Argentine state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
argentine women - аргентинские женщины
argentine government - аргентинское правительство
argentine state - аргентинское состояние
to argentine - для аргентинца
argentine consulate - аргентинское консульство
argentine navy - аргентинский флот
rights of the argentine republic - права Аргентинской Республики
in the argentine republic - в Аргентинской Республике
the argentine people - аргентинский народ
argentine peso - аргентинский песо
Синонимы к argentine: argentinian, argentinean, chilean, brazilian, uruguayan
Антонимы к argentine: as black as a dog's guts, as black as midnight, as dark as night, black, black as a dog's guts, black as midnight, dark as night, dull, sun kissed, sunkissed
Значение argentine: of or resembling silver.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
functional state - функциональное состояние
solid state laser - твердотельный лазер
wallace state community college - Государственно-муниципальный колледж им. Уоллеса
state of play and way forward - состояние игры и путь вперед
in sober state - в трезвом состоянии
state veterinary medicine - государственная ветеринарная медицина
local state administration - местная государственная администрация
applicable local, state and federal regulations - применимые местные, государственные и федеральные правила
provide state-of-the-art - обеспечить состояние современного
unsatisfactory state of affairs - неудовлетворительное состояние дел
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
He was followed by Domingo Faustino Sarmiento and Nicolás Avellaneda; these three presidencies set up the bases of the modern Argentine State. |
За ним последовали Доминго Фаустино Сармьенто и Николас Авельянеда; эти три президентства заложили основы современного аргентинского государства. |
Franco was recognized as the Spanish head of state by Great Britain, France and Argentina in February 1939. |
Франко был признан главой испанского государства Великобританией, Францией и Аргентиной в феврале 1939 года. |
Large-scale structural reforms dramatically reversed the role of the state in Argentine economic life. |
Масштабные структурные реформы резко изменили роль государства в аргентинской экономической жизни. |
Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas viceroyalty founded in 1776. |
Аргентина стала государством-преемником вице-королевства Рио-де-ла-Плата, испанского заморского вице-королевства, основанного в 1776 году. |
In 2012, declassified files from the Reagan Library showed that the U.S. Secretary of State, Alexander Haig, wanted Reagan to side with Argentina over the Falklands. |
В 2012 году рассекреченные файлы из библиотеки Рейгана показали, что госсекретарь США Александр Хейг хотел, чтобы Рейган встал на сторону Аргентины из-за Фолклендских островов. |
Analysts state that such unsustainable policies were more apparent in Argentina, Brazil, Ecuador and Venezuela, who received Chinese funds without any oversight. |
Аналитики утверждают, что такая неустойчивая политика была более очевидной в Аргентине, Бразилии, Эквадоре и Венесуэле, которые получали китайские средства без какого-либо надзора. |
In 1998, President Carlos Menem became the first Argentine head of state to visit Australia. |
В 1998 году президент Карлос Менем стал первым главой аргентинского государства, посетившим Австралию. |
By 1913, Argentina was the world's 10th wealthiest state per capita. |
К 1913 году Аргентина была 10-м по богатству государством в мире на душу населения. |
The Cwa climate occurs in parts of tropical highlands of São Paulo state, Mato Grosso do Sul and near the Andean highland in northwestern Argentina. |
Климат Cwa встречается в некоторых частях тропического нагорья штата Сан-Паулу, Мату-Гросу-ду-Сул и вблизи Андского нагорья на северо-западе Аргентины. |
Carlos Reutemann became a politician and served as governor of his native state in Argentina. |
Карлос Рейтеманн стал политиком и занимал пост губернатора своего родного штата в Аргентине. |
Culturally close to Argentina, Uruguay issued a stamp commemorating Alfonsín's state visit to that neighboring nation in November 1986. |
Будучи культурно близким к Аргентине, Уругвай выпустил марку, посвященную государственному визиту Альфонсина в эту соседнюю страну в ноябре 1986 года. |
In late February 2013, Bergling made his first South American tour, with concerts in Venezuela, Argentina, Colombia, Brazil and Chile. |
В конце февраля 2013 года Берглинг совершил свой первый Южноамериканский тур с концертами в Венесуэле, Аргентине, Колумбии, Бразилии и Чили. |
Guerrillas however have successfully operated in urban settings as demonstrated in places like Argentina and Northern Ireland. |
Однако партизаны успешно действовали в городских условиях, что было продемонстрировано в таких странах, как Аргентина и Северная Ирландия. |
It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel. |
Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна. |
Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка. |
|
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
Even the State, which retains so many primitive privileges that are denied to its citizens, shrinks from Revenge. |
Даже государство, сохранившее за собой столько примитивных привилегий, в которых отказано гражданам, воздерживается от мести. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. |
Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах. |
Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001. |
Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года. |
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. |
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. |
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. |
Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания... |
Of course! The first ever Spaniard to steal an Argentinian's girlfriend. |
Конечно, он же первый испанец, который отбил невесту у аргентинца. |
Oh, don't cry for him, Argentina. |
О, не плачь по нему, Аргентина. |
The New Zealand government expelled the Argentine ambassador following the invasion. |
Правительство Новой Зеландии выслало аргентинского посла после вторжения. |
Last year, just a small number of Argentine drivers competed in the series, and only in events on home soil. |
В прошлом году лишь небольшое количество аргентинских гонщиков соревновались в серии, и только в соревнованиях на родной земле. |
Club de Gimnasia y Tiro is an Argentine football club, based in the city of Salta. |
Club de Gimnasia y Tiro-аргентинский футбольный клуб, базирующийся в городе Сальта. |
He died of an alleged heart attack in his sleep in Mercedes, Argentina, on 6 December 1976. |
Он умер от предполагаемого сердечного приступа во сне в Мерседесе, Аргентина, 6 декабря 1976 года. |
Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%. |
Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%. |
The first football team in South America, Lima Cricket and Football Club, was established in Peru in 1859, and the Argentine Football Association was founded in 1893. |
Первая футбольная команда в Южной Америке, Lima Cricket and Football Club, была основана в Перу в 1859 году, а Аргентинская футбольная ассоциация была основана в 1893 году. |
Песня имела большой успех в Испании, Аргентине и Чили. |
|
In Argentina at the start of October 1833, he collapsed with a fever. |
В Аргентине в начале октября 1833 года он свалился с лихорадкой. |
He left for Austria, then Chile, Argentina and Brazil. |
Он уехал в Австрию, затем в Чили, Аргентину и Бразилию. |
In Argentina a small two-door sedan with small, two-stroke two- and four-cylinder engines had been built by IAME in Córdoba between 1952 and 1955 as the Justicialista. |
В Аргентине небольшой двухдверный седан с небольшими двухтактными двух-и четырехцилиндровыми двигателями был построен IAME в Кордове между 1952 и 1955 годами в качестве Justicialista. |
This system had declined by the 1870s, mainly due to the establishment of the modern Argentine Army, drafted for the Paraguayan War by President Bartolome Mitre. |
Эта система пришла в упадок к 1870-м годам, главным образом из-за создания современной аргентинской армии, призванной на парагвайскую войну президентом Бартоломе Митре. |
The threat from submarines to hostile ships was demonstrated during the Falklands War when HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano. |
Угроза со стороны подводных лодок для вражеских кораблей была продемонстрирована во время Фолклендской войны, когда HMS Conqueror потопила аргентинский крейсер ARA General Belgrano. |
Lauda's replacement, Argentine novice Ricardo Zunino, was seventh of the nine who completed the race. |
Замена Лауды, аргентинский новичок Рикардо Зунино, был седьмым из девяти, кто завершил гонку. |
They were a key element in the success of the May Revolution, which deposed the Spanish viceroy and began the Argentine War of Independence. |
Они были ключевым элементом успеха майской революции, которая свергла испанского вице-короля и начала аргентинскую войну за независимость. |
On June 16, the entirety of Argentina, Uruguay and Paraguay were affected by a blackout, leaving an estimated total of 48 million people without electrical supply. |
16 июня вся Аргентина, Уругвай и Парагвай были затронуты отключением электричества, в результате чего, по оценкам, 48 миллионов человек остались без электроснабжения. |
The concept spread to other countries, such as Serbia, England, and Argentina. |
Эта концепция распространилась и на другие страны, такие как Сербия, Англия и Аргентина. |
Loans to Argentina were severely curtailed, and imports had to be cut sharply. |
Кредиты Аргентине были резко сокращены, а импорт пришлось резко сократить. |
In Argentina, Peronism, associated with the regime of Juan Perón from 1946 to 1955 and 1973 to 1974, was influenced by fascism. |
В Аргентине Перонизм, связанный с режимом Хуана Перона с 1946 по 1955 год и с 1973 по 1974 год, находился под влиянием фашизма. |
Similar references to crony capitalism have been made to other countries such as Argentina and Greece. |
Подобные ссылки на клановый капитализм были сделаны и в других странах, таких как Аргентина и Греция. |
The Argentine Football Association sent a support letter to Chapecoense offering free loans of players from Argentine clubs. |
Аргентинская футбольная ассоциация направила письмо поддержки в Чапекоэнсе, предлагая бесплатные кредиты игрокам из аргентинских клубов. |
Chile and Argentina applied this to Antarctica citing the Inter caetera bull of 1493 and the Treaty of Tordesillas of 1494. |
Чили и Аргентина применили это к Антарктике, ссылаясь на буллу Inter caetera 1493 года и договор Тордесильяса 1494 года. |
In 1995, Ukrainian President Leonid Kuchma paid an official visit to Argentina. |
В 1995 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Аргентину. |
Around $1 billion AUS has been invested in Argentina by Australian firms since 2016. |
С 2016 года австралийские фирмы инвестировали в Аргентину около 1 миллиарда австралийских долларов. |
An Argentine international, Messi is his country's all-time leading goalscorer. |
Будучи аргентинским интернационалистом, Месси является лучшим бомбардиром своей страны за все время. |
These countries include Argentina, Brazil, Peru, Ecuador, Bolivia, the Philippines, and Korea. |
Эти страны включают Аргентину, Бразилию, Перу, Эквадор, Боливию, Филиппины и Корею. |
Thereupon, the Southern Cone nations of Argentina, Brazil, and Chile entered the 20th century as the major continental powers. |
После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы. |
Following the end of the conflict, by 1984 Argentina had received all the 14 Super Étendards ordered, and Exocets with which to arm them. |
После окончания конфликта К 1984 году Аргентина получила все 14 заказанных Суперэтендардов и Экзосеты для их вооружения. |
The organization currently lists contacts in Argentina, Brazil and Uruguay, however only Uruguay has a functioning party. |
В настоящее время организация перечисляет контакты в Аргентине, Бразилии и Уругвае, однако только Уругвай имеет действующую партию. |
Popular online game released in November of 2016, developed by Argentine developer Federico Mouse. |
Популярная онлайн-игра, выпущенная в ноябре 2016 года, разработана аргентинским разработчиком Федерико Маусом. |
During that meeting with Argentine foreign minister César Augusto Guzzetti, Kissinger assured him that the United States was an ally. |
Во время этой встречи с министром иностранных дел Аргентины Сесаром Аугусто Гуццетти Киссинджер заверил его, что Соединенные Штаты являются его союзником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «argentine state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «argentine state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: argentine, state , а также произношение и транскрипцию к «argentine state». Также, к фразе «argentine state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.