Are my eyes and ears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are my eyes and ears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мои глаза и уши
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are retrieved - извлекаются

  • are crossed. - скрещены.

  • are intrested - заинтересуют

  • are launching - является запуск

  • are observed - наблюдаются

  • are admitted - допускаются

  • are offshore - являются оффшорные

  • are nurtured - воспитываются

  • are downgraded - , понижаются

  • are conform - которые соответствуют

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my schedule - мое расписание

  • my credit - мой кредит

  • my surgeon - мой хирург

  • my dish - мое блюдо

  • my washing - моя стиральная

  • my betrayal - мое предательство

  • my incentive - мой стимул

  • my rag - моя тряпка

  • my belle - моя красавица

  • my journal - Мой журнал

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • make eyes at - вглядываться в

  • pleading eyes - Просительные глаза

  • i saw them with my own eyes - я видел их собственными глазами

  • the look in his eyes when he - взгляд в его глазах, когда он

  • i have looked into the eyes - я посмотрел в глаза

  • in the eyes of international law - в глазах международного права

  • have eyes and ears - есть глаза и уши

  • eyes and ears open - глаза и уши открытыми

  • squint your eyes - косить глаза

  • deep black eyes - глубокие черные глаза

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • week and - неделя и

  • and expects - и ожидает

  • and luxurious - и роскошный

  • christmas and - Рождество и

  • and lime - и известь

  • and bound - и связала

  • saturated and - насыщенные и

  • cumulative and - кумулятивными и

  • and upscaling - и апскейлинг

  • accompaniment and - сопровождение и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- ears

уши

  • from his ears - из его ушей

  • keep my ears - держать мои уши

  • jug ears - кувшин уши

  • prick up your ears - навострить уши

  • have itching ears - быть любопытным

  • pricking ears - колющие уши

  • pig ears - свиные уши

  • bunny ears - уши кролика

  • my eyes and ears - мои глаза и уши

  • my ears are - мои уши

  • Синонимы к ears: antenna, auricles, appreciation, auditions, hearings, heed, lugs, attention, bird snapper, lobes

    Антонимы к ears: apathy, blanket of indifference, detachment, disinterest, dispassion, dispassionateness, disregard, heedlessness, ignorance, ignore

    Значение ears: the organ of hearing and balance in humans and other vertebrates, especially the external part of this.



The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет лучезарного видения постепенно погасал в глазах моих, и слух мой более не улавливал отзвука волшебной музыки.

We have the same eyes, but I'm not as tall, and my ears stick out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас одинаковый цвет глаз, но я не такая высокая, у меня торчат уши.

That is, if I closed my eyes and plugged my ears... immediately the whole world would stop existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и было: когда я закрывал глаза и затыкал уши, весь мир сразу исчезал.

And though the city is on the very cutting edge of technology, nothing... replaces your unwavering sense of right and wrong and your eyes and ears on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя наш город стоит на передовой внедрения новых технологий, ничто... не заменит вашего незыблемого чувства верного и неверного и ваших глаз, и ушей на улице.

And we we who embody the local eyes and ears and thoughts and feelings of the cosmos we've begun, at last, to wonder about our origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, те, кто воплощаем зрение и слух, мысли и чувства вселенной в одном из ее уголков, мы наконец-то начали задумываться о своих истоках.

People generally listen with their ears, leaving their eyes free to wander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно люди слушают ушами, оставляя свои глаза свободно перемещающимися.

Wide eyes and huge ears swung toward the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко открытые глаза и огромные уши повернулись на звук.

A glare brighter than a dozen suns dazzled their eyes, scorching heat seared their skins and the roaring, cracking and crashing beat upon their ears in painful waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обдало испепеляющим жаром, ослепило сверканием тысячи раскаленных солнц, оглушило чудовищным треском и грохотом.

By broadcasting an umbrella of background noise into the atmosphere above a given set of surface coordinates, the Kiowa could erase the eyes, ears, and voice of their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создавала в атмосфере, над координатами местоположения жертвы, зонт из фоновых шумов. Тем самым вертолет лишал цель зрения, слуха и голоса.

His brick-red face sported white eyes and blonde eyebrows that looked like ears of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза.

And then-the glory-so that a cricket song sweetens his ears, the smell of the earth rises chanting to his nose, and dappling light under a tree blesses his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг - озарение; и вот уже песня сверчка пленяет твой слух; земля, гудя травами, посылает тебе свои запахи; рябь солнца, просеянная сквозь листву, ласкает взгляд.

Your eyes open... And your ears pierced!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза открытыми, а уши - проколотыми!

Then the sound of weeping came to my ears and I looked around out of the corners of my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я услышал плач и искоса посмотрел по сторонам.

Keith McPoyle lost his eyes and his ears to it in '76, and we all know that according to bird law, it's three strikes, and you're out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит МакПойл в 76-ом потерял глаза и уши. А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь.

In fact, every time I sense anything in the world, with my eyes, with my ears, with my fingers, at some point between that sensation and my brain, something very similar to that will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда я воспринимаю что-либо - глазами, ушами, или же пальцами - в какой-то момент между самим ощущением и мозгом происходит нечто крайне схожее.

'I beg your pardon,' said the Vicar's wife, all eyes and ears; 'but we are taught by Mr. Mil some to call a an-who can remember?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, - сказала жена викария, вся внимание, - но мы преподаем по Милсому, который называет а... кто помнит?

In their millions the frog songs seemed to have a beat and a cadence, and perhaps it is the ears' function to do this just as it is the eyes' business to make stars twinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их огромном разноголосом хоре был свой ритм и темп, или, может быть, наши уши различали этот ритм и темп - так же, как звезды мерцают только тогда, когда на них смотрят.

It is a movement that starts from our heart and reaches the eyes, the ears and the hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порыв, исходящий из сердца и достигающий глаз, ушей и рук.

Inhuman screams rang in his ears, and a roaring fire blazed before his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах его продолжали звучать нечеловеческие вопли, а перед глазами полыхало ревущее пламя.

Your eyes and your ears are your ports, input and output?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои глаза и уши это ее порты? Вход и выход?

And while your eyes are seeing nothing for kilometers but ice, your ears are telling you that out there are bowhead and beluga whales, walrus and bearded seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ваши глаза на километры не видят ничего, кроме льда, ваши уши говорят вам, что там есть гренландские киты и белуги, моржи и лахтаки.

Head down! Cover your ears and your eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригни голову, закрой глаза и уши.

And you sit here revelling in Zaporozhe; and evidently the Tatars have so scared you that you have no eyes, no ears, no anything, and know nothing that is going on in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы тут сидите на Запорожье да гуляете, да, видно, татарин такого задал вам страху, что у вас уже ни глаз, ни ушей - ничего нет, и вы не слышите, что делается на свете.

It had lively, intelligent eyes, a cold, wet nose and marvellous pointed ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё были очень живые, умные глаза, холодный и влажный нос, чудесные острые уши.

Someone at the top was smart enough to set up a network of eyes and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то на вершине достаточно умный, чтобы организовать сеть глаз и ушей

It craves protein so much, it will crawl into your nose, mouth, ears, even eyes, to feed on blood and moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют так много протеина, что на самом деле может вползти вам в открытый нос, рот, уши, даже ваши глаза, кормятся питательной кровью и влагой.

Sergei stretched his frog-like mouth to his ears. Frowning Maxim was silent, gazing at them with stern, colorless eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей растягивает до ушей свой лягушечий рот, хмурый Максим молчит, глядя на них строгими глазами неуловимого цвета.

But Hennes had eyes and ears only for the apparition across the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хеннес слышал и видел только привидение через стол от себя.

The pus-filled liquid poured from his mouth, eyes, ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнойная жидкость лилась из его рта, глаз, ушей.

'Confound the ignorant, 'and amaze indeed the very faculties of eyes and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт бы побрал непросвещенных и поразил бы настоящими способностями из глаз и ушей.

No eyes, no ears, no nose, tapping out his last wishes in morse code with his deformed head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без глаз, без ушей, без носа, выстукивая свои последние желания в азбуке Морзе при помощи обесформенной головы.

Lucious has eyes, ears and tentacles everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люциус повсюду дотянется своими щупальцами.

She had a small triangular face, great wistful eyes and thick black hair cut raggedly short at the ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было маленькое личико, огромные задумчивые глаза и прекрасные черные волосы с трогательной челкой.

Eyes watched the tires, ears listened to the clattering motors, and minds struggled with oil, with gasoline, with the thinning rubber between air and road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза следили за шинами, уши прислушивались к стукам мотора, внимание было занято маслом, горючим, тонким слоем резины между воздухом и асфальтом.

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

Instinctively, she clenched her eyes tight and pressed her hands over her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инстинктивно пленница крепко закрыла глаза и зажала руками уши.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

The pale face, the protruding ears, the short-sighted eyes; the gaunt figure, the flat chest-my God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на бледное лицо с торчащими ушами, близорукие глаза, щуплую фигуру с впалой грудью. Эх, проклятье!

Amaze your ears,astonish your eyes, then run along home and tell your friends and neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумитесь услышанному, удивитесь увиденному, а потом бегите домой и расскажите друзьям и соседям.

Harry’s eyes rolled up into his head. He couldn’t see. He was drowning in cold. There was a rushing in his ears as though of water. He was being dragged downward, the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у Гарри закатились. Он больше не мог видеть. Он тонул в ледяном мраке. В ушах стоял шум, как будто на большой глубине. Его утаскивало куда-то

His ears were large and stood out bat-wise from his head; and his eyes gleamed with a smart, evasive light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, на него стоило поглядеть, в особенности, если вспомнить, что помимо всего прочего мистер Кэриген был еще обладателем больших торчащих ушей, придававших ему сходство с летучей мышью.

We got a BOLO out on our stolen convertible, checkpoints at every county and parish line, eyes and ears on all our fugitives' contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали ориентировку на украденный кабриолет, блокпосты в каждом районе и округе, следим за всеми контактами беглецов.

I understand the governor has tasked you with being his eyes and ears while he convalesces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, губернатор велел тебе быть его глазами и ушами, пока он нездоров.

You have been wronged and mightily so but every wall has unseen eyes and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были обижены и довольно сильно, но у всех стен есть невидимые глаза и уши.

Maybe Regina's not the only one with eyes and ears in this town or maybe... I'm just intuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, не только у Регины есть глаза и уши в этом городе, а может... я просто догадался.

I have the eyes of a hawk and the ears of a fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня глаза, как у ястреба, и уши, как у лисицы.

Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиноза был лучшим арт-контрабандистом, а также глазами и ушами всего теневого мира искусства.

For my part, I wish only for a bandage for my eyes, and cotton for my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я желаю лишь, чтобы мне завязали глаза заткнули уши ватой.

So, they are our eyes and our ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они — наши уши и глаза.

My eyes squinty, but ears work fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хоть и узкоглазая, но уши работают хорошо.

The sow put its head up, though its eyes were beyond seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья задрала рыло, хотя ее обгоревшие глаза не могли ничего видеть.

He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными.

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул.

Her other hand clutched a sniveling Impling rubbing his eyes with one fist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой рукой она сжимала хнычущего маленького бесенка, который тер глаза крошечными лапками.

Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха.

He crawled into the room where he gasped for breath and pawed soot from his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом выбрался в комнату, отдышался и отряхнулся от сажи.

A Siamese with blue eyes and a broken tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиамский. С синими глазами и сломанным хвостом.

That's why I subjected your eyes and my arteries to that ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подверг ваши глаза и свои артерии суровому испытанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are my eyes and ears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are my eyes and ears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, my, eyes, and, ears , а также произношение и транскрипцию к «are my eyes and ears». Также, к фразе «are my eyes and ears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information