Arbitrages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
arbitrations, investments, merchandises
Arbitrages plural of arbitrage.
High-frequency trading allows similar arbitrages using models of greater complexity involving many more than four securities. |
Высокочастотная торговля позволяет проводить аналогичные арбитражи с использованием моделей большей сложности, включающих в себя гораздо более четырех ценных бумаг. |
However, it is relatively time consuming to find close matched bets or arbitrages, which is where a middleman service is useful. |
Тем не менее, поиск близко подобранных ставок или арбитражей занимает относительно много времени, и именно в этом случае посредническая служба полезна. |
This type of price arbitrage is the most common, but this simple example ignores the cost of transport, storage, risk, and other factors. |
Этот тип ценового арбитража является наиболее распространенным, но этот простой пример игнорирует затраты на транспортировку, хранение, риск и другие факторы. |
The arbitrageur immediately buys the bond from the Virginia dealer and sells it to the Washington dealer. |
Арбитр немедленно покупает облигацию у Виргинского дилера и продает ее Вашингтонскому дилеру. |
By using multiple discount rates, the arbitrage-free price is the sum of the discounted cash flows. |
При использовании нескольких ставок дисконтирования свободная от арбитража цена представляет собой сумму дисконтированных денежных потоков. |
A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading. |
Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля. |
His reputation of integrity was such that all who had disagreements preferred his arbitrage to settle their conflicts. |
Слава о его честности была такой, что все, кто имел разногласия, предпочитали, чтобы он их рассудил. |
New car arbitrage has become an issue in the US as well, especially when the US price is lower in the US than in countries like China. |
Арбитраж новых автомобилей также стал проблемой в США, особенно когда цена в США ниже, чем в таких странах, как Китай. |
Arbitrage-free price refers to the price at which no price arbitrage is possible. |
Безарбитражная цена относится к цене, при которой невозможен ценовой арбитраж. |
How easy is it to profit from arbitrage? |
Насколько легко получить прибыль от арбитража? |
Arbitrage is not simply the act of buying a product in one market and selling it in another for a higher price at some later time. |
Арбитраж - это не просто акт покупки товара на одном рынке и продажи его на другом по более высокой цене в более позднее время. |
Он возглавлял ведущую арбитражную компанию. |
|
It's not like I'm going to be working the arbitrage desk at Goldman. |
Я же не буду работать там круглосуточно. |
However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing. |
Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования. |
So, Arbitrage. Talk about adrenaline, huh? |
Так значит, арбитражные сделки - это адреналин? |
An arbitrageur can try to spot this happening then buy up the security, then profit from selling back to the pension fund. |
Арбитр может попытаться обнаружить это, затем купить ценную бумагу, а затем получить прибыль от продажи обратно в Пенсионный фонд. |
Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk. |
Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск. |
Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage. |
Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние. |
Arbitrage-free pricing is used for bond valuation and to detect arbitrage opportunities for investors. |
Безарбитражное ценообразование используется для оценки стоимости облигаций и выявления арбитражных возможностей для инвесторов. |
In comparison to the classical quick arbitrage transaction, such an operation can produce disastrous losses. |
По сравнению с классической сделкой быстрого арбитража, такая операция может привести к катастрофическим потерям. |
Это оставляет арбитра в невыясненной позиции риска. |
|
Yeah, I trade derivatives, mostly currency swaps for institutional clients, and I do a little merger arbitrage on the side. |
Да, я торгую деривативами, в основном, валютными свопами для институциональных инвесторов и немного занимаюсь арбитражами по слиянию на стороне |
The arbitrage-free price for a derivatives contract can be complex, and there are many different variables to consider. |
Свободная от арбитража цена для срочного контракта может быть сложной, и есть много различных переменных, которые необходимо учитывать. |
These statistical models have become essential tools of modern arbitrage pricing theory and practice. |
Эти статистические модели стали важнейшими инструментами современной теории и практики Арбитражного ценообразования. |
Such arbitrage strategies start paying off as soon as the relative prices of the two DLC stocks converge toward theoretical parity. |
Такие арбитражные стратегии начинают окупаться, как только относительные цены двух акций DLC сходятся к теоретическому паритету. |
Canadians would buy their cars across the border to exploit the arbitrage condition. |
Канадцы покупали свои машины через границу, чтобы использовать условия арбитража. |
Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes. |
Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран. |
Telecom arbitrage companies allow phone users to make international calls for free through certain access numbers. |
Телекоммуникационные арбитражные компании позволяют телефонным пользователям совершать международные звонки бесплатно через определенные номера доступа. |
The advantage over usual betting arbitrage is that it is a lot easier to find bets with an acceptable loss, instead of an actual profit. |
Преимущество перед обычным арбитражем ставок заключается в том, что гораздо проще найти ставки с приемлемым убытком, а не с реальной прибылью. |
He used nearly all his arbitrage and trading profits to acquire his initial package of shares in the Sayanogorsk aluminium smelter in Southern Siberia. |
Он использовал почти всю свою арбитражную и торговую прибыль для приобретения первоначального пакета акций Саяногорского алюминиевого завода в Южной Сибири. |
The fact that this condition does not always hold allows for potential opportunities to earn riskless profits from covered interest arbitrage. |
Тот факт, что это условие не всегда выполняется, позволяет использовать потенциальные возможности для получения безрисковой прибыли от арбитража по покрытым процентам. |
Arbitrage-free pricing is a central topic of financial mathematics. |
Безарбитражное ценообразование-это центральная тема финансовой математики. |
In the extreme case this is merger arbitrage, described below. |
В крайнем случае это арбитраж слияний, описанный ниже. |
The bet in a merger arbitrage is that such a spread will eventually be zero, if and when the takeover is completed. |
Ставка в арбитраже слияния заключается в том, что такой спред в конечном итоге будет равен нулю, если и когда поглощение будет завершено. |
An arbitrage equilibrium is a precondition for a general economic equilibrium. |
Арбитражное равновесие является предпосылкой общего экономического равновесия. |
Arbitrage trades are necessarily synthetic, leveraged trades, as they involve a short position. |
Арбитражные сделки обязательно являются синтетическими сделками с кредитным плечом, поскольку они связаны с короткой позицией. |
In arbitrage-free pricing, multiple discount rates are used. |
В безарбитражном ценообразовании используются несколько ставок дисконтирования. |
Arbitrage moves different currencies toward purchasing power parity. |
Арбитраж перемещает различные валюты в сторону паритета покупательной способности. |
Regulatory arbitrage can result in parts of entire businesses being unregulated as a result of the arbitrage. |
Регулятивный арбитраж может привести к тому, что в результате арбитража часть целых предприятий будет нерегулироваться. |
In arbitrage-free pricing of a bond, a yield curve of similar zero-coupon bonds with different maturities is created. |
При безарбитражном ценообразовании облигаций создается кривая доходности аналогичных облигаций с нулевым купоном и разными сроками погашения. |
The currency carry trade is an uncovered interest arbitrage. |
Валютная торговля-это непокрытого процентного арбитража. |
Jack Ryan said you could help me with the Balfour arbitrage. |
Джек Райан, сказал, что вы мне сможете помочь с арбитражными операциями Бальфора. |
Steyer worked at Goldman Sachs from 1983 to 1985 as an associate in the risk arbitrage division, where he was involved in mergers and acquisitions. |
Штайер работал в Goldman Sachs с 1983 по 1985 год в качестве помощника в отделе риск-арбитража, где он занимался слияниями и поглощениями. |
Also known as geographical arbitrage, this is the simplest form of arbitrage. |
Также известный как географический арбитраж, это самая простая форма арбитража. |
This arbitrage opportunity comes from the assumption that the prices of bonds with the same properties will converge upon maturity. |
Эта арбитражная возможность исходит из предположения, что цены облигаций с одинаковыми свойствами будут сходиться при наступлении срока погашения. |
Speculation or agiotage represents one of three market roles in western financial markets, distinct from hedging, long term investing and arbitrage. |
Спекуляция или ажиотаж представляет собой одну из трех рыночных ролей на западных финансовых рынках, отличную от хеджирования, долгосрочного инвестирования и арбитража. |
In effect, arbitrage traders synthesize a put option on their ability to finance themselves. |
По сути, арбитражные трейдеры синтезируют опцион пут на свою способность финансировать себя. |
People who engage in arbitrage are called arbitrageurs /ˌɑːrbɪtrɑːˈʒɜːr/—such as a bank or brokerage firm. |
Люди, которые занимаются арбитражем, называются арбитражерами /arbitrbtrtrrr / - например, банк или брокерская фирма. |
At the same time, alternative destinations for cargo and arbitrage were also allowed. |
В то же время были разрешены альтернативные направления движения грузов и арбитраж. |
Deripaska undertook export arbitrage, buying metal at low Russian prices and selling it abroad at significantly higher international market prices. |
Дерипаска осуществлял экспортный арбитраж, покупая металл по низким российским ценам и продавая его за рубеж по значительно более высоким ценам на международном рынке. |
In spatial arbitrage, an arbitrageur looks for price differences between geographically separate markets. |
В пространственном арбитраже арбитр ищет ценовые различия между географически обособленными рынками. |
Statistical arbitrage is an imbalance in expected nominal values. |
Статистический арбитраж - это дисбаланс в ожидаемых номинальных значениях. |
Arbitrage in DLCs may be profitable, but is also very risky. |
Арбитраж в DLC может быть прибыльным, но также и очень рискованным. |
Private to public equities arbitrage is a term which can arguably be applied to investment banking in general. |
Арбитраж частных и публичных акций - это термин, который, возможно, может быть применен к инвестиционному банкингу в целом. |
Arbitrage has the effect of causing prices of the same or very similar assets in different markets to converge. |
Арбитраж приводит к тому, что цены на одни и те же или очень похожие активы на разных рынках сходятся. |
These, transaction costs, taxes, and other costs provide an impediment to this kind of arbitrage. |
Они, трансакционные издержки, налоги и другие издержки являются препятствием для такого рода арбитража. |
Competition in the marketplace can also create risks during arbitrage transactions. |
Конкуренция на рынке также может создавать риски при проведении арбитражных сделок. |
See rational pricing, particularly § arbitrage mechanics, for further discussion. |
См. раздел рациональное ценообразование, в частности § арбитражная механика, для дальнейшего обсуждения. |
- interest arbitrage - процентный арбитраж
- arbitrage tunnel - арбитражный туннель
- arbitrage bond - арбитражная облигация
- space arbitrage - пространственный арбитраж
- arbitrage profit - арбитражная прибыль
- dividend arbitrage - дивидендный арбитраж
- arbitrage pricing theory - теория арбитражного ценообразования
- takeover arbitrage - арбитраж на поглощении
- convertible arbitrage - конвертируемый арбитраж
- bona fide arbitrage - надежный арбитраж
- international arbitrage - международный арбитраж
- work arbitrage - работа арбитражной
- price arbitrage - цена арбитраж
- arbitrage pricing - арбитражная цена
- through arbitrage - через арбитраж
- arbitrage in bullion - арбитражные с золотом операции
- arbitrage in securities - арбитражные с ценными бумагами операции
- arbitrage of exchange - вексельный арбитраж
- merger arbitrage - слияния арбитраж
- risk arbitrage investment - арбитражный риск инвестиций
- regulatory arbitrage - регуляторный арбитраж
- arbitrage and - арбитраж и
- arbitrage trading - торговый арбитраж
- in arbitrage - в арбитражном суде
- tax arbitrage - налог арбитраж
- arbitrage possibilities - возможности для арбитража
- arbitrage trade - арбитражная торговля
- arbitrage opportunity - возможность арбитража
- arbitrage trading program - Арбитраж торговая программа
- fiscal arbitrage transactions - финансовые арбитражные сделки