Ambassador zahir tanin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
u.n . ambassador - представитель в ООН
s. e. ambassador - s. е. посол
royal ambassador - посол королевский
ambassador extraordinary and plenipotentiary of japan - чрезвычайный и полномочный посол Японии
ambassador to the united nations - посол оон
the ambassador of finland - посол финляндии
ambassador zahran of egypt - Посол Египта Захрану
ambassador sergio duarte - посла Дуарте
ambassador zahir tanin - Посол захир Танин
ambassador satya nandan - Посол сатья Nandan
Синонимы к ambassador: high commissioner, representative, plenipotentiary, legate, consul, diplomat, consul general, (papal) nuncio, envoy, emissary
Значение ambassador: an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country.
A few months later, Francis went abroad with Sir Amias Paulet, the English ambassador at Paris, while Anthony continued his studies at home. |
Несколько месяцев спустя Фрэнсис уехал за границу вместе с сэром Эмиасом полем, английским послом в Париже, а Энтони продолжал учиться дома. |
To cooperate with Ambassador Petri in all matters pertaining to his mission here. |
Мне приказано помогать послу Петри во всех вопросах, касающихся его миссии. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad. |
Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
Small wonder that, on the eve of Wen's visit, China's ambassador in New Delhi finds relations between the two countries to be very fragile, easily damaged, and difficult to repair. |
Неудивительно, что в канун визита Вэня Цзябао посол Китая в Нью-Дели находит отношения между двумя странами очень хрупкими, которые легко повредить и трудно исправить. |
But you're every bit as good as any general, admiral or ambassador. |
Но ведь вы ничуть не хуже какого-нибудь генерала, адмирала или посла. |
Я готова доверять вашему мнению, посол. |
|
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria. |
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. |
Zahir, get your metallic junk out of here. |
Заир, убери отсюда свою жестянку. |
The hercalian ambassador would have you believe They were intending an invasion. |
Хорнкельнский посланец думал, что они планировали вторжение. |
The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish. |
Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев. |
Еще и посол заговаривает мне зубы. |
|
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
Посол, не поднимая глаз, промолчал. |
|
I am Eustace Chapuys, the Emperor's Ambassador. |
Меня зовут Юстас Чапуи посланник Императора. |
Yesterday you said that these three had something to do with this. The ambassador and the girls. |
ВЧЕРА ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК ТЕХ ТРОИХ, ТОГО ПОСЛАННИКА И ДЕВУШЕК |
But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football. |
Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола. |
The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely. |
Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях. |
Which is why I've ordered the ambassador to begin evacuating all non-military nationals. |
Поэтому я приказал послу начать эвакуировать гражданский персонал. |
Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador. |
Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
It is my time to waste, Ambassador. |
Это мое время, посол. |
I sympathise with the ambassador's position. |
Я разделяю позицию посла. |
Sorry, ambassador, but due to the recent changes in our status we've had to cut back on inspectors, and insects are gonna get in. |
Простите, посол, но из-за недавних изменений в нашем статусе пришлось сократить количество инспекторов, так что время от времени насекомые пробираются. |
I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know? |
Я ставлю Насыпь перец, в посольстве. |
The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly. |
Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген. |
I will tell the Soviet Ambassador that there is no longer a need to blow up the train. |
Я скажу советскому послу, что нам теперь не надо взрывать поезд. |
For his own safety, he was appointed Colombian ambassador to Czechoslovakia. |
Для его же безопасности он был назначен послом в Чехословакию. |
I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know. |
Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас. |
The Russian ambassador's plane is set to depart from Burbank Airport right now. |
Самолет российского посла вылетает из аэропорта Бербанк прямо сейчас. |
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан. |
|
former U.S. Ambassador to the United Nations. |
Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций. |
The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago. |
Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад. |
Brad and I became team sober non-texting and driving ambassadors just in time. |
мы с Бредом вступили в команду Не СМСся и не води машину, когда ты пьян как раз вовремя. |
I take it all is going well with the ambassador? |
Я смотрю, дела с послом продвигаются хорошо. |
They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol. |
Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям. |
Two weeks ago, the ambassador announced his candidacy for president. |
Две недели назад, посол выдвинул свою кандидатуру на пост президента. |
So you and the Ambassador go a long way back. |
Значит, ты и Наместник, решили двигаться в обратном направлении. |
With your help, it is my intention to show this film to Ambassador Reiss. |
И с вашей помощью я хотел бы продемонстрировать эту запись послу Райсу. |
Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол. |
|
The counsel wants to kick you out of the ambassador program. |
Консул хочет выгнать вас из посольской миссии. |
He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier. |
Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме. |
Mr. Ambassador, let's not do anything rash. |
Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений. |
The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city. |
Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов. |
In 2005, she completed her term as Ambassador and decided to remain in Ireland. |
В 2005 году она завершила свой срок в качестве посла и решила остаться в Ирландии. |
An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest. |
Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут Токийского посла для протеста. |
In 1971, Ambassador Antonio C. Delgado was elected Chairman of the World Scout Conference, becoming the first Filipino to hold this position. |
В 1971 году посол Антонио Дельгадо был избран председателем Всемирной Скаутской Конференции, став первым филиппинцем, занявшим эту должность. |
The Caprice was intended to compete with the Ford LTD, Plymouth VIP, AMC's Ambassador DPL, and even the smaller Oldsmobile Cutlass Supreme. |
Каприз должен был составить конкуренцию Ford LTD, Plymouth VIP, Amc'S Ambassador DPL и даже небольшому Oldsmobile Cutlass Supreme. |
Her nomination as ambassador to Kyrgyzstan was confirmed by the Senate on a voice vote. |
Ее кандидатура на пост посла в Кыргызстане была утверждена Сенатом на голосовании. |
The culmination of his perturbation was the recall of Ambassador Yovanovitch, which he and numerous other career diplomats saw as unjustifiable and punitive. |
Кульминацией его возмущения стал отзыв посла Йовановича, который он и многие другие профессиональные дипломаты считали неоправданным и карательным. |
Ambassadors help stop these acts, helping people across the globe. |
Послы помогают остановить эти акты, помогая людям по всему миру. |
This information may also be available in the final pages of the aforementioned periodically updated lists of overseas ambassadors. |
Эта информация может также содержаться на последних страницах вышеупомянутых периодически обновляемых списков иностранных послов. |
Я смело внес несколько правок на страницу приветствия послов. |
|
It is considered as an ambassador of the Macedonian folklore tradition worldwide. |
Он считается послом македонской фольклорной традиции во всем мире. |
Sambhuvarman rebuilt the capital and the Bhadravarman temple at Mỹ Sơn, then received Chenla King Mahendravarman's ambassador. |
Самбхуварман восстановил столицу и храм Бхадравармана в М S сне, а затем принял посла Ченлы царя Махендравармана. |
However, the ambassador has gone missing. |
Однако посол пропал без вести. |
On 7 October, Turkey named foreign policy expert Kemal Okem as ambassador to Israel. |
7 октября Турция назначила послом в Израиле эксперта по внешней политике Кемаля Окема. |
She held the rank of Career Ambassador, the highest diplomatic rank in the United States Foreign Service. |
Она занимала должность карьерного посла, самый высокий дипломатический ранг в Министерстве иностранных дел Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambassador zahir tanin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambassador zahir tanin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambassador, zahir, tanin , а также произношение и транскрипцию к «ambassador zahir tanin». Также, к фразе «ambassador zahir tanin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.