Answer shortly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
give an irrelevant answer - дать нерелевантный ответ
i kindly ask you to answer - я прошу Вас ответить
partial answer - частичный ответ
always have an answer for everything - всегда есть ответ на все
the answer lies in the fact - Ответ на этот вопрос заключается в том,
not going to answer - не собирается отвечать
i do not answer - я не отвечаю
answer to you - ответить вам
here to answer - здесь, чтобы ответить
without any answer - без какого-либо ответа
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
shortly before - незадолго до
shortly before the end - незадолго до конца
be up shortly - составлять в ближайшее время
due shortly - в связи в ближайшее время
shortly after the meeting - вскоре после встречи
will be announced shortly - будет объявлено в ближайшее время
will be completed shortly - будет завершено в ближайшее время
will be leaving shortly - будет выходить в ближайшее время
shortly after his arrest - вскоре после его ареста
will shortly launch - в скором времени запустит
Синонимы к shortly: in a jiffy, directly, any time now, before long, in next to no time, at any moment, anon, in a little while, soon, in a minute
Антонимы к shortly: slowly, for long
Значение shortly: in a short time; soon.
Ladies, if you'll excuse me for a moment, I think I'll have an answer for you very shortly. |
Если вы позволите мне отлучиться, думаю я найду ответы на ваши вопросы очень быстро. |
Or you can just type {{helpme}} on this page, and someone will show up shortly to answer your questions. |
Или вы можете просто ввести {{helpme}} на этой странице, и кто-то вскоре появится, чтобы ответить на ваши вопросы. |
Or, you can just type {{Help me}} on your user talk page, and someone will show up shortly to answer your questions. |
Или же вы можете просто ввести {{Help me}} на своей странице обсуждения пользователей, и вскоре кто-то появится, чтобы ответить на ваши вопросы. |
Or, you can just type {{helpme}} on this page, and someone will show up shortly to answer your questions. |
Или же вы можете просто ввести {{helpme}} на этой странице, и кто-то вскоре появится, чтобы ответить на ваши вопросы. |
By the way, do you know the answer? |
Кстати, а вы знаете ответ? |
I inquired about this, and for a change my mentor gave me a straight answer. |
Я спросил об этом и для разнообразия получил пространный ответ. |
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land. |
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Okay, let me answer your request. |
Ладно, дай мне ответить на твою просьбу. |
I came to ask questions, not answer them. |
Я пришел сюда, чтобы вам задать этот вопрос, а не отвечать на него. |
Shortly after assuming the chairmanship of the NTC in March, Abdel-Jalil announced that its members would not run for office in future elections. |
По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах. |
Несмотря на свою слабость, она схватила Маргарет за плечи и затрясла, заставляя ее ответить. |
|
It does, was her audacious answer. |
Конечно, - не сморгнув, ответила она. |
In answer to your question, I tend to the group's wellbeing - physical, mental and spiritual. |
Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
Yes, but I refuse to answer that on the grounds that it might incriminate me. |
Да, но я отказываюсь отвечать, так как это может инкриминировать меня. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely. |
Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо. |
Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer. |
Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай. |
So you type in the right answer... |
Ты печатаешь правильный ответ... |
I know only that there is an answer and that you're holding it, that you're the answer, Howard, and some day you'll find the words for it. |
Знаю только, что ответ будет, и этот ответ дашь ты, поскольку ты сам и есть этот ответ, и однажды лишь ты сумеешь найти нужные слова. |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing. |
Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше. |
He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was. |
Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым. |
I've asked myself, and the answer came back I don't know what you're talking about. |
Я задал себе вопрос и получил ответ, Я не знаю, что за чушь ты несешь. |
I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't. |
Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал. |
And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with. |
Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток. |
На это никто из них не мог дать ответа. |
|
Shortly after, he went on tour. |
Спустя какое-то время он отправился в тур. |
I knew he would not answer at once. |
Я знала, что он ответит не сразу. |
The Mikaelsons need to answer for this. |
Майклсоны должны ответить за это. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
Do as I ask you, for Heaven's sake, or I will answer for nothing. |
Ради всех богов, делайте, как я вам велю, или я ни за что не ручаюсь. |
Как христианам, нам очень сложно ответить на эти вопросы. |
|
It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no. |
Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет. |
For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me. |
Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно. |
Yes, for infants that died during childbirth or shortly thereafter. |
Да, для младенцев, умерших во время родов или вскоре после них. |
Accept the sacrifice I plan to offer you, and then answer me. |
Прими жертву, которую я подношу тебе... И ответь мне. |
But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go. |
Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует. |
В ближайшее время все уладится. |
|
Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success. |
Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха. |
Вскоре после этого ежемесячные потери рабочих мест стали замедляться. |
|
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
Both Farrow and Allen contacted lawyers shortly after the photographs were discovered. |
И Фэрроу, и Аллен связались с адвокатами вскоре после того, как фотографии были обнаружены. |
Shortly after, Harris introduced Klebold to his friend Nathan Dykeman, who also attended their middle school, and they all became a tight-knit group of friends. |
Вскоре после этого Харрис познакомил Клеболда со своим другом Натаном Дайкманом, который также учился в их средней школе, и все они стали дружной компанией. |
However, shortly afterwards, he was spotted again in his native hometown, Saint Petersburg. |
Однако вскоре после этого его снова заметили в его родном городе Санкт-Петербурге. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
Shortly after, methamphetamine was synthesized from ephedrine in 1893 by Japanese chemist Nagai Nagayoshi. |
Вскоре после этого метамфетамин был синтезирован из эфедрина в 1893 году японским химиком Нагаи Нагаеси. |
The Hokuto Army free the Empress, who turns out to be Lin's long-lost sister and Jakoh is shortly vanquished afterward. |
Армия Хокуто освобождает императрицу, которая оказывается давно потерянной сестрой линя, А яко вскоре побежден. |
Shortly the number of women attending colleges increased, and the shirtwaist became popular among the average college girl. |
Вскоре число женщин, посещающих колледжи, увеличилось,и блузка стала популярной среди обычных студенток. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce. |
Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода. |
Shortly after entering service, side panels were added to protect crews who had previously been burned by radiant heat. |
Вскоре после ввода в эксплуатацию были добавлены боковые панели для защиты экипажей, которые ранее были сожжены лучистым теплом. |
Rasputin returned to Pokrovskoye shortly after their first meeting and did not return to St. Petersburg until July 1906. |
Распутин вернулся в Покровское вскоре после их первой встречи и не возвращался в Петербург до июля 1906 года. |
Фильм был выпущен вскоре после смерти Якокки. |
|
The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War. |
Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным. |
A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep. |
Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
A plea was also made by Pop Idol winner Will Young, whose concert Dowler had attended shortly before her disappearance. |
С таким же заявлением выступил и победитель поп-идола Уилл Янг, чей концерт Даулер посетил незадолго до ее исчезновения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer shortly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer shortly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, shortly , а также произношение и транскрипцию к «answer shortly». Также, к фразе «answer shortly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.