Areas of security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Areas of security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
области безопасности
Translate

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • volatile areas - неспокойные районы

  • areas lit with - области освещены

  • areas and fields - областей и полей

  • other functional areas - другие функциональные области

  • industrial areas - промышленные районы

  • commercial areas - торговые площади

  • irrigated areas - орошаемые площади

  • food-insecure areas - пищевой небезопасные районы

  • outbreak areas - вспышки область

  • in the areas of accounting - в области бухгалтерского учета

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство


areas of safety, field of security, safe areas


Security requirements cover 11 areas related to the design and implementation of a cryptographic module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования безопасности охватывают 11 областей, связанных с проектированием и внедрением криптографического модуля.

If it plays a harmonizing role, it is likely to be through linking up efforts on discrete policy areas - and it has played this role in security sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если идет речь о выполнении функции согласования, то, по всей видимости, это нужно делать посредством обеспечения увязки усилий различных сторон в разных политических областях и Отделение действительно эффективно сыграло эту роль при проведении реформы сектора безопасности.

Separate programs were set up for relief in rural areas, such as the Resettlement Administration and Farm Security Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания чрезвычайной помощи в сельских районах были созданы отдельные программы, такие как Управление по переселению и Управление по обеспечению безопасности фермерских хозяйств.

In this phase, the IRT works to isolate the areas that the breach took place to limit the scope of the security event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе IRT работает над тем, чтобы изолировать области, в которых имело место нарушение, чтобы ограничить сферу действия события безопасности.

The work of that group must not infringe on areas that lie exclusively within the competence of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деятельность группы не может вторгаться в сферу исключительной компетенции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

Israeli settlements in liberated areas such as the Galilee, Negev, Judea and Samaria rely on armed militia teams for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские поселения в освобожденных районах, таких как Галилея, Негев, Иудея и Самария, полагаются на вооруженные отряды ополченцев для обеспечения своей безопасности.

In 2006, hidden security cameras spotted Guzmán riding an SUV in the rural areas of Durango.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году скрытые камеры слежения засекли Гусмана верхом на внедорожнике в сельской местности Дуранго.

Israeli settlements in liberated areas such as the Galilee, Negev, Judea and Samaria rely on armed militia teams for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские поселения в освобожденных районах, таких как Галилея, Негев, Иудея и Самария, полагаются на вооруженные отряды ополченцев для обеспечения своей безопасности.

As a matter of agreement with the Palestinian representatives, Israel also claims the right to enter all areas for purposes of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве элемента соглашения с представителями Палестины Израиль также требует права на вход во все эти районы для целей обеспечения безопасности.

Personnel must ensure that they are well informed about security conditions in areas to which they are assigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники должны следить за тем, чтобы их хорошо информировали об условиях с точки зрения безопасности в районах, в которые их направляют на работу.

Security officers serving on ships sailing in areas of high piracy risk may be equipped with firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Службы безопасности, несущие службу на судах, плавающих в районах высокого риска пиратства, могут быть вооружены огнестрельным оружием.

He also claimed that many mint employees were corrupt and all were too specialised to spot security flaws in other people's areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждал, что многие сотрудники монетного двора были коррумпированы, и все они были слишком специализированы, чтобы обнаружить недостатки безопасности в других областях.

They also provided base security throughout more than 12 areas of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обеспечивали безопасность базы в более чем 12 районах операций.

I mean, without the public areas, we don't have the additional cost of maintenance and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, без зон общего пользования не надо будет тратиться на ремонт и охрану.

As a store fills with items, an owner must protect inventory from theft by hiring staff to supervise the different areas or install security cameras and alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку магазин заполняется товарами, владелец должен защитить инвентарь от кражи, наняв Персонал для наблюдения за различными областями или установив камеры безопасности и сигнализацию.

In some areas of the West Bank, they are under Israeli security control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах Западного берега они находятся под контролем израильских сил безопасности.

In urban areas public security headquarters included population control sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах штаб общественной безопасности включал секции по контролю за населением.

However, most Protestants killed by the IRA in these areas were members of the security forces, and there was no exodus of Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство протестантов, убитых Ира в этих районах, были членами сил безопасности,и никакого исхода протестантов не было.

In areas of militant activity the security forces use rape to destroy morale of Kashmiri resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах боевых действий силовики используют изнасилования для подрыва боевого духа Кашмирского сопротивления.

The security requirements cover areas related to the secure design and implementation of a cryptographic module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к безопасности охватывают области, связанные с безопасным проектированием и внедрением криптографического модуля.

During the colonial period, development was mainly concentrated in economically powerful cities and in areas forming security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальный период развитие было сосредоточено главным образом в экономически мощных городах и в районах, где создавались проблемы безопасности.

Security barriers have been introduced on a number of the world's major bridges and around key areas of congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьеры безопасности были введены на ряде крупных мостов в мире и вокруг ключевых районов Конгрегации.

While there are many overwriting programs, only those capable of complete data erasure offer full security by destroying the data on all areas of a hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует много программ перезаписи, только те, которые способны полностью стереть данные, обеспечивают полную безопасность, уничтожая данные во всех областях жесткого диска.

Areas to emphasize include border security, training and supplying of security forces, counternarcotics and regional economic development, where Russia should have a strong role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция должна будет уделять особое внимание проблемам безопасности границ, обучения и снабжения сил безопасности, борьбы с наркотиками и экономического развития региона и Россия должна играть во всем этом серьезную роль.

In wide areas of rural Bhutan, the lack of food security, also discussed in Section 8.3, presents a critical challenge to families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих сельских районах Бутана отсутствие продовольственной безопасности, о которой речь шла также в разделе 8.3, является острой проблемой для семей.

Designated protest areas were established during the August 2007 Security and Prosperity Partnership of North America Summit in Ottawa, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные зоны протеста были созданы во время саммита североамериканского партнерства в области безопасности и процветания в августе 2007 года в Оттаве, Канада.

He takes over more and more of the factory space and increases security on these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он захватывает все больше и больше производственных площадей и повышает безопасность на этих участках.

24/7 services may also include taxicabs, security services, and in densely populated urban areas, construction crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги 24/7 могут также включать такси, службы безопасности, а в густонаселенных городских районах-строительные бригады.

Although the areas were no longer barricaded, they remained areas where the British security forces found it difficult to operate and were regularly attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти районы больше не были забаррикадированы, они оставались районами, где британским силам безопасности было трудно действовать, и регулярно подвергались нападениям.

Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.

Although this required an initial financial outlay, money would be saved by freeing up storage space and improving the safety and security of storage areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и сопряжено с первоначальными финансовыми затратами, высвобождение складских помещений и повышение безопасности и надежности на участках хранения в итоге обеспечило бы экономию средств.

In Bangui and surrounding areas, the security situation remains calm but tense, except for isolated incidents of petty crime, including break-ins and burglaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Банги и его окрестностях обстановка в плане безопасности остается напряженной, но стабильной, за исключением отдельных случаев мелких преступлений, включая грабежи со взломом и ограбления.

The Gold Coast had been among the wealthiest and most socially advanced areas in Africa, with schools, railways, hospitals, social security, and an advanced economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой Берег был одним из самых богатых и социально развитых районов Африки, со школами, железными дорогами, больницами, социальным обеспечением и развитой экономикой.

Such areas are established for security or other reasons associated with the national welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зоны создаются в целях безопасности или по другим причинам, связанным с национальным благосостоянием.

Security cameras only cover areas where officers come into contact with members of the public, for the protection of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры службы безопасности снимают только те помещения, куда офицеры приходят для встречи с представителями общественности с целью защиты всех сторон.

As you can imagine, the most modern and stringent security measures are utilised in this most sensitive of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы понимаете, центр управления оборудован самыми передовыми и совершенными системами безопасности.

Holroyd also claimed that elements of the Irish security forces secretly agreed to 'freeze' border areas for British forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холройд также утверждал, что элементы ирландских сил безопасности тайно согласились заморозить пограничные районы для британских войск.

Attempts at clearing up such areas have led to security crises in Rio as well as in the State of São Paulo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки расчистить такие районы привели к кризисам в области безопасности в Рио, а также в штате Сан-Паулу.

Security alarms in residential areas show a correlation with decreased theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранная сигнализация в жилых районах показывает корреляцию с уменьшением числа краж.

The mayor also initiated a security camera program so the police can monitor the most heavily trafficked areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это было не то, о чем я думал, но это будет сделано в качестве предостережения лектора.

The 5th passed the inspection in nine of ten areas, but failed in the area of nuclear security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-й прошел инспекцию в девяти из десяти областей, но потерпел неудачу в области ядерной безопасности.

At the same time, we condemn the sporadic rocket attacks into Israeli territory around the security crossing areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы осуждаем периодические ракетные обстрелы территории Израиля в зонах безопасности вокруг контрольно-пропускных пунктов.

Station Security posts, frequent and highly visible in Transients ' Lounge, disappeared here in the Stationers' own areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посты службы безопасности, издалека заметные в Транзитной Зоне, в Зоне Станционеров напрочь исчезли.

As to the recommended technical changes, data authentication, data redundancy and data security are important areas for improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рекомендуемых технических изменений, то важными областями для усовершенствований являются такие, как аутентификация данных, избыточность данных и защищенность данных.

It can occur in areas where the government or a central authority is weak, as well as in areas where there is a perceived lack of justice and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить в районах, где правительство или центральная власть слабы, а также в районах, где ощущается отсутствие справедливости и безопасности.

The level of filtering in 26 countries in 2007 and in 25 countries in 2009 was classified in the political, social, and security areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень фильтрации в 26 странах в 2007 году и в 25 странах в 2009 году был классифицирован в политической, социальной и сфере безопасности.

In Southern Sudan local inter-tribal conflicts continued to pose serious security concerns, particularly in Jonglei, Bor and along the Southern Kordofan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южном Судане местные межплеменные конфликты продолжали создавать серьезную угрозу безопасности, особенно в Джонглие, Боре и возле районов Южного Кордофана.

Secondly, a security fence has proven itself to be one of the most effective non-violent methods for preventing terrorism in the heart of civilian areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ограждение безопасности оказалось одним из наиболее эффективных ненасильственных методов предотвращения терроризма в самом центре районов проживания гражданского населения.

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

The roles have progressed and so have the areas for which security people are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти роли прогрессировали, а вместе с ними и те области, в которых требуются сотрудники Службы безопасности.

Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом.

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна.

The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.

In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas of security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas of security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, of, security , а также произношение и транскрипцию к «areas of security». Также, к фразе «areas of security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information