Apprehend the aggravation of a malady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apprehend the aggravation of a malady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предполагать ухудшение в ходе болезни
Translate

- apprehend [verb]

verb: задерживать, опасаться, понимать, предчувствовать, постигать, арестовывать, ожидать, схватывать

  • apprehend criminals - задержать преступников

  • apprehend a person - воспримет человек

  • apprehend the world - постигать мир

  • to apprehend - задержать

  • apprehend a criminal - задержания преступника

  • apprehend and - Задержали и

  • we apprehend - мы познаем

  • apprehend that - Задержали, что

  • apprehend offenders - задержать преступников

  • to apprehend a thief - задержать /схватить/ вора

  • Синонимы к apprehend: incarcerate, pull in, seize, collar, capture, arrest, detain, put in jail, bag, catch

    Антонимы к apprehend: misunderstand, misinterpret, misapprehend, misconstrue, misread, miss, mistake, misconceive, take amiss, confound

    Значение apprehend: arrest (someone) for a crime.

- the [article]

тот

- aggravation [noun]

noun: ухудшение, усугубление, раздражение, гнев

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- malady [noun]

noun: болезнь, расстройство

  • incurable malady - неизлечимая болезнь

  • strange malady - странная болезнь

  • apprehend the aggravation of a malady - предполагать ухудшение в ходе болезни

  • Синонимы к malady: infection, syndrome, disorder, complaint, indisposition, illness, affliction, ailment, sickness, disease

    Антонимы к malady: health, wellness

    Значение malady: a disease or ailment.



The injury would be aggravated by his stunt work in each successive film, ultimately leading to his retirement from filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма будет усугубляться его трюковой работой в каждом последующем фильме, что в конечном итоге приведет к его отставке от кинопроизводства.

Vittoria found it ironic that she felt more apprehensive in this unlit church than she would swimming at night with barracuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория усмехнулась про себя, осознав, что боится этой темной базилики гораздо больше, чем купания в ночном океане в обществе барракуды.

Back in Paris, Metternich was overtly apprehensive about his own safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль,но этот раздел должен быть удален; он слишком диковинный, чтобы его сохранить.

I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?

Jehane saw a startled apprehension in the craggy face of Lain Nunez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеана увидела изумление и тревогу на изборожденном морщинами лице Лайна Нунеса.

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

Hinshaw watched Paul Bonelli go with mixed feelings of anger and apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиншоу наблюдал за Бонелли со смешанными чувствами злости и понимания.

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

These observed movements arose from the fact that the repatriated persons were apprehensive and afraid of being arrested or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких потоков вызвано отсутствием доверия у репатриантов, которые боятся быть арестованными или убитыми.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

The illegal status of the coca leaf aggravates the economic crisis of Andean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный статус листа коки усугубляет экономический кризис стран Андского региона.

Since then their situation had been aggravated by the invasion of colonists, with a resulting increase in fatal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор их положение еще более ухудшилось вследствие вторжения колонистов, поскольку это привело к увеличению числа смертельных заболеваний.

In your letter, you said you wanted to work for me in the violent criminal apprehension program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме, вы сказали, что хотели бы работать со мной по программе восприятия криминальных преступлений.

I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита?

Finding my apprehensions unfounded, however, and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall, I took confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, увидев, что мои страхи неосновательны, и успокоенная глубокой тишиной, воцарившейся с наступлением ночи, я, наконец, уверовала в надежность своего убежища.

Because steps aggravate my knee rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что шаги усугубляют заболевание моих коленных чашечек.

Don't aggravate the situation by calling and calling and texting and texting and e-mailing and whatever else you're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не усугубляй ситуацию постоянно звоня и отправляя смс и е-мэйлы и что там ещё ты делаешь.

and that aggravates the problem so more of the panels are likely to fall out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё усугубит проблему. Так что и другие рамы тоже выпадут.

From now on, I will do all the fighting and the shooting and the apprehending of killers, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих пор, я буду драться, стрелять и задерживать убийц, ладно?

And if you see him, let him walk in. Do not apprehend him before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидите его, позвольте ему войти, прежде чем арестовывать его.

No man-you apprehend me?-no man here bears a charmed life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране ни один человек - вы меня понимаете? - ни один человек не имеет амулета, охраняющего его жизнь.

When she was dead, I apprehend he first told his daughter what he had done, and then the son became a part of the family, residing in the house you are acquainted with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, он только после ее смерти рассказал дочери о своем втором браке и взял сына к себе в дом, в тот самый дом, который ты так хорошо знаешь.

Boy, I passed aggravation about a mile back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, я оставил все обиды милю назад.

I don't need the money, I don't need the aggravation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не надо такого бабла. Я не хочу обострять ситуацию.

Yeah, but it's still so aggravating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но это все усугубляет.

She was soon convinced that it was not for herself she was feeling at all apprehensive or embarrassed; it was for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро уверилась, что не за себя так сильно смущена, так встревожена, но за него.

I have to admit, I've never been this apprehensive about a mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна признать, я никогда так не опасалась за исход миссии.

A few years ago, when Cy and I first started talking about retirement- please- he was apprehensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался.

We are now getting video from the thief, which we will play in hopes it leads to his apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили видео этих воров, и надеемся, что это приведет к их аресту.

I never saw such faltering, such confusion, such amazement and apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда я не видела такого смущения, такого замешательства, такого изумления и страха.

Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской.

He entered, sick with apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями.

What now? said Garrett apprehensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что еще? - нервно спросил Гаррет.

Then the Western spies we apprehended will be tried for trespassing on our island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, западные шпионы, которых мы задержали, будут осуждены за вторжение на наш остров.

Did time for aggravated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбыл срок за нападение.

Our orders are to apprehend Bauer's contact in the main warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приказано задержать связного Бауэра на главном складе.

Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы.

You've been apprehended thanks to a signal reaching us from the service station you are presently in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас задержали, благодаря сигналу, от этой станции обслуживания.

There has never been any reasonable cause for such apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не было никаких разумных причин для таких опасений.

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте.

On one side, it was argued that the Movement would stagnate into black racialism, aggravate racial tensions and attract repression by the apartheid regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, утверждалось, что движение застопорит черный расизм, обострит расовую напряженность и привлечет репрессии со стороны режима апартеида.

Maud and her son escaped but were apprehended in Galloway by Donnchadh, Earl of Carrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мод и ее сын бежали, но были задержаны в Галлоуэе Доннчадом, графом Карриком.

In certain other cities, such as Delhi, smog severity is often aggravated by stubble burning in neighboring agricultural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых других городах, таких как Дели, острота смога часто усугубляется сжиганием стерни в соседних сельскохозяйственных районах.

When offered, Nimoy accepted the part but was apprehensive about the make-up which had not been determined at that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему предложили эту роль, Нимой согласился, но опасался грима, который еще не был определен в тот момент.

One week before Gacy's wedding, on June 22, he was arrested and charged with aggravated battery and reckless conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неделю до свадьбы Гейси, 22 июня, он был арестован и обвинен в избиении при отягчающих обстоятельствах и неосторожном поведении.

Anticoagulants such as heparin and warfarin are contraindicated for people with haemophilia as these can aggravate clotting difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоагулянты, такие как гепарин и варфарин, противопоказаны людям с гемофилией, поскольку они могут усугубить трудности свертывания крови.

Those who participated were motivated by a mixture of anger over the treatment of Zhou, revolt against the Cultural Revolution and apprehension for China's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто участвовал, были мотивированы смесью гнева по поводу обращения Чжоу, бунта против культурной революции и опасений за будущее Китая.

After Cobblepot was apprehended and backed up Gordon's claim, Barnes told Gordon not to make a fool out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Кобблпот был задержан и подтвердил заявление Гордона, Барнс сказал Гордону, чтобы тот не делал из него дурака.

The MHP used the opportunity to infiltrate state security services, seriously aggravating the low-intensity war that was waging between rival factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МГП использовала эту возможность для проникновения в государственные службы безопасности, серьезно обострив войну низкой интенсивности, которая велась между соперничающими группировками.

Jason Foreman's murder went unsolved until Woodmansee was apprehended in April 1982 for a different crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Джейсона Формана оставалось нераскрытым до тех пор, пока Вудманси не был задержан в апреле 1982 года за другое преступление.

Champlain, learning of the plot from one of his trusted pilots, apprehended, questioned, and pardoned the conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков.

On December 8, 2014, Dutch judges banned UberPop and implemented a €100,000 fine and the €40,000 fine for drivers who are apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2014 года голландские судьи запретили UberPop и ввели штраф в размере 100 000 евро и штраф в размере 40 000 евро для задержанных водителей.

The Red Queen apprehends them and steals the Chronosphere from Alice, taking her sister back to the day she lied about the tart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная Королева задерживает их и крадет Хроносферу у Алисы, возвращая ее сестру в тот день, когда она солгала о шлюхе.

Enforcement problems resulted from the reluctance of youths to testify against pimps, and the difficulty of apprehending clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы правоприменения были вызваны нежеланием молодых людей давать показания против сутенеров и трудностью задержания клиентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apprehend the aggravation of a malady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apprehend the aggravation of a malady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apprehend, the, aggravation, of, a, malady , а также произношение и транскрипцию к «apprehend the aggravation of a malady». Также, к фразе «apprehend the aggravation of a malady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information