Also performs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
and eventually also - и в конечном итоге также
is also established - Установлено также
it should also be added - он также должен быть добавлен
also attributes - также атрибуты
also, i have been - Кроме того, я был
software also enables - Программное обеспечение также позволяет
also became - также стало
usually also - как правило, также
also falls - также падает
also supplies - также поставки
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки
performs a significant - выполняет значительное
computer performs - компьютер выполняет
performs reviews of - выполняет обзоры
also performs - также выполняет
performs great - выполняет большие
machine performs - машина выполняет
performs for - выполняет для
performs the following functions - выполняет следующие функции
performs a similar function - выполняет аналогичную функцию
performs its functions - выполняет свои функции
Синонимы к performs: effect, implement, discharge, complete, pull off, bring about, carry out, effectuate, do, fulfill
Антонимы к performs: fails, prevents, halts, stops, omits, neglects, directs, ignores
Значение performs: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).
The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices. |
Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье. |
Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults. |
Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми. |
Это шар, который мы также называем скульптурой. |
|
The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages. |
Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
The other combination we forget about is the deadly one - the agreeable taker, also known as the faker. |
Последняя комбинация просто убийственна — доброжелательный берущий, он же притворщик. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
And of course, if we go to animals, they also have another basket - another symphony of different kinds of intelligences, and sometimes those same instruments are the same that we have. |
У животных, разумеется, другой набор — иная симфония разных видов мышления, хотя иногда и играется на тех же инструментах, что и у нас. |
The judiciaries on Miland or Whitecliff can also grant authorization. |
Власти Майлэнда или Уайтклиффа также наделены полномочиями выдачи лицензий. |
It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids. |
Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками. |
Садоводство также является одним из старейших хобби человека . |
|
Титаник — это фильм о деньгах и зле, которое они несут. |
|
The New Democratic Party is also rather influential. |
Новая демократическая партия также достаточно влиятельна. |
It is also exceptionally rich in forests and fur-bearing animals. |
Кроме того, она исключительно богата лесами и пушными животными. |
Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults. |
Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых. |
It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness. |
Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень. |
We also enjoy PE (Physical Education) but I’d like those lessons to become more interesting. |
Нам также нравится физкультура, но я хотела бы, чтобы эти уроки стали более интересными. |
and I told you I also saw your hands through the red of their blood. |
И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови. |
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous. |
Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо. |
He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob. |
Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией. |
I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends. |
Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей. |
Like a microbrewery that also serves frozen yogurt. |
Например, микро-пивоварня, которая еще продает замороженый йогурт. |
It seems he also gave you 5,000 to bury the guy. |
Он тоже дал тебе 5 тысяч на похороны. |
It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. |
При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
Что же, причины узнаваемы, но также дают тебе что-то новое. |
|
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
Such concern may also be applicable to other types of light sources. |
Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов. |
Given that such a right is affirmed in the Declaration in general terms, it appears to be applicable also in the event of an expulsion. |
Поскольку в Декларации это право определено в общих чертах, оно, по всей видимости, должно быть применимо и в случае высылки. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
With slower output growth, trade also recorded slower growth. |
Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement. |
Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие. |
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville. |
Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле. |
It is also proposed that the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises. |
Предлагается также, чтобы директор проекта обеспечивал руководство в процессе ввода отремонтированных и построенных помещений в эксплуатацию и в процессе их передачи. |
Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns. |
Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны. |
A glucose-fructose syrup is also produced from the boiled-down inulin-containing solution. |
Из упаренного инулиносодержащего раствора также получают фруктозно глюкозный сироп. |
Some psycho is sending you weird text messages and performs this extremely disturbing form of cyber foreplay, and you want to go on a date with him? |
Какой-то псих прислал тебе странные сообщения и устроил эту безмерно возмутительную киберпрелюдию, а ты хочешь пойти с ним на свидание? |
If Spartacus performs as promised. |
Если Спартак устроит как обещал... |
The Harvard University Band performs these fight songs and other cheers at football and hockey games. |
Группа Гарвардского университета исполняет эти боевые песни и другие приветствия на футбольных и хоккейных играх. |
Pure functional programming performs these tasks, and I/O tasks such as accepting user input and printing to the screen, in a different way. |
Чисто функциональное программирование выполняет эти задачи, и задачи ввода-вывода, такие как прием пользовательского ввода и печать на экран, по-другому. |
He serves as its honorary president and performs for one night only, every July; the rest of the year, the theatre remains silent. |
Он является его почетным президентом и выступает только один вечер, каждый июль; в остальное время года театр молчит. |
In contrast, the white-collar worker typically performs work in an office environment and may involve sitting at a computer or desk. |
В отличие от этого, Белый воротничок обычно выполняет работу в офисной среде и может включать в себя сидение за компьютером или письменным столом. |
A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use. |
Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании. |
Kennedy's wife, singer-songwriter Brenda Kennedy, performs as backing vocalist on the album. |
Жена Кеннеди, певица и автор песен бренда Кеннеди, выступает в качестве бэк-вокалиста на альбоме. |
Ruelle performs most of the background music during the series. |
Руэлла исполняет большую часть фоновой музыки во время сериала. |
If the displacement is irreversible, then it performs virtual work. |
Если смещение необратимо, то оно выполняет виртуальную работу. |
His younger brother Taylor Rotunda also performs in WWE under the ring name Bo Dallas. |
Его младший брат Тейлор Ротонда также выступает в WWE под псевдонимом Бо Даллас. |
On this song, Jonsu of the Finnish pop and rock band Indica performs the Finnish vocals. |
На этой песне Йонсу из финской поп-и рок-группы Indica исполняет финский вокал. |
Pine performs chamber music as part of Trio Settecento with David Schrader and John Mark Rozendaal, and with the Jupiter Chamber Players. |
Пайн исполняет камерную музыку в составе трио Settecento с Дэвидом Шрейдером и Джоном Марком Розендалем, а также с камерными музыкантами Jupiter. |
This requires constant interruption of whatever additional processing the controller performs, 400 times per second. |
Это требует постоянного прерывания любой дополнительной обработки, которую выполняет контроллер, 400 раз в секунду. |
Since 2008, Mashasha has been based permanently in the UK. There he performs as a solo artist and in other lineups. |
С 2008 года Mashasha постоянно базируется в Великобритании. Там он выступает как сольный исполнитель и в других составах. |
The supraspinatus muscle performs abduction of the arm, and pulls the head of the humerus medially towards the glenoid cavity. |
Супраспинатусная мышца выполняет отведение руки и тянет головку плечевой кости медиально к гленоидальной полости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also performs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also performs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, performs , а также произношение и транскрипцию к «also performs». Также, к фразе «also performs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.