Apply light pressure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
apply to customs - применять к таможне
german law will apply - будет применять немецкий закон
apply transformation - применить преобразование
apply to the skin - нанесите на кожу
date apply - дата применяется
alternately apply - попеременно применять
apply sunscreen - применять солнцезащитный крем
apply to any other - применяются к любой другой
apply to armed conflicts - применяются к вооруженным конфликтам
apply to receive - применяется для получения
Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for
Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt
Значение apply: make a formal application or request.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
globular light - огонь кругового освещения
absorbing light - поглощение света
silvery light - серебристое сияние
light hearted - беззаботный
front light - передний свет
light van - свет ван
light s - свет s
light of faith - свет веры
light fingers - легкие пальцы
camp light - лагерь свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
pressure head - подпор давления
high pressure vapour - пар высокого давления
air pressure gage - воздушный манометр
circulating pressure - давление циркуляции
head pressure - давление столба жидкости
pressure nipple - ниппель давления
processing pressure - давление при обработке
pressure selector - Переключатель давления
exert a pressure - оказывать давление
good water pressure - хорошее давление воды
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
In this way, the negative mass particles surround galaxies and apply a pressure onto them, thereby resembling dark matter. |
Таким образом, частицы отрицательной массы окружают галактики и оказывают на них давление, тем самым напоминая темную материю. |
Great horned owls can apply at least 300 lb/in2 of crushing power in their talons, a pressure considerably greater than the human hand is capable of exerting. |
Большие рогатые совы могут применять по меньшей мере 300 фунтов/дюйм дробящей силы в своих когтях, давление значительно большее, чем способна оказать человеческая рука. |
Should I get down on all fours and gently apply pressure to the tips of your ears? |
Я должен встать на четвереньки и мягко взяться за уши, следуя твоим указаниям? |
Elastic bands are used to apply pressure to the bow or hooks. |
Эластичные ленты используются для придания давления на лук или крючки. |
He is using this arrest to apply pressure in counteraction to your ruling. |
Он использует этот арест как инструмент давления в противодействие вашему постановлению. |
You then put a membrane on that and you apply pressure - so that's part of the extra program. |
После, вы кладёте мембрану и применяете давление - так что это часть дополнительной программы. |
It was in keeping with a unified Western effort to apply both diplomatic and economic pressure to the group of Soviet officials seeking to gain control of the country. |
Это соответствовало объединенным усилиям Запада по оказанию как дипломатического, так и экономического давления на группу советских чиновников, стремившихся установить контроль над страной. |
We will apply unrelenting pressure. |
Мы приложим бесконечные и безжалостные усилия |
The same demonstrations whose goal is to apply improper pressure on law enforcement authorities so they will file an indictment at any price. |
Те же демонстрации, цель которых-оказать ненадлежащее давление на правоохранительные органы, чтобы они любой ценой предъявили обвинение. |
Then you need not to apply as much pressure. |
Тогда вам не нужно будет прикладывать столько давления. |
Now pinch the peel, apply just enough pressure to get the needle through, and push. |
Теперь сожми кожуру, надави, чтобы игла вошла, и жми. |
James called Zindler in the hopes that the television personality could apply the right kind of pressure to get the Ranch shut down. |
Джеймс позвонил Зиндлеру в надежде, что телезвезда сумеет оказать на него нужное давление, чтобы закрыть ранчо. |
Friction brakes apply pressure on two separate objects to slow the vehicle in a controlled manner. |
Фрикционные тормоза оказывают давление на два отдельных объекта, чтобы замедлить движение транспортного средства контролируемым образом. |
Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure. |
Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее. |
Falkenhayn's initial plan was to apply pressure at several points across the Carpathians, but this had not succeeded. |
Первоначальный план фалькенхайна состоял в том, чтобы оказать давление на несколько пунктов через Карпаты, но это не удалось. |
Immediately after the tooth is removed, a bite pack is used to apply pressure to the tooth socket and stop the bleeding. |
Сразу же после удаления зуба используется укусный пакет, чтобы надавить на лунку зуба и остановить кровотечение. |
Label printer applicators are basic robots that automatically print and apply pressure-sensitive labels to various products. |
Аппликаторы принтера этикеток - это базовые роботы, которые автоматически печатают и наносят чувствительные к давлению этикетки на различные продукты. |
The proposed solution is typically unceasing popular vigilance in order to apply counter-pressure. |
Предлагаемое решение, как правило, заключается в непрестанной народной бдительности с целью оказания встречного давления. |
This process uses a thermochemical conversion reactor to apply heat and pressure for breaking down carbohydrate materials. |
Этот процесс использует термохимический реактор преобразования для приложения тепла и давления для разрушения углеводных материалов. |
It is usually not necessary to apply pressure for a long time, so there is less need for clamps. |
Обычно нет необходимости давить в течение длительного времени, так что меньше необходимости в зажимах. |
'Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.' |
Если надавить посильнее, он ненадолго останавливает пульс. |
Surgeons can also apply manual pressure, perform hepatic packing, or even plugging penetrating wounds. |
Хирурги также могут применять ручное давление, выполнять уплотнение печени или даже затыкать проникающие раны. |
Well, to apply pressure on a man for this type of work you have to know his weaknesses and I know this man's weaknesses intimately. |
Чтобы оказывать давление на человека, подходящего для этой работы, нужно знать его слабости, и я знаю их очень хорошо. |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
It's time to apply pressure, right? |
Время оказать давление, верно? |
Unlike the straight air system, the Westinghouse system uses a reduction in air pressure in the train line to apply the brakes. |
Как философия, Дхимми не отличается от нацистского взгляда на всех остальных как на унтерменш и южноафриканского апартеида. |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
It may be difficult to apply pressure on the injured leg for at least a few days. |
Возможно, Вам будет трудно оказывать давление на поврежденную ногу в течение по крайней мере нескольких дней. |
In order to dislodge them from the frame I n_ed another spoon so I could apply enough pressure. |
Чтобы сместить доски, мне нужна была другая ложка - надо было создать рычаг и приложить достаточное усилие. |
However, neither the UK nor the US was willing to apply economic pressure upon their multinational interests in South Africa, such as the mining company Anglo American. |
Однако ни Великобритания, ни США не были готовы оказывать экономическое давление на свои многонациональные интересы в Южной Африке, такие как горнодобывающая компания Anglo American. |
This is likened to someone with a bleeding wound on their arm, when being instructed to apply pressure, instead holds the wound intermittently every few moments. |
Это уподобляется человеку с кровоточащей раной на руке, когда ему приказывают надавить, вместо этого он держит рану периодически каждые несколько мгновений. |
What the West can do is apply pressure on Iran – and on other governments in the future – to assure and account for the safety of protesters. |
Запад может помочь, оказав давление на Иран – а также на другие правительства в будущем – чтобы обеспечить и нести ответственность за безопасность протестующих. |
We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders. |
Мы не ослабим своего давления, пока Лоренцо не сдастся. |
The Lincoln Administration therefore began to apply great pressure on its field commanders to achieve some success that would lift the national spirit. |
Поэтому администрация Линкольна начала оказывать большое давление на своих полевых командиров, чтобы добиться определенных успехов, которые подняли бы национальный дух. |
The Venetians repeatedly tried to apply pressure by blocking the passage of the Dardanelles at Gallipoli, with little success. |
Венецианцы неоднократно пытались оказать давление, блокируя проход через Дарданеллы в Галлиполи, но безуспешно. |
Some anti-lock systems can apply or release braking pressure 15 times per second. |
Некоторые антиблокировочные системы могут подавать или сбрасывать тормозное давление 15 раз в секунду. |
Falkenhayn planned to apply pressure at several different points across the mountains and then exploit a success wherever it was achieved. |
Фалькенхайн планировал оказать давление на несколько различных точек в горах, а затем использовать успех везде, где он был достигнут. |
Withholding the precise deadline, I'm gonna apply the emotional pressure more evenly where possible. |
Скрывая точные сроки, я распределю эмоциональное давление более равномерно. |
Apply pressure and don't let up, okay? |
Подержи здесь, надави и не отпускай. |
Надави на левый рычаг. |
|
Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work. |
Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует. |
The trainees were advised to grab a stone and to use it to apply pressure to a wound that would not clot on its own. |
Ученикам было рекомендовано взять камень и с его помощью надавить на рану, которая сама по себе не загустеет. |
A reduction or loss of air pressure signals each car to apply its brakes, using the compressed air in its reservoirs. |
Христианство существовало с первого века, и многочисленные артефакты и предметы того времени свидетельствуют об этом. |
This factor of safety is typically 166.66%, 143% or 150% of the designed working pressure, depending on the regulations that apply. |
Этот коэффициент безопасности обычно составляет 166,66%, 143% или 150% от расчетного рабочего давления, в зависимости от действующих правил. |
Langdon slid the tongs around the stack of documents inside and was careful to apply even pressure. |
Тщательно рассчитывая силу захвата, он зажал пачку листков между покрытыми фетром дисками и извлек их из сумки. |
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions. |
На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям. |
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. |
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма. |
There has since been pressure on the Banyamulenge to leave Zaire and move to Rwanda. |
С этого момента на баньямуленге оказывается давление с целью вынудить их покинуть Заир и переместиться в Руанду. |
For example, the EU and US have restricted Russia’s access to some of its properties abroad, to pressure Russia over Ukraine. |
Например, ЕС и США ограничили доступ России к части ее зарубежного имущества, чтобы оказать на нее давление в украинском вопросе. |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure. |
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. |
We will apply to them the Great universal law! |
Мы применим к ним Великий всемирный закон! |
She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him. |
Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним. |
You can still apply for a loan. |
Но ты все еще можешь подать документы на кредит |
If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply. |
Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется. |
However, the term does also apply to procedures that could be described as a second and distinct fermentation period. |
Однако этот термин также применим к процедурам, которые можно было бы описать как второй и отдельный период брожения. |
Other UK public sector bodies may apply it to their publications. |
Другие органы государственного сектора Великобритании могут применять его к своим публикациям. |
Some authors apply the name displacement current to only this contribution. |
Некоторые авторы применяют название смещение тока только к этому вкладу. |
Gruber further describes three additional issues with attempting to apply the Coase Theorem to real-world situations. |
Далее Грубер описывает три дополнительные проблемы, связанные с попыткой применить теорему Коуза к реальным ситуациям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply light pressure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply light pressure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, light, pressure , а также произношение и транскрипцию к «apply light pressure». Также, к фразе «apply light pressure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.