Areas for consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Areas for consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
области для рассмотрения
Translate

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for substation - для подстанции

  • for expanding - для расширения

  • posed for - позировали

  • for yours - для твоего

  • literacy for - грамотности

  • predictability for - предсказуемость для

  • ship for - корабль для

  • dean for - декана по

  • reservoirs for - резервуары для

  • an eye for an eye and a tooth for a tooth - око за око и зуб за зуб

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



Canon 368 of the 1983 Code of Canon Law lists five Latin Church jurisdictional areas that are considered equivalent to a diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канон 368 Кодекса канонического права 1983 года перечисляет пять юрисдикционных областей латинской церкви, которые считаются эквивалентными епархии.

While many climbers frown on this, in some areas comfortizing is considered acceptable to a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие альпинисты неодобрительно относятся к этому, в некоторых районах утешение считается приемлемым до определенной степени.

Even as they can be considered as combined metropolitan areas, I feel that they can be accepted, as they are connected by as good as continuous built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если их можно рассматривать как Объединенные мегаполисы, я чувствую, что они могут быть приняты, поскольку они связаны так же хорошо, как и непрерывные застроенные районы.

Some areas of continental crust are largely covered by the sea and may be considered submerged continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участки континентальной коры в значительной степени покрыты морем и могут считаться затопленными континентами.

During those years of expansion, the planning of the newer areas has considered that people drive rather than walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тех лет расширения, планируя новые районы, было принято считать, что люди ездят, а не ходят.

Examiners also consider the interrelationships with other risk areas such as credit and interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты также рассматривают взаимосвязь с другими областями риска, такими как кредит и процентная ставка.

The areas for the lips, fingers, and tongue are particularly large, considering the proportional size of their represented body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная в результате бактерия, получившая название Mycoplasma laboratorium, могла размножаться и производить белки.

Several types of spectrum are in use in these areas, some of which are being considered in the DSM-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих областях используется несколько типов спектра, некоторые из которых рассматриваются в DSM-5.

As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах.

The subjects from urban areas were shown to be considerably more susceptible to the illusion, as were younger subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что испытуемые из городских районов были значительно более восприимчивы к этой иллюзии, как и более молодые испытуемые.

Kangaroo meat has also been considered to replace beef in recent years, as their soft feet are preferable to hooves in erosion prone areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо кенгуру также считается заменой говядины в последние годы, поскольку их мягкие ноги предпочтительнее копыт в районах, подверженных эрозии.

This may be a critical consideration in wilderness areas or when monitoring very rare organisms or those that are averse to human presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть критическим соображением в диких районах или при мониторинге очень редких организмов или тех, которые не желают присутствия человека.

Other urban areas of considerable size and influence tend to be in northern England or the English Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие городские районы значительных размеров и влияния, как правило, находятся в северной Англии или в английских средних землях.

These artists were considered most famous and prestigious and worked in the areas such as painting, ceramics, and lacquerware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти художники считались самыми известными и престижными и работали в таких областях, как живопись, керамика и лаковые изделия.

] Initially derided by some mathematical purists, it is now considered essential methodology in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Первоначально высмеиваемая некоторыми математическими пуристами, теперь она считается существенной методологией в некоторых областях.

Refugee camps have sprung up in areas considered safe but even these have been inside sniper fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь беженцев был расположен в безопасном месте... но и здесь они попали под снайперский огонь.

Where clear-cutting occurs in old-growth areas of the Pacific Northwest, spotted owls have been badly affected by considerable great horned owl predation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где вырубка происходит в старовозрастных районах Тихоокеанского Северо-Запада, пятнистые совы сильно пострадали от значительного хищничества большой рогатой совы.

Hairy areas of skin were considered too difficult to treat, so the scalp was treated with X-rays and followed up with antifungal medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосистые участки кожи считались слишком трудными для лечения, поэтому кожу головы обрабатывали рентгеновскими лучами и сопровождали противогрибковыми препаратами.

There was a section, Major areas considered to support the documentary hypothesis include.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был раздел, Основные области, рассматриваемые в поддержку документальной гипотезы, включают в себя.

The Administration further stated that the 2010 survey results demonstrated areas of considerable improvement since the restructuring in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация также заявила, что по итогам обследования 2010 года были выявлены области, положение дел в которых со времени начала структурной перестройки в 2007 году существенно улучшилось.

For bottom feeders, consider smaller, darker patterned lures – simple, yet elegant – while in areas where the forage fish are cicso, you're limited to the larger, more flashy baits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для донного ужения рекомендуются небольшие, темные блесны, простые, но элегантные, там же, где кормом для рыб служат сиговые, используйте пеструю, кричащую наживку.

However, in areas where food is scarce, cyst-infected meat might be considered as wasted since pork can provide high quality protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в районах с дефицитом продовольствия зараженное цистами мясо может рассматриваться как ненужное, поскольку свинина может обеспечить высокое качество белка.

The following areas are suggested for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже изложены направления деятельности, на которые предлагается обратить внимание.

As with other areas of new settlement, such as the United States, Canada, Australia, New Zealand, Brazil and Uruguay, Argentina is considered a country of immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других районах нового расселения, таких как Соединенные Штаты, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Бразилия и Уругвай, Аргентина считается страной иммигрантов.

It generally avoids human habitation and are considered to be restricted to protected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно избегает человеческого жилья и считается ограниченным охраняемыми районами.

For example, In-N-Out is still considered acceptable in some areas with a strong opposition to corporate food restaurants, such as McDonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, In-N-Out все еще считается приемлемым в некоторых областях с сильной оппозицией корпоративным ресторанам, таким как Mcdonald's.

When the air reaches the polar areas, it has cooled and is considerably denser than the underlying air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда воздух достигает полярных областей, он охлаждается и становится значительно плотнее, чем основной воздух.

Please consider adding notable Texas women to other categories on this page that specifically concern their areas of notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы добавить известных техасских женщин в другие категории на этой странице, которые конкретно касаются их областей заметности.

The Mission believes that serious consideration should be given to banning the use of white phosphorous in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия считает необходимым уделить серьезное внимание вопросу о запрещении применения белого фосфора в районах плотной застройки.

Her work was both erudite and original, providing new perspectives on areas that previously had not been considered or had been regarded as unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа была одновременно эрудированной и оригинальной, открывая новые перспективы в областях, которые ранее не рассматривались или считались незначительными.

It used to be considered an official Kamakura Bakufu diary, but it contains sections about events in distant areas written on the day of occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он считался официальным дневником Камакура Бакуфу, но в нем содержатся разделы о событиях в отдаленных районах, написанные в день их возникновения.

Due to areas of overlap in these 2 articles I did consider putting a merger tag on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за областей перекрытия в этих 2 статьях я действительно рассматривал возможность поставить на них ярлык слияния.

Other areas such as General Merchandise, Presentation, Inbound, Fulfillment, Food Service and Reverse Logistics are considered Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области, такие как общие товары, презентация, входящий, исполнение, продовольственное обслуживание и обратная Логистика, считаются экспертами.

Wilderness areas and protected parks are considered important for the survival of certain species, ecological studies, conservation, and solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы дикой природы и охраняемые парки считаются важными для выживания определенных видов, экологических исследований, сохранения и уединения.

In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются.

Tram systems are typically considered to be environmentally friendly, efficient and cost effective methods of transport within urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайные системы, как правило, считаются экологически чистыми, эффективными и экономичными способами передвижения в городских районах.

The cultures of Panama traded with both Mesoamerica and South America and can be considered transitional between those two cultural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры Панамы торговали как с Мезоамерикой, так и с Южной Америкой и могут считаться переходными между этими двумя культурными областями.

Among orthodox Hindu populations, sexually revealing dress or any sexual behavior in public or before strangers is considered immodest, particularly in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ортодоксального индуистского населения сексуально откровенная одежда или любое сексуальное поведение в общественных местах или перед незнакомыми людьми считается нескромным, особенно в сельских районах.

Women may be considered equal in many areas, but men remain more equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во многих областях жизни женщины считаются равными мужчинам, но мужчины все-таки равнее.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

Deforestation is considerable, and areas cleared of forest are visible to the naked eye from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубка лесов велика, и участки, очищенные от леса, видны невооруженным глазом из космоса.

Located in the prevailing, northeast trade winds, these areas have heavier rainfall levels, which increase considerably at higher elevations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенные в преобладающих северо-восточных Пассатах, эти районы имеют более высокие уровни осадков, которые значительно увеличиваются на более высоких высотах.

In the extreme east of the national park, around Ban Ho village, mean temperatures are considerably higher due to the lower altitude of these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крайнем востоке национального парка, вокруг деревни Бан Хо, средние температуры значительно выше из-за более низкой высоты этих районов.

With all this discouraging news, it is little comfort that some areas of the world are still displaying considerable growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на эти обескураживающие новости, все же приятно знать, что есть регионы, которые до сих пор могут похвастаться значительными экономическими показателями.

Considerable variation, both in the type of sausage used and the ingredients of the sauce, occurs between these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные различия, как в типе используемой колбасы, так и в ингредиентах соуса, происходят между этими областями.

We further call upon Governments and regional and local authorities to accord special consideration to culturally sensitive areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем далее правительства, а также региональные и местные органы власти уделять особое внимание районам, в которых необходимо учитывать существующие культурные особенности.

Other areas, such as the fusiform gyrus have inputs from higher brain areas and are considered to have top-down influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие области, такие как веретенообразная извилина, имеют входы из более высоких областей мозга и считаются имеющими влияние сверху вниз.

Transpersonal art is one of the disciplines considered by Boucovolas, in listing how transpersonal psychology may relate to other areas of transpersonal study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансперсональное искусство является одной из дисциплин, рассматриваемых Буковоласом, в перечне того, как трансперсональная психология может соотноситься с другими областями трансперсонального исследования.

New agricultural opportunity presented itself in areas that were considered rural such as states in the south and in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые сельскохозяйственные возможности появились в районах, которые считались сельскими, таких как Штаты на юге и на Западе.

The areas logged are prime gorilla habitat and is considered an international concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные районы являются основным местом обитания горилл и считаются международной проблемой.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas for consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas for consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, for, consideration , а также произношение и транскрипцию к «areas for consideration». Также, к фразе «areas for consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information