began in the Palestinian territories, Pinto prepared for the role by visiting several refugee camps in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом съемок фильма на палестинских территориях Пинто готовился к роли, посетив несколько лагерей беженцев в этом районе.

Views on the Palestinian territories/humans rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды на палестинские территории/права человека.

Other reports have suggested that Al Qaida members are seeking safe harbour in the territories of the Palestinian Authority and in other neighbouring States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим сообщениям, члены «Аль-Каиды» стремятся найти безопасное убежище на территориях Палестинского органа и других соседних государств.

How long can Israel continue to occupy Arab territory and prevent Palestinian refugees from returning home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь долго может Израиль продолжать оккупировать арабские территории и чинить препятствия для палестинских беженцев, которые хотят вернуться на родину?

Palestinian terrorists fired mortars at the fuel depot, prompting the IDF to cease transferring industrial fuel, cooking gas and diesel to the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские террористы произвели минометный обстрел нефтехранилища, вынудив Израильские силы обороны прекратить поставку на эту территорию промышленного топлива, кухонного газа и дизельного топлива.

First came the closure of international borders and the sealing off of Gaza from the rest of the Palestinian Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала второй интифады в сентябре 2000 года Израиль создал невыносимые условия жизни для палестинцев, ограничив свободу передвижения.

On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма.

This refers to the Palestinian territories of the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip as well as the Syrian Golan Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к палестинским территориям Западного берега, Восточного Иерусалима и Сектора Газа, а также к сирийским Голанским высотам.

Palestinian residents of the territories have come under the protection of the Israeli Supreme Court, which has based rulings on the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские жители территорий подпадают под защиту Верховного суда Израиля, который выносит постановления на основе Женевской конвенции.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

So how about we call the article, Israeli policy in the Palestinian territories or simply Israel and the Palestinian territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же мы назовем эту статью: израильская политика на палестинских территориях или просто Израиль и палестинские территории?

Netanyahu’s short-sighted reluctance to give up settlements and occupied territory threatens Israel’s long-term interest to reach a fair settlement with the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близорукое нежелание Нетаньяху отказаться от строительства поселений и уйти с оккупированных территорий угрожает долгосрочному интересу Израиля достигнуть справедливого урегулирования с палестинцами.

It ruled that the Convention did apply in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что Конвенция действительно применяется на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.

The Palestinian Red Crescent organization reported that some 89 people had sustained injuries from live gunfire, rubber-coated bullets and tear gas in the territories the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский комитет Красного Полумесяца сообщил, что накануне 89 человек пострадали на территориях в результате применения огнестрельного оружия, пуль с резиновой оболочкой и слезоточивого газа.

He confirmed Veolia's intention to stay in Israel and the occupied Palestinian territories, while exiting the transport business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил намерение Веолии остаться в Израиле и на оккупированных палестинских территориях, а также выйти из транспортного бизнеса.

Shapiro supported Israel's settlement building in the occupied Palestinian territories in the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапиро поддержал строительство Израилем поселений на оккупированных палестинских территориях на Западном берегу реки Иордан.

Now, the critical point of our interest here is that, except into Egypt, all traffic on that system has to cross over from the Palestinian territories into Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам важно знать, что, за исключением Египта, весь трафик в этой системе неизбежно проходит через Палестинские территории в Израиль.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

Support for violence ranges from 13% in Azerbaijan to a ridiculous 78% in Egypt and 87% in the Palestinian territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка насилия колеблется от 13% в Азербайджане до смехотворных 78% в Египте и 87% на палестинских территориях.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

In August 2005, Banksy, on a trip to the Palestinian territories, created nine images on the Israeli West Bank wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года Бэнкси во время поездки на палестинские территории создал девять изображений на израильской стене Западного берега.

In the occupied Palestinian territories, however, Israelis dump solid waste without restriction on Palestinian land, fields and side roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем на оккупированных палестинских территориях израильтяне безо всяких ограничений сваливают твердые отходы на палестинских землях, полях и объездных дорогах.

After the invasion of Israeli forces of the occupied territories, serious violations of the human rights of the Palestinian people have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения израильских сил на оккупированные территории серьезно нарушаются права человека палестинского народа.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

I created {{History of the Palestinian territories}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал {{историю палестинских территорий}}.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

'Miss Willella Learight, down from Palestine on a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уилл ела Лирайт, приехала погостить из Палестины.

Is it because I Israel and you Palestine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины?

Perhaps it was a maker in the outlying territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его создатель пришел из дальних земель.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах.

The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all palestinian territories». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all palestinian territories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, palestinian, territories , а также произношение и транскрипцию к «all palestinian territories». Также, к фразе «all palestinian territories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information