Armed forces officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed forces officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Офицер вооруженных сил
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • aspirant officer - кандидат в офицеры

  • ethics & compliance officer - Этика и комплаенс

  • officer friendly - офицер дружелюбный

  • resource officer - сотрудник ресурса

  • the life of a police officer - жизнь сотрудника полиции

  • public officer or employee - государственный служащий или служащий

  • political affairs officer - Сотрудник по политическим вопросам

  • senior legal officer - старший сотрудник по правовым вопросам

  • your commanding officer - ваш командир

  • operations support officer - оперуполномоченный поддержка

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка.

The president may at his pleasure appoint any distinguished officer from the armed forces including the service chiefs as honorary aide-de-camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может по своему усмотрению назначить почетным адъютантом любого выдающегося офицера Вооруженных сил, включая начальников служб.

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

And if there is a senior American military officer who would like to swap U.S. strategic nuclear forces for those of Russia, he (or she) has yet to speak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим, что до сих пор ни один американский генерал не говорил, что хотел бы поменяться с Россией ядерными арсеналами.

I did not know that the French officer in control of the French Interior CAN control security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что французский офицер, контролирующий внутренние дела Франции, может контролировать силы безопасности.

Teruhiko Niigaki is an officer of the Okinawa Self-Defense Forces and Pippo's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терухико Ниигаки-офицер Сил самообороны Окинавы и отец Пиппо.

Gustav Adolph Techow, a former Prussian officer, also joined Palatinate forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

A drill instructor is a non-commissioned officer in the armed forces or police forces with specific duties that vary by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструктор по строевой подготовке - это унтер-офицер в Вооруженных силах или полиции с конкретными обязанностями, которые варьируются в зависимости от страны.

For extraordinary heroism as Commanding Officer of a United States Submarine during operations against enemy Japanese forces in the Pacific Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключительный героизм в качестве командира американской подводной лодки во время операций против японских войск противника в Тихоокеанском регионе.

While giving public support to the President, the Armed Forces, led by General Grachev, tried to remain neutral, following the wishes of the officer corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывая публичную поддержку президенту, Вооруженные силы во главе с генералом Грачевым старались сохранять нейтралитет, следуя пожеланиям Офицерского корпуса.

Abkhaz defence officer said that Georgian forces were driven out of the Kodori Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхазский офицер обороны заявил, что грузинские войска были вытеснены из Кодорского ущелья.

Upon meeting Mexican forces he was initially given the Officer rank of Lieutenant by General Pedro de Ampudia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После встречи с мексиканскими войсками генерал Педро де Ампудиа первоначально присвоил ему офицерское звание лейтенанта.

You take the finest special forces officer this nation has ever produced, Colonel Rick Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем лучшего офицера спецназа в истории нашей страны, полковника Рика Флэга.

Her own father was an officer in the Imperial Iranian Armed Forces and a graduate of the prestigious French Military Academy at St. Cyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее собственный отец был офицером имперских иранских вооруженных сил и выпускником престижной французской военной академии в Сен-Сире.

A red colored pauldron is used to identify a stormtrooper officer, compared to the plain white of the regular forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наплечник красного цвета используется для идентификации офицера штурмовика, по сравнению с простым белым цветом регулярных войск.

The most senior officer of the land forces was called Chef der Heeresleitung, a post held in early 1920 by General Walther Reinhardt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого старшего офицера сухопутных войск звали Chef der Heeresleitung, этот пост занимал в начале 1920 года генерал Вальтер Рейнхардт.

The exchange officer will usually perform all duties as if he or she were actually in the armed forces to which they are attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по обмену обычно выполняет все свои обязанности так, как если бы он действительно служил в Вооруженных Силах, к которым они прикреплены.

This made him second in command to Washington, and after Washington's death, the highest ranking officer in the US armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало его вторым командиром в Вашингтоне, а после смерти Вашингтона-самым высокопоставленным офицером в Вооруженных силах США.

When Overmans conducted his research project during 1992 to 1994 he was an officer in the German Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Оверманс проводил свой исследовательский проект с 1992 по 1994 год, он был офицером в Вооруженных силах Германии.

The commissioner's representative in the territory is the officer commanding the detachment of British forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителем комиссара на этой территории является офицер, командующий отрядом британских войск.

Additionally, recruitment is also by lateral deputation from the Officer corps of Armed Forces or Group A Civil Service Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, набор осуществляется также боковой депутацией из офицерского корпуса Вооруженных сил или офицерами гражданской службы группы А.

Carson Wells, a rival hitman and ex-Special Forces officer who is familiar with Chigurh, is also on the trail of the stolen money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсон Уэллс, соперничающий киллер и бывший офицер спецназа, знакомый с Чигуром, также идет по следу украденных денег.

Hart later became the longest-serving officer in the Canadian Armed Forces, serving in active and honorary roles for 81 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Харт стал самым долгоживущим офицером в канадских Вооруженных Силах, прослужив в активных и почетных ролях в течение 81 года.

These missile attack warnings were felt to be false alarms by Stanislav Petrov, an officer of the Soviet Air Defence Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород и нитраты образуются в результате фотосинтеза, поэтому подземные сообщества, которые используют их, не являются полностью независимыми от поверхности.

As the officer in charge of livestock purchases for the armed forces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как офицер, ведающий закупкой скота для нужд армии

The Roman forces under the command of a cavalry officer named Lucius Quinctius were destroyed when some of the escaped slaves turned to meet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские войска под командованием кавалерийского офицера Луция Квинция были уничтожены, когда несколько беглых рабов повернули им навстречу.

In 1946, Freund represented HQ, Army Ground Forces as Liaison Officer for Guided Missiles at the Wright-Patterson Air Development Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Фройнд представлял штаб Сухопутных войск в качестве офицера связи по управляемым ракетам в авиационном центре Райта-Паттерсона.

He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы.

In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года.

The withdrawal of foreign forces could be accompanied by fresh human rights violations in a climate of confusion and impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод иностранных сил может сопровождаться новыми нарушениями прав человека в условиях беспорядка и безнаказанности.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

Positioning the valves above the liquid surface forces the valves to be mounted on top of the tanker, where they are exposed to external impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такая опасность допускается, клапаны помещают в стальное защитное ограждение и накрывают предохранительной крышкой.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

These ministries are responsible for forces that are used to control domestic social order and quell protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти министерства отвечают за силы, которые используются для обеспечения общественного порядка и подавления протестов.

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию.

The Northern forces were outnumbered, and they were on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Северян были немногочисленны и они отступали.

'Cause last night, we found her car burnt out in Queens with the body of a traffic officer inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вчера вечером мы нашли ее автомобиль, который сгорел в Квинсе с телом дорожного полицейского внутри.

It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми.

He spoke to an officer at the Sudan desk thinks they don't care, so he's bumping it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу.

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

Transit police report officer down at Balbo Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранен офицер полиции на станции Бальбо.

Internal enemies will join forces against an external enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага.

'This was in the hand of the officer who killed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было у офицера, который застрелился сам.

His value system forces him to attach meaning to this kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его система ценностей заставляет его придавать смысл этому поцелую.

We're German Naval Forces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы военно-морской флот!

Clearly, this impacted negatively on the morale of his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это негативно отразилось на морали его людей.

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и со всей страны нам поступают доклады об объединение сил для воссоединения осколков нашей нации.

I wish to speak to the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить только со старшим офицером.

Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва.

After a short delay to assemble his forces and avoid detection in his approach march, Lt. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После небольшой задержки, чтобы собрать свои силы и избежать обнаружения в своем марше подхода, генерал-лейтенант А.

Nonconservative forces other than friction include other contact forces, tension, compression, and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконсервативные силы, отличные от трения, включают в себя другие контактные силы, натяжение, сжатие и сопротивление.

In 1648, as colonel he commanded the forces at Great Yarmouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1648 году, будучи полковником, он командовал войсками в Грейт-Ярмуте.

Elements of the Czechoslovak Legion which had reached Vladivostok greeted the Allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывшие во Владивосток части Чехословацкого легиона приветствовали союзные войска.

Coulder and Fort note in their 2006 paper that pilot-waves are nonlinear dissipative systems sustained by external forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдер и Форт отмечают в своей работе 2006 года, что пилот-волны являются нелинейными диссипативными системами, поддерживаемыми внешними силами.

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed forces officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed forces officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, forces, officer , а также произношение и транскрипцию к «armed forces officer». Также, к фразе «armed forces officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information