Antithesis laws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Antithesis laws - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
антимонополистическое законодательство
Translate

- antithesis [noun]

noun: антитезис, антитеза, полная противоположность, контраст

  • complete antithesis - полная противоположность

  • thesis and antithesis - Тезис и антитезис

  • thesis antithesis - тезис антитезис

  • the exact antithesis - прямая противоположность

  • antithesis laws - антимонополистическое законодательство

  • striking antithesis - резкая противоположность

  • Синонимы к antithesis: converse, obverse, contrary, reverse, other side of the coin, flip side, inverse, (complete) opposite

    Антонимы к antithesis: same, copy, epitome, replica, companion, duplicate, coherence, example, fellow, spitting image

    Значение antithesis: a person or thing that is the direct opposite of someone or something else.

- laws [noun]

законы



Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые.

Deportation is applied only to those foreigners who are found guilty under the existing immigration laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация применяется только в отношении тех иностранцев, которые признаются виновными по существующим иммиграционным законам.

Despite the laws against Rassenschande, allegations of rape against Jewish women during the Holocaust by Nazi soldiers have surfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на законы против Рассеншанде, появились обвинения в изнасиловании еврейских женщин во время Холокоста нацистскими солдатами.

Here's the thing: if they're not at the table - literally, in Britain, at that table helping to make the laws - do not be surprised if the female perspective is overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело вот в чём: если они не за столом — буквально, в Британии, за столом, участвуя в принятиях законов, — не удивляйтесь, что женскую точку зрения не замечают.

Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи.

A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

It is my business. If you're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ещё как моё, если ты собираешься опять нарушить закон, как при найме этого афериста на работу.

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

Well, I guess some laws are worth breaking for the right person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, некоторые законы можно нарушить ради нужного человека.

Divorce by our laws, he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, is possible, as you are aware, in the following cases....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, -возможен, как вам известно, в следующих случаях...

We are a society of laws based on negotiation and reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество основано на разуме и умении вести переговоры.

I thought there were laws in the city against illicit cohabitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, в городе действуют законы против незаконного сожительства.

What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции?

And while their laws make the Swiss look like chatterboxes, I think I know a way to prove that this one's his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть их законы выставляют Швейцарию стукачом, думаю, я знаю, как доказать, что это его счёт.

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что законы штата Нью-Йорк жёстко регламентируют принудительную госпитализацию.

To abide by the laws, we have to be serious.. If we can come with the most benefits for most people..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя закону, мы при этом должны думать о том, как принести больше пользы большему количеству людей.

Are you acquainted with our laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знакомы с нашими законами?

You made a mockery of the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал посмешище из законов.

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

Governor Ashe and his militia are men of the most brutal kind when it comes to enforcement of the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Эш и его гвардия весьма суровые люди когда доходит до несоблюдения законов.

The people make their own laws, I hear, and you can't arrest a man without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, будто люди там сами себе устанавливают законы и без ордера никого нельзя арестовать.

If it were against nature, they wouldn't have to pass the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было противоестественно, им не пришлось бы пресекать закон.

And to do both would be a fundamental violation of the laws...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А делать два дела сразу это нарушение основных...

Religion to Meggie was a set of laws rather than a spiritual experience, it couldn't help her at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия была для Мэгги не духовной пищей, а скорее сводом правил и законов и никак не могла стать ей опорой.

Sumptuary laws also divided social classes by regulating the colours and styles these various ranks were permitted to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о роскоши также разделяли социальные классы, регулируя цвета и фасоны, которые позволялось носить этим различным рангам.

By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса.

Sindon created a film called Force, Mass and Motion illustrating Newton's laws of motion in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдон создал фильм под названием Сила, масса и движение, иллюстрирующий Ньютоновские законы движения в действии.

On July 30, 2008, the United States House of Representatives passed a resolution apologizing for American slavery and subsequent discriminatory laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2008 года Палата Представителей Соединенных Штатов приняла резолюцию с извинениями за американское рабство и последующие дискриминационные законы.

In the U.S. as of 2005, there are 21 states and numerous localities that have keg registration laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США по состоянию на 2005 год существует 21 штат и множество населенных пунктов, которые имеют законы о регистрации бочонков.

Despite these differences, the Southern states passed similar laws to regulate black life, borrowing from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти различия, южные штаты приняли аналогичные законы, регулирующие жизнь чернокожих, заимствуя их друг у друга.

The Prime Minister and Cabinet attend the regular meetings of the Council of State, at which the Monarch presides and gives royal assent to laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр и Кабинет министров посещают регулярные заседания Государственного совета, на которых председательствует монарх и дает королевское согласие на законы.

He created Sanderson's Laws of Magic and popularized the terms hard magic and soft magic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал законы магии Сандерсона и популяризировал термины жесткая магия и мягкая магия.

Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах.

Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников.

In other words, there were few laws related mostly to employee ownership plans and no special legislation on profit sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, было мало законов, связанных в основном с планами собственности работников, и не было специального законодательства о распределении прибыли.

The family was Portuguese and bound to Portuguese laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья была португальской и подчинялась португальским законам.

—have different quality and value as a consequence of the two main laws of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- имеют различное качество и значение как следствие двух основных законов термодинамики.

Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года.

In 2014 the government criminalized all forms of FGM after it repealed exceptions to the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году правительство ввело уголовную ответственность за все формы КЖПО, отменив исключения из законов.

Criminal and private laws are codified on the national level in the Strafgesetzbuch and the Bürgerliches Gesetzbuch respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное и частное право кодифицируются на национальном уровне в Страфгезецбух и Бюргерлихес Гезецбух соответственно.

The judicial branch is responsible for interpreting state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть отвечает за толкование законов государства.

The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was set up following the widespread destruction and machine breaking of the Swing Riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1832 году Королевская комиссия по введению в действие законов о бедных была создана после широкомасштабного разрушения и разрушения машин во время беспорядков на качелях.

There is not a single word in Bulgarian laws about bitcoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В болгарских законах нет ни единого слова о биткойне.

Most Democrats oppose sodomy laws and believe that government should not regulate consensual noncommercial sexual conduct among adults as a matter of personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство демократов выступают против законов о содомии и считают, что правительство не должно регулировать добровольное некоммерческое сексуальное поведение среди взрослых как вопрос личной неприкосновенности.

In the past, the laws have been used to protect governments and to shield military coups from lawful criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом законы использовались для защиты правительств и защиты военных переворотов от законной критики.

The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was a group set up to decide how to change the Poor Law systems in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская комиссия по применению законов о бедных была создана в 1832 году для того, чтобы решить, как изменить систему законов о бедных в Англии и Уэльсе.

Indeed, India does not possess comprehensive anti-discrimination laws for discrimination and harassment in private employment, except for sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Индия не располагает всеобъемлющими антидискриминационными законами в отношении дискриминации и домогательств в сфере частной занятости, за исключением сексуальных домогательств.

It implied that the transmutations led to the unfolding of a preordained orthogenetic plan woven into the laws that governed the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевало, что трансмутации привели к развертыванию предопределенного ортогенетического плана, вплетенного в законы, управляющие Вселенной.

Statutory torts also spread across workplace health and safety laws and health and safety in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные правонарушения также распространяются на законы о гигиене и безопасности труда и здоровье и безопасность пищевых продуктов.

Many Indians described a sense of justified superiority from Whites due to the apartheid laws that, in the minds of White South Africans, legitimised those feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие индийцы описывали чувство оправданного превосходства белых из-за законов апартеида, которые, по мнению белых южноафриканцев, узаконили эти чувства.

Newton was able to include those measurements into consequences of his laws of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон сумел включить эти измерения В следствия своих законов движения.

As the US expanded, however, all the new slave states as well as many new free states such as Illinois and California enacted such laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере расширения США все новые рабовладельческие штаты, а также многие новые свободные штаты, такие как Иллинойс и Калифорния, приняли такие законы.

Case in point, Origin, and their 2008 release, Antithesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, происхождение и их выпуск в 2008 году, антитеза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antithesis laws». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antithesis laws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antithesis, laws , а также произношение и транскрипцию к «antithesis laws». Также, к фразе «antithesis laws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information