Almost continuously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Almost continuously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почти непрерывно
Translate

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

- continuously [adverb]

adverb: беспрерывно



Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса.

A rectilinear polygon that is also simple is also called hole-free because it has no holes - only a single continuous boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямолинейный многоугольник, который также прост, также называется свободным от отверстий, потому что у него нет отверстий - только одна непрерывная граница.

In some places, the borders between cities in the central Ruhr are unrecognizable due to continuous development across them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах границы между городами в центральной части Рура неузнаваемы из-за постоянного развития через них.

To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

The expression on Flannaghan's face was almost comical in his awe of the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоговение перед этой девушкой, отразившееся на лице Фланнегана, было почти комичным.

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

The bed was a king-sized four-poster, leaving almost no room between the foot of the bed and the closet doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуспальная кровать почти не оставляла места между своим изножьем и дверцами стенного шкафа.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

She had always heard that Earth was green, but this land was desolate and godforsaken, almost a parody of barrenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорили, что Земля зеленая, но эта пустынная, заброшенная местность была олицетворением бесплодия.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

Their main grievance: the state’s use of solitary confinement, in which prisoners are held for years or decades with almost no social contact and the barest of sensory stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против практики использования в штате камер одиночного заключения, в которых людей держат годами и десятилетиями почти без социальных контактов и сенсорных стимулов.

Believe it or not, a Hall thruster would take many years of continuous pushing to reach Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верьте или нет, но ускорителю «Халл» пришлось бы работать долгие годы подряд, чтобы долететь до Марса.

Or, press Caps lock + R and Narrator will begin reading continuously from your current location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете нажать CAPS LOCK + R, чтобы экранный диктор начал непрерывное чтение с текущего расположения.

According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени.

So we know, for instance, that music is almost always the last thing that people with advanced Alzheimer's can still respond to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы знаем, что музыка - это всегда последняя вещь, на которую всё ещё реагируют люди в последней стадии болезни Альцгеймера.

Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций.

When he began his run for president, Donald Trump had almost certainly never heard of Valery Gerasimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дональд Трамп стал баллотироваться в президенты, он почти наверняка никогда не слышал о Валерии Герасимове.

He came to sitting on the ground and waited for the knife to strike him, almost welcoming the mortal blow for the peace it would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан упал в обморок. Очнувшись, он понял, что сидит на земле. Он ожидал удара ножом и почти радовался, что этот смертельный удар наконец принесет ему желанный покой.

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру.

There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой гуще подползающего к нам тумана послышался мерный, дробный топот.

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

And she spoke out in the silence, in a slow and continuous voice, without taking her eyes off her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди общего молчания она заговорила медленно и спокойно, не спуская глаз с щипчиков, которыми быстро и ловко плоила кружево.

Well, after two and a half months of continuous carpet bombing and not

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, после двух с половиной месяцев ковровых бомбардировок и ...

Cars filled with holiday-makers rolled up in a continuous stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереницей подъезжали машины с отдыхающими.

Those of the lower storey have semi-circular heads and are surrounded by continuous mouldings of a Roman style, rising to decorative keystones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из нижнего этажа имеют полукруглые головки и окружены непрерывными лепными украшениями в римском стиле, поднимающимися до декоративных замковых камней.

Compliance must be cheaper than to have continuous breaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение должно быть дешевле, чем постоянные нарушения.

With the continuous uplift along the Tian Shan, the orographic effect around the basin intensifies the rain-shadow effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непрерывном подъеме вдоль Тянь-Шаня орографический эффект вокруг бассейна усиливает эффект дождевой тени.

Continuously variable reactive power output is only possible where the SVC contains a TCR or another variable element such as a STATCOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесступенчатая выходная реактивная мощность возможна только в том случае, если SVC содержит TCR или другой переменный элемент, такой как STATCOM.

To reduce the danger to front-line troops, the area was held by posts rather than a continuous front line, with only the minimum number of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить опасность для фронтовых войск, район удерживался постами, а не сплошной линией фронта, с минимальным количеством войск.

The edges of film stock are perforated to allow it to be moved precise distances at a time continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Края запаса пленки перфорированы, чтобы позволить ему перемещаться на точные расстояния за один раз непрерывно.

He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение.

Although this concept has been in continuous existence throughout the history of the republic, its meaning has changed through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это понятие постоянно существовало на протяжении всей истории республики, его значение менялось с течением времени.

The Capetians ruled continuously from 987 to 1792 and again from 1814 to 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капетинги правили непрерывно с 987 по 1792 год и снова с 1814 по 1848 год.

It means continuous extraction of heat from a body whose temperature is already below the temperature of its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает непрерывное выделение тепла из тела, температура которого уже ниже температуры окружающей среды.

This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя.

There is no other page on the Internet that was as comprehensive and continuously updated as this one was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет другой страницы в Интернете, которая была бы столь же полной и постоянно обновляемой, как эта.

They cover most of the surface of the pool and offer evaporation reduction similar to continuous covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам.

It starts with relaxation in a room heated by a continuous flow of hot, dry air, allowing the bather to perspire freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается с расслабления в помещении, нагретом непрерывным потоком горячего, сухого воздуха, что позволяет купальщику свободно потеть.

As the procedure does not consider the protein as a continuous chain of amino acids there are no problems in treating discontinuous domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку процедура не рассматривает белок как непрерывную цепь аминокислот, нет никаких проблем в лечении прерывистых доменов.

The attached gums are continuous with the marginal gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрепленные десны непрерывны с краевой Десной.

In this method, alcohol is fermented to vinegar in a continuously stirred tank, and oxygen is supplied by bubbling air through the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе спирт ферментируется до уксуса в непрерывно перемешиваемом резервуаре, а кислород подается через раствор барботажным воздухом.

It is common for texts to list the monarchs of the UK and England in one continuous list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текстах принято перечислять монархов Великобритании и Англии в одном непрерывном списке.

A continuous glucose monitor takes a reading on set intervals with a small electrode placed under the skin and held in place by an adhesive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный монитор глюкозы принимает показания через определенные промежутки времени с помощью небольшого электрода, помещенного под кожу и удерживаемого на месте клеем.

Continuous flow is desirable if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный поток желателен, если это возможно.

The split tally of the Exchequer remained in continuous use in England until 1826.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздельный счет казначейства постоянно использовался в Англии вплоть до 1826 года.

Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения.

The Koster Site has been excavated and demonstrates 7,000 years of continuous habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место раскопок Костера было раскопано и демонстрирует 7000 лет непрерывного проживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «almost continuously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «almost continuously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: almost, continuously , а также произношение и транскрипцию к «almost continuously». Также, к фразе «almost continuously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information