Are able to mature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are able to mature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способны созревать
Translate

- are [noun]

noun: ар

- able [adjective]

adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- mature [adjective]

verb: созреть, созревать, взрослеть, вылежаться, наступать, вполне развиться, доводить до зрелости, доводить до полного развития

adjective: зрелый, выдержанный, развитой, созревший, продуманный, спелый, готовый, выношенный, тщательно продуманный, обдуманный

  • mature cell - зрелая клетка

  • mature growth - созревание

  • as you mature - как вы созреваете

  • mature assets - зрелые активы

  • even mature - даже пожилые

  • mature countries - страны зрелыми

  • politically mature - политически зрелые

  • at a mature age - в зрелом возрасте

  • in mature markets - на зрелых рынках

  • of mature years - зрелых лет

  • Синонимы к mature: middle-aged, fully grown, fully developed, grown, full-grown, grown-up, adult, of age, in one’s prime, discriminating

    Антонимы к mature: adolescent, green, immature, juvenile, unripe, unripened, young, youngish, youthful

    Значение mature: fully developed physically; full-grown.



Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

We are quite glad to be able to meet you personally!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады возможности познакомиться с Вами лично.

But you should also be able to tell which numbers are reliable and which ones aren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы также должны понимать, каким цифрам стóит доверять, а каким — нет.

These reactive oxygen species are able to remove bacteria and organics and a whole lot of contaminants from drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти активные формы кислорода способны очистить питьевую воду от бактерий, органических веществ и огромного количества загрязнителей.

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР.

There was a naked bulb behind a metal grille high in the room, but no light switch that Shadow had been able to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко под потолком светила голая лампочка в металлической сетке, но Тени не удалось найти выключатель.

They didn't know when one of their operatives would be able to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам.

I haven't been able to get back on the field after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было возможности вернуться на поле после травмы.

When's the next time we're gonna be able to have authentic Cuban food in Miami?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы еще отведаем настоящей кубинской еды в Майами?

The goblins had even been able to raid a trading caravan and supply the wizard with a few human women for his pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоблины грабили торговые караваны и обеспечивали мага человеческими женщинами для его наслаждений.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

Leave that.I want to be able to pour alcohol on itso I can distract myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься.

Projects to discover prospective resources and projects to mature contingent resources to reserves will all normally have a discrete probability of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же проекты по открытию перспективных ресурсов и проекты по переводу условных ресурсов в запасы, как правило, будут связаны с дискретной вероятностью неудачи.

Able to look into his beautiful blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогу снова посмотреть в его прекрасные голубые глаза.

By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний.

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

The Unit is able to pass that information to the Serious Crimes Unit and facilitates the relationship between non-governmental organizations and that Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа имеет возможность направлять эту информацию Группе по расследованию серьезных преступлений и способствует налаживанию отношений между неправительственными организациями и этой Группой.

Innovators around the world are able to muster support from traditional venture capitalists or from crowd-funding platforms such as Kickstarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новаторы по всему миру могут заручиться поддержкой традиционных венчурных капиталистов или краудфандинговых платформ, таких как Kickstarter.

There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом.

By using Fundación Paraguaya’s self-evaluation on poverty, she was able to understand her own needs better and address them one at time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя разработанную Fundacion Paraguaya систему самооценки уровня своей бедности, она смогла лучше понять собственные проблемы и начала их решать одну за другой.

People should be able to control the info they share with your app or back to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны контролировать информацию, которой делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook.

Ukrainians, impoverished and disenfranchised, have been working hard for two years to transform their nation into a mature democracy and economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы, обедневшие и разочарованные, в течение двух лет прилагали все усилия для того, чтобы превратить свою страну в зрелую демократию с сильной экономикой.

The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.

Recognizing the power of these tools to achieve maximum gain with minimum effort is Putin’s ultimate judo move, and we have to be able to compete on the same playing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание силы этих инструментов для достижения максимального выигрыша минимальными усилиями есть самый главный маневр дзюдоиста Путина, и мы должны быть в состоянии соперничать с ним на одном и том же игровом поле.

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

You'll be able to untag yourself in other people's posts and change the privacy settings for your posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете удалить свои метки из публикаций других людей и изменить настройки конфиденциальности своих публикаций.

I hope that we will be able to collaborate more closely in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в будущем мы установим более тесное сотрудничество.

To make our Hye Ri so mature, it must have taken lots of difficult experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы возмужать, ей пришлось многое пережить.

Crested porcupines reach adult weight at one to two years and are often sexually mature just before then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатые дикобразы достигают взрослого веса в один-два года и часто достигают половой зрелости непосредственно перед этим.

However, he wears a crooked hat with a stripe instead of a top hat, but retains its green color; he looks much more mature and so does his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо цилиндра он носит кривую шляпу с полосой, но сохраняет свой зеленый цвет; он выглядит гораздо более зрелым, как и его голос.

The devaputtas are young devas newly arisen in heavenly planes, and devatas are mature deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девапутты-это молодые дэвы, только что возникшие на небесных планах, а дэвы-зрелые божества.

The embryonic and prenatal development of the male reproductive system is the process whereby the reproductive organs grow, mature and are established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбриональное и пренатальное развитие мужской репродуктивной системы - это процесс, в ходе которого репродуктивные органы растут, созревают и устанавливаются.

Later work by Shinya Yamanaka showed how mature cells can be reprogrammed to become pluripotent, extending the possibilities to non-stem cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние работы Синьи Яманаки показали, как зрелые клетки могут быть перепрограммированы, чтобы стать плюрипотентными, расширяя возможности для не-стволовых клеток.

Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений.

At the same time, Richard's vivid self-awareness looks forward to the soliloquies of Shakespeare's mature plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время живое самосознание Ричарда предвкушает монологи зрелых пьес Шекспира.

The winter of 1818–19, though a difficult period for the poet, marked the beginning of his annus mirabilis in which he wrote his most mature work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима 1818-19 годов, хотя и была трудным периодом для поэта, положила начало его annus mirabilis, в котором он написал свое самое зрелое произведение.

Due to the plants continuous fight against gravity, plants typically mature much more quickly than when grown in soil or other traditional hydroponic growing systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря непрерывной борьбе растений с гравитацией, растения обычно созревают гораздо быстрее, чем при выращивании в почве или других традиционных гидропонных системах выращивания.

In waters around the United Kingdom Pecten maximus become sexually mature at around 2–3 years old and when they reach 80 to 90 mm in shell length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водах вокруг Соединенного Королевства Pecten maximus становятся половозрелыми примерно в 2-3 года и достигают длины раковины от 80 до 90 мм.

Its leaves are scale-like and appressed, like a mature cedar, and it is glossy and evergreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его листья чешуйчатые и прижатые, как у зрелого кедра, и он глянцевый и вечнозеленый.

The First World War saw them mature as independent nations seeking increasingly to go their own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Мировая война показала, что они созрели как независимые нации, стремящиеся все больше идти своим собственным путем.

Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть.

Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания.

Those affected are likely to develop coping mechanisms as they mature, thus compensating to some extent for their previous symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пострадавших, вероятно, по мере взросления разовьются механизмы совладания, что в некоторой степени компенсирует их предыдущие симптомы.

These patents underlie mature mass production technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патенты лежат в основе зрелых технологий массового производства.

Younger Golden Barrel plants do not look similar to mature specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые золотистые стволовые растения не похожи на зрелые экземпляры.

In the same time satellite forms duplication plaque, a layered structure that is similar to the cytoplasmic half of a mature SPB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время сателлит образует дупликационную бляшку, слоистую структуру, сходную с цитоплазматической половиной зрелого СПб.

These behaviours become less frequent as the birds mature, but adults will readily climb on objects such as bales of straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение становится менее частым по мере взросления птиц, но взрослые охотно забираются на такие предметы, как тюки соломы.

The dominant follicle contains the mature oocyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминантный фолликул содержит зрелую яйцеклетку.

To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют.

One is the cumulus cells that surround the oocyte, and the other is the mature oocyte itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна-это кучевые клетки, окружающие яйцеклетку, а другая-сама зрелая яйцеклетка.

There, they wait for a rat to ingest the host beetle, where they mature to adult form, lay eggs, and restart the entire cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они ждут, пока крыса проглотит жука-хозяина, где они созревают до взрослой формы, откладывают яйца и возобновляют весь цикл.

These surface convolutions appear during fetal development and continue to mature after birth through the process of gyrification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поверхностные извилины появляются во время внутриутробного развития плода и продолжают созревать после рождения в процессе гирификации.

Sharks mature slowly relative to many other fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акулы созревают медленно по сравнению со многими другими рыбами.

Box turtles are slow crawlers, extremely long lived, slow to mature, and have relatively few offspring per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробчатые черепахи-медлительные ползуны, чрезвычайно долгоживущие, медленно созревающие и имеющие относительно мало потомства в год.

Subsequent to this first pair, mature nodes form compound leaves with three blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой первой пары зрелые узлы образуют сложные листья с тремя лопастями.

It selectively targets mature enterocytes in the small intestine, causing malabsorption, as well as inducing secretion of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избирательно воздействует на зрелые энтероциты в тонком кишечнике, вызывая мальабсорбцию, а также индуцируя секрецию воды.

Each sexually mature slime mold contains two copies of each of the three sex genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая половозрелая слизевидная плесень содержит по две копии каждого из трех половых генов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are able to mature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are able to mature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, able, to, mature , а также произношение и транскрипцию к «are able to mature». Также, к фразе «are able to mature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information