Any public servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any public servant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любой государственный служащий
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any indebtedness - любая задолженность

  • any student - любой студент

  • any portfolio - любой портфель

  • any financial - любой финансовый

  • bear any - нести какие-либо

  • any candidate - любой кандидат

  • any buyer - любой покупатель

  • any mismatch - любое несоответствие

  • refraining from any - воздерживаются от любого

  • get any better - быть лучше

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public library - публичная библиотека

  • public collection - общественное собрание

  • pronounced public - выраженный общественный

  • public stance - общественная позиция

  • public affection - общественная любовь

  • domaine public - Доменная общественности

  • public disposal - общественное отчуждение

  • public lives - общественная жизнь

  • public health inspection - осмотр общественного здравоохранения

  • public policy approaches - государственная политика подходов

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- servant [noun]

noun: слуга, служащий, прислуга, служитель

adjective: служащий

  • male servant - слуга

  • civil servant's pension - пенсия государственного служащего

  • junior civil servant - младший гражданский служащий

  • appointment of civil servant - назначение государственного служащего

  • a servant's heart - сердце раба

  • his servant - его слуга

  • i am your humble servant - я ваш покорный слуга

  • a public servant who - государственный служащий, который

  • been a loyal servant - был верным слугой

  • official civil servant - Официальный государственный служащий

  • Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion

    Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor

    Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.



He's an award winning public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - награжденный общественный служащий.

You know, I've been a public servant for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я была государственным служащим долгое время.

Griffin was a public servant in the New South Wales' Premier's Department and Rickards was a university student and sportsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин был государственным служащим в Департаменте премьер-министра Нового Южного Уэльса, а Рикардс-студентом университета и спортсменом.

The Taif agreement enshrines a sect-based political system, where political authority is allocated based on the religious affiliation of the public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таифское соглашение закрепляет сектантскую политическую систему, в которой политическая власть распределяется на основе религиозной принадлежности государственного служащего.

Creativity can come from any source including anyone who addresses issues in an inventive way be it a social worker, a business person, a scientist or public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество может исходить из любого источника, включая любого, кто решает проблемы изобретательным способом, будь то социальный работник, бизнесмен, ученый или государственный служащий.

I'm a public servant, and I can't take a political stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общественный служащий, я не имею права поддерживать чью-то позицию.

And where does an underpaid public servant get it from in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откуда наш верный слуга народа их раздобыл?

I don't know what some evil public servant did to you in a past life, but I'm here to do a job,a job I think is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что вам сделал некий злобный инспектор в прошлой жизни, но я здесь выполняю работу и считаю её важной.

You're a dedicated public servant, Soto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самоотверженный слуга народа, Сото.

And based on your social media photos, you spend way too much money for a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А судя по вашим фотографиям в социальных сетях, вы тратите слишком много денег для государственного служащего.

Sir Richard Worsley is a selfless, God-fearing and dutiful public servant of the highest order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Ричард Уорсли - самоотверженный, богобоязненный и покорный слуга общества высшей пробы.

But the public servant kept on pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но госслужащий начал давить на меня.

In addition to being a public servant, I'm also an award-winning breeder of puggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тому, что я общественный слуга, я также обладающий наградами заводчик пагглей.

Opposite, out of the dram-shop, a servant pops out for a minute- a curly, besotted young fellow with a cast in his eye- and runs into the neighbouring public house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, из пивной, на минуту выскакивает курчавый, испитой, бельмистый парень, услужающий, и бежит в соседний трактир.

Surely that's a worthwhile self-sacrifice for a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет благородным самопожертвованием слуги общества.

Gus Kretzer, the tireless public servant who never spares himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей.

Her father was a public servant and so she moved, along with his job, to Hongcheon for middle school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец был государственным служащим, и поэтому она переехала вместе с его работой в Хунчхон, где училась в средней школе.

As a public servant of this district, I felt the good people of Charming needed to know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как государственный служащий этого округа, я полагаю, что благочестивые граждане Чарминга должны знать правду.

In Aristophanes' day a piglet cost three drachmas, which was three days' wages for a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Аристофана поросенок стоил три драхмы, что составляло трехдневное жалованье для государственного служащего.

Well, I'm a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я общественный служащий.

I couldn't very well be a public servant... with my son-in-law in jail for thought crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу быть государственным служащим... Пока мой зять в тюрьме за инакомыслие.

I'm a constituent with a burning legal question for a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избиратель с актуальным правовым вопросом к слуге общества.

You've dedicated your whole life to being a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всю жизнь посвятили служению народу.

He was a great public servant, Toby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отличным гос. служащим, Тоби.

Communist propaganda continues to portray every cadre as a selfless “public servant.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая пропаганда продолжает изображать каждого чиновника как беззаветного «служителя обществу».

Insurance fraud and insulting a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в мошенничестве при страховании и оскорблении полиции.

Well, it's my job - public servant, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, работа у меня такая - слуга народа, и прочее, прочее.

By 1878 Warbrick had left both St Stephen's and Ponsonby and was employed as a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1878 году Уорбрик покинул Сент-Стивенс и Понсонби и стал государственным служащим.

You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь.

Native son, public servant for over 40 years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын родины, слуга народа больше сорока лет.

We need leaders who actually understand what it means to be a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны лидеры, которые действительно осознают, что значит быть народным слугой.

You've been a great public servant for our country, Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасно служил своей стране, Рэй.

A hardworking public servant who was on a humanitarian effort to help the victims of Hurricane Penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усердно помогает людям. Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни.

You make a great show of being a rebel, but the fact is this, you are a GS-11 public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тут устраиваете целое представление, но факты таковы: Вы всего лишь прислуга.

Well, I'm nothing if not a public servant, and the public has made its feelings known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я в первую очередь слуга народа, а народ ясно дал понять, чего он хочет.

It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы.

Well outside what a public servant could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем может себе позволить госслужащий.

Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Верна Тортон - больше, чем одаренный судья, чем блестящий свободный разум, и преданный служитель обществу.

You're a goddamn public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ж чертов служитель закона.

But as a public servant, I was derelict in my duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как госслужащий, я пренебрег своим долгом.

Mr. President, James Novak was a devoted public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, Джеймс Новак целиком и полностью отдавал себя государству.

You know, there was a time when being a public servant... meant something to me, but now, when people know what I've become... They're gonna hang me from the highest tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ведь было время, когда быть общественным служащим... что-то значило для меня, но теперь, когда люди узнают чем я стал... они повесят меня на высоком дереве.

His career of a public servant was crowned in 1933, when he was elected to Tribunal de Garantías Constitucionales de España.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карьера государственного служащего была увенчана в 1933 году, когда он был избран в трибунал de Garantías Constitucionales de España.

Coolidge Senior engaged in many occupations and developed a statewide reputation as a prosperous farmer, storekeeper, and public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулидж-старший занимался многими профессиями и приобрел репутацию преуспевающего фермера, кладовщика и государственного служащего.

Because he believed in me, he inspires me and he pushes me every day to be a better public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он поверил в меня, он каждый день побуждает и подталкивает меня наилучшим образом служить народу.

This man has been a public servant for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек находится на госслужбе уже десятки лет.

He was a bushworker before serving in the military 1936–46, after which he was a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был кустарем до службы в армии в 1936-46 годах, после чего стал государственным служащим.

I was exposed to the idea of being a public servant and Eunice and Sargent Shriver became my heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был открыт идее быть государственным служащим, и Юнис и Сарджент Шрайвер стали моими героями.

Then here's what you need to do... spend the next six months building yourself up, taking the lead on high-profile cases, honing your image as a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вот чем тебе стоит заняться... в ближайшие 6 месяцев создай репутацию, берись за самые заметные дела, создай образ общественного деятеля.

Because you don't wish to be doxxed as a public servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не захотите, чтобы вас считали правительственной подстилкой.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления.

Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей.

The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть.

No, she's a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она государственный служащий.

I fear your servant who gave them to him may get into trouble with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил его от Бэрримора, у которого могут быть из-за этого серьезные неприятности с полицией.

I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы.

In greek, SKLABOS means SLAVE and DOULOS means servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-гречески СКЛАБОС означает раб, а ДУЛОС - слуга.

However, Shirley Graham's 1949 book, Your Most Humble Servant, presented a contrasting view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако книга Ширли Грэм 1949 года ваш самый покорный слуга представляла собой совершенно противоположный взгляд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any public servant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any public servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, public, servant , а также произношение и транскрипцию к «any public servant». Также, к фразе «any public servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information