Public officer or employee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public officer or employee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственный служащий или служащий
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public image - общественная репутация

  • public labour - общественный труд

  • public opening - публичное открытие

  • public forums - общественные форумы

  • public stewardship - общественное управление

  • low public debt - низкий уровень государственного долга

  • strong public sector - сильный общественный сектор

  • advance public health - продвижения общественного здравоохранения

  • direct public access - прямой доступ общественности

  • public transport applications - приложения общественного транспорта

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • disgrace an officer - разжаловать офицера

  • officer commanding - командир

  • censorship officer - цензор

  • c executive officer - с исполнительным директором

  • diplomatic services operational officer - дипломатические службы оперативного офицера

  • serving as an officer - выступающий в качестве офицера

  • trading standards officer - Сотрудник торговых стандартов

  • plans officer - офицер планы

  • senior technical officer - старший технический сотрудник

  • knowledge management officer - Сотрудник управления знаниями

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or english - или английский

  • forgive or forget - простить или забыть

  • particular or specific - частности, или конкретное

  • 1ghz or above - 1 ГГц или выше

  • or unless - не или если

  • or texting - или текстовые сообщения

  • or likelihood - или вероятность

  • banking or financial - банковской или финансовой

  • cancellation or reduction - отмена или сокращение

  • mail or otherwise - почте или иным образом

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму



Bosasa employee and former Chief Operating Officer, Angelo Agrizzi, said that he was saddened to hear about Watson's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник Bosasa и бывший главный операционный директор Анджело Агрицци сказал, что он был опечален известием о смерти Уотсона.

General characteristics of means of interaction with convicted persons, the role of an officer and employee in the process of social reintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие характеристики методики взаимодействия с осужденными лицами, роль должностного лица и сотрудника в процессе социальной реинтеграции.

'Cause last night, we found her car burnt out in Queens with the body of a traffic officer inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вчера вечером мы нашли ее автомобиль, который сгорел в Квинсе с телом дорожного полицейского внутри.

I'm an Air Force officer, just like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер ВВС, как и вы полковник.

The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли.

Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации.

Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы.

The officer's armor was resplendent in red and black and gold, his helmet gilded and painted to look like a spider's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи офицера сверкали золотым, красным и черным; шлем, напоминающий паучью голову, был разукрашен и вызолочен.

But Etain wasn't an officer, and Darman had never chosen to enlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Этейн не была офицером, а Дарман никогда не вербовался.

Just inside the door was a table, where a capitol police officer checked my satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за входной дверью стоял стол, на котором охранники Капитолия проверяли содержимое сумок.

Mr. Leonida was a high-level I.T. security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

An officer was suspended and finally dismissed after assaulting two prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За жестокое обращение с двумя заключенными один сотрудник был временно отстранен от исполнения своих обязанностей и в конечном счете уволен со службы.

The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности.

The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования.

Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции.

Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка.

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

The officer's face grew dark as he read the English paragraph, and Miles blenched to the opposite colour as he listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У офицера лицо пожелтело, когда он прочел английскую часть письма, а Майлс, выслушав ее, побледнел.

In officer circles they called him 'Holy Father'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В офицерских кругах его величали святым отцом.

The hair of the officer was ruffled comically, and for the first time I saw a smile on his sad, furrowed countenance. He was smiling strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы офицера были смешно встрёпаны, и впервые я видел улыбку на его печальном, изрубленном лице, - улыбался он странно.

An officer was just shot 9.2 seconds ago. I'd pick up the pace in meeting my demands, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан.

You see the lads don't like an officer who's come from the ranks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, парни не любят офицеров из бывших рядовых.

Courier officer's overdue coming back from Armistice Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, посланный на Станцию Перемирия до сих пор не вернулся.

We'd like to know what your case officer has to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы узнать, что скажет ваше должностное лицо.

Captain... report Officer Scootori Manista, PKD... deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан. Сообщаю, офицер Скутори Маниста, PKD... скончалась.

Because an employee of yours, Elizabeth Sarnoff just admitted that you supplied her with the facility and the equipment to make Emily Kramer and Ms. Williams into human weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваша сотрудница, Элизабет Сарнофф, только что призналась. Что вы предоставили ей здание и оборудование, чтобы превратить в Эмили Крамер и Клэр Уильямс в живое оружие.

Warrant Officer Evan Babish, 38 years old, stellar Navy record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорент-офицер Эван Бабиш, 38 лет, безупречное военное дело.

October 7. One Petty Officer Third Class...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмого октября, один старшина третьего класса...

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына.

Conducted by an officer of the Court, she takes her stand on the spot set apart for the witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопровождении судебного пристава она подходит к месту для свидетелей.

As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие.

He spoke to an officer at the Sudan desk thinks they don't care, so he's bumping it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу.

Detective, the story has become about officer liddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, история с офицером Лидди.

'This was in the hand of the officer who killed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было у офицера, который застрелился сам.

Officer Brent Miller is promoted to the rank of Detective Third Grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Брент Миллер. назначен на должность детектива третьей степени.

I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего.

He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками.

By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

Every law enforcement officer in New York is headed here right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все правоохранители Нью Йорка сейчас направляются сюда.

Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями.

So he went from being a highly decorated counter intel officer... to being a pariah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он прошел путь от заслуженного офицера контрразведки... до изгоя.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

Lieutenant Jones here is the ranking officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Джонс здесь высший по званию.

You must agree, you're an officer, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись, офицер ты как-никак.

I'm not a senior officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не старший офицер.

BE, assaulting an officer with a deadly weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия.

You're a great, great employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на редкость чудесный сотрудник.

You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси.

Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM.

Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей.

Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте.

HR also coordinates employee relations activities and programs including but not limited to employee counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR также координирует деятельность и программы по связям с сотрудниками, включая, но не ограничиваясь этим, консультирование сотрудников.

In 1943 Pearson hired David Karr, a disgraced former employee of the Office of War Information as his chief aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году Пирсон нанял Дэвида Карра, опального бывшего сотрудника Управления военной информации, в качестве своего главного помощника.

Inside the building were owner Michel Catalano and a male employee, 26-year-old graphics designer Lilian Lepère.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри здания находились владелец Мишель Каталано и сотрудник мужского пола, 26-летний графический дизайнер Лилиан Лепер.

Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public officer or employee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public officer or employee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, officer, or, employee , а также произношение и транскрипцию к «public officer or employee». Также, к фразе «public officer or employee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information