Arrived in kuwait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arrived in kuwait - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыл в Кувейт
Translate

- arrived [verb]

adjective: прибывший

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- kuwait [noun]

noun: Кувейт



I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее.

Suddenly, a messenger arrived from Corinth with the news that King Polybus had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно из Коринфа прибыл гонец с известием, что царь Полиб умер.

At the bottom of the trail, he disappeared into a grove of pine and glided through the shadows until he arrived at the back door of his chalet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу он свернул в небольшую сосновую рощу, откуда скатился прямо к задней двери шале.

The trucker was still at the scene when the state trooper arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный.

When I arrived last night, there was someone in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке.

According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

Iran and Iraq will not stand by and be humbled by Kuwait or the GCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Ирак явно не будут молча терпеть унижения от Кувейта или от Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива.

“This flexibility should be finalized, and we should hear some solid suggestions coming from all parties,” Abdul Mahdi told reporters at a conference in Kuwait City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Этот гибкий подход еще должен окончательно оформиться, и мы должны услышать серьезные предложения со стороны всех участников, — сказал он журналистам на конференции в Эль-Кувейте.

The Japanese had been turning Christian, ever since Jesuit priests arrived from Portugal in 1549.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы принимали христианство, с 1549 года, когда первые Иезуитские священники прибыли из Португалии.

The Jarrow marchers arrived last night in Bedford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером демонстранты из Джероу прибыли в Бедфорд.

The mystery deepened when we arrived and were given idiotic health and safety outfits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадочности лишь прибывилось Когда нам выдали идиотскую спецодежду.

On Co-operative Street an overloaded truck belonging to the grain-mill-and-lift-construction administration broke a spring, and Victor Polesov arrived at the scene to give advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кооперативной улице у перегруженного грузовика Мельстроя лопнула рессора, и прибывший на место происшествия Виктор Михайлович Полесов подавал советы.

She had a lovely tan, before even she arrived here, but there was a sort of paleness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность.

Also present in the office when Alexandra arrived was Lucas Pinkerton, a vice-president of the firm, a smiling man with an obsequious manner and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете находился также Лукас Пинкертон, вице-президент фирмы, вечно улыбающийся человек с подобострастными манерами и холодными глазами.

The corps doesn't just bring pizza pies from Kuwait City for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус вряд ли привёз пиццу сюда из Кувейта просто так.

I saved Robert Bingham's life in Kuwait in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 в кювете я спас жизнь Роберту Бинго!

After a grueling week of manual labor, the day Barry had been waiting for had arrived...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недели тяжкой работы настал момент, которого Бэрри так ждал.

When the lady you call Sara Lance first arrived here, her skills were unmatched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну когда леди, которую вы зовёте Сара Лэнс, впервые прибыла сюда её навыки были невероятны.

As soon as it was all over, the editor arrived, having heard about the club's alluring prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело было увенчано, пришел секретарь, прослышавший о заманчивых перспективах автомобильного клуба.

He arrived in Moscow at the beginning of the NEP, the most ambiguous and false of Soviet periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в Москву в начале нэпа, самого двусмысленного и фальшивого из советских периодов.

The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал.

and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой.

She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот.

Upon my word, sir, you are in luck; you have arrived in season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, сударь, вам везет, вы не опоздали.

So, just to get my bearings again here... when we arrived, the front door was bolted on the inside... wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, давайте ещё раз проясним... когда вы пришли, входная дверь была закрыта на щеколду изнутри... так?

I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь.

He arrived out of the blue one day, Meggie, Bob's letter said, looking a bit upset and down in the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как с неба свалился, - писал Боб. - Приехал неожиданно и какой-то был невеселый, прямо как в воду опущенный.

They arrived just before you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли прямо перед вами.

The power was shut down when we arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы прилетели, питание было отключено.

It should be noted that when Jane arrived home, well... she was walking on air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что когда Джейн пришла домой, ну... она летала в воздухе.

At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец.

So, Queen Kwenthrith, it seems we are also arrived to celebrate your release from captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, королева Квентрит, похоже, мы как раз подоспели к празднованию вашего освобождения из плена.

If one doubled this cape, one arrived a few paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы огибали этот мыс, то, пройдя несколько шагов, оказывались перед дверью, тем более таинственной, что она не была заперта.

So, the evaluator arrived a few minutes ago, and he has informed me that we will have our scores by the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяющий приехал несколько минут назад, и он сказал, что результаты мы узнаем уже к концу дня.

He lifted a ban on the Iraqi Communist Party, and demanded the annexation of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отменил запрет на деятельность иракской Коммунистической партии и потребовал аннексии Кувейта.

The Constitution of Kuwait was promulgated in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Кувейта была принята в 1962 году.

The Beatles' visit to the Maharishi's ashram coincided with a thirty-participant Transcendental Meditation teacher training course that was ongoing when they arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит Битлз в ашрам Махариши совпал с тридцатью участниками курса подготовки учителей трансцендентальной медитации, который продолжался, когда они прибыли.

In 1716, the Bani Utub settled in Kuwait, which at this time was inhabited by a few fishermen and primarily functioned as a fishing village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1716 году бани Утуб поселился в Кувейте, который в то время был населен несколькими рыбаками и в основном функционировал как рыбацкая деревня.

In 2009, 2011, 2013 and 2014, Kuwait surpassed Israel as the country with the greatest press freedom in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009, 2011, 2013 и 2014 годах Кувейт превзошел Израиль как страну с наибольшей свободой прессы на Ближнем Востоке.

– Hindus from Asia in Kuwait mostly come from India, and Sri Lanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Индусы из Азии в Кувейт в основном приезжают из Индии и Шри-Ланки.

In the early 16th century, Babur arrived from Fergana and captured Kabul from the Arghun dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XVI века Бабур прибыл из Ферганы и захватил Кабул из династии Аргунов.

A total of 310 T26E3 tanks were eventually sent to Europe before VE Day, but only the 20 that arrived in January engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 310 танков Т26Е3 были в конечном итоге отправлены в Европу до пяти дней, но только 20, которые прибыли в январе, участвовали в боевых действиях.

The copyist arrived at the last minute with the parts and passed them out to the band... And there was no title on it, and there was no lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписчик прибыл в последнюю минуту с деталями и передал их оркестру... И на нем не было названия,и не было слов.

The Kuwait Financial Centre, in a rough calculation, estimated that Kuwaiti firms accounted for over one-third of the total assets under management in the GCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приблизительным подсчетам кувейтского финансового центра, на долю кувейтских фирм приходилось более трети всех активов, находящихся под управлением ССЗ.

The Red Army Intelligence agent and radio specialist Johann Wenzel arrived in January 1936 under the guise of a student of mechanics and enrolled at a technical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведчик Красной Армии и радиотехник Иоганн Венцель прибыл в январе 1936 года под видом студента механика и поступил в техникум.

While they were still deliberating, Midas arrived with his father and mother, and stopped near the assembly, wagon and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они все еще совещались, прибыл Мидас с отцом и матерью и остановился около собрания-фургона и всего остального.

Several stowaways arrived in United States by boat during the first half of twentieth century; they were paying for 25 to 30 dollars to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безбилетников прибыли в Соединенные Штаты на лодке в первой половине двадцатого века; они платили за проезд от 25 до 30 долларов.

Because Iraq had become landlocked during the invasion, they had to rely on their Arab allies, primarily Kuwait, to transport their oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Ирак не имел выхода к морю во время вторжения, они были вынуждены полагаться на своих арабских союзников, прежде всего Кувейт, для транспортировки своей нефти.

The PFC study implies political factors are limiting capacity increases in Mexico, Venezuela, Iran, Iraq, Kuwait, and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование PFC предполагает, что политические факторы ограничивают рост мощностей в Мексике, Венесуэле, Иране, Ираке, Кувейте и России.

On the afternoon of Saturday, 1 December 1934, Nikolayev arrived at the Smolny Institute offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня в субботу, 1 декабря 1934 года, Николаев прибыл в здание Смольного института.

They arrived in Indonesia around 2,000 BCE and confined the native Melanesian peoples to the far eastern regions as they spread east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибыли в Индонезию около 2000 года до н. э. и ограничили коренные меланезийские народы дальневосточными регионами по мере их распространения на восток.

During the Carneia, military activity was forbidden by Spartan law; the Spartans had arrived too late at the Battle of Marathon because of this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Карнейи военная деятельность была запрещена спартанским законом; спартанцы прибыли слишком поздно в битву при Марафоне из-за этого требования.

The Great Depression harmed Kuwait's economy, starting in the late 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая депрессия нанесла ущерб экономике Кувейта, начавшись в конце 1920-х годов.

The Kuwait National Cultural District is a member of the Global Cultural Districts Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейтский Национальный культурный округ является членом Глобальной сети культурных районов.

it happened in Lebanon,Egypt,Jordan and Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из мумий, похороненных заживо, была Игнация Агилар.

The Iraqis were making fun of President Bush and verbally and physically abusing my family and me on our way out of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы издевались над президентом Бушем и на словах и физически оскорбляли мою семью и меня по пути из Кувейта.

We only did so because life in Kuwait became unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали это только потому, что жизнь в Кувейте стала невыносимой.

The coalition included the United Arab Emirates, Kuwait, Qatar, Bahrain, Jordan, Morocco, Sudan, Egypt, and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коалицию вошли Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Катар, Бахрейн, Иордания, Марокко, Судан, Египет и Пакистан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrived in kuwait». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrived in kuwait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrived, in, kuwait , а также произношение и транскрипцию к «arrived in kuwait». Также, к фразе «arrived in kuwait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information