As a result following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result following - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате следующих
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • have as its starting point - имеют в качестве отправной точки

  • as new - как новый

  • as for this - а для этого

  • so as to verify - с тем, чтобы проверить,

  • as you do with - как вы делаете с

  • as such we believe - как таковой, мы считаем,

  • much as usual - много, как обычно,

  • as last week - как на прошлой неделе

  • as main subject - в качестве основного объекта

  • clear as glass - ясно, как стекло

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед



The result at the following General election;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат на следующих всеобщих выборах;.

In the following year, the translation was completed and still greater interest in Bergson and his work was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году перевод был завершен, и результатом этого стал еще больший интерес к Бергсону и его творчеству.

Andrews and Garvan proved the following result which shows that the crank as defined above does meet the conditions given by Dyson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрюс и Гарван доказали следующий результат, который показывает, что кривошип, определенный выше, действительно соответствует условиям, заданным Дайсоном.

Tennessee votes with the following result...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теннесси со следующим результатом...

The flaps could only be partially deployed as a result of damage sustained following the decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрылки могли быть развернуты лишь частично в результате повреждений, полученных в результате декомпрессии.

As a result, the agreement went into effect following congressional review period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого соглашение вступило в силу по истечении периода рассмотрения в Конгрессе.

Many who have undergone the surgery suffer from depression in the following months as a result of a change in the role food plays in their emotional well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из перенесших операцию страдают от депрессии в последующие месяцы в результате изменения роли пищи в их эмоциональном благополучии.

As a result, the resupply of Crete was effectively cut off, and Constantinople itself suffered a shortage of food during the following winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате снабжение Крита было фактически прекращено, а сам Константинополь испытывал нехватку продовольствия в течение следующей зимы.

Hives frequently occur following an infection or as a result of an allergic reaction such as to medication, insect bites, or food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крапивница часто возникает после инфекции или в результате аллергической реакции, например, на лекарства, укусы насекомых или пищу.

This experiment was subsequently verified by many others in the following decades, most accurately by Airy in 1871, with the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эксперимент был впоследствии подтвержден многими другими в последующие десятилетия, наиболее точно Эйри в 1871 году, с тем же результатом.

Japan’s preliminary GDP for Q4 rose 2.2% qoq SAAR, a pretty weak result following two consecutive quarters of contraction and well below estimates of +3.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный ВВП Японии за 4 квартал вырос на 2,2% в квартальном исчислении, довольно слабый результат двух кварталах подряд и значительно ниже оценок + 3,7%.

Just to be clear, that will result in entries which have citations following the name and a cite request following the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто для ясности, это приведет к записям, которые имеют цитаты после имени и запрос на цитирование после текста.

Using the transformation law of a connection, or equivalently the ∇ properties, we have the following result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя закон преобразования связи, или, что эквивалентно, свойства∇, мы получаем следующий результат.

The result the following year was a White Paper on a new constitution, seen as a final step before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в следующем году была подготовлена Белая книга по новой конституции, которая рассматривалась как последний шаг перед обретением независимости.

As a result, most austerity restrictions were lifted that year; some remained in place, and would be gradually lifted throughout the following years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большинство ограничений жесткой экономии были сняты в том же году; некоторые из них остались в силе и будут постепенно сняты в течение последующих лет.

Several new school buildings were created over the following years, several of which later closed as a result of a declining student population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы было построено несколько новых школьных зданий, некоторые из которых впоследствии закрылись из-за сокращения численности учащихся.

Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году.

The result was not enough to take Russia through following heavy defeats at the hands of both Brazil and Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат оказался недостаточным, чтобы провести Россию через тяжелые поражения от Бразилии и Швеции.

In addition to the damage caused at the moment of injury, a variety of events following the injury may result in further injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ущербу, причиненному в момент травмы, различные события, последовавшие за травмой, могут привести к дальнейшей травме.

As a result, the elections of 2007 took place following the procedure set by the old constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате выборы 2007 года прошли в соответствии с процедурой, установленной старой Конституцией.

Compare the following passages, and note how the authors convey their messages in different manners, as a result of their choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните следующие отрывки и обратите внимание на то, как авторы передают свои сообщения различными способами, в результате своего выбора.

Nike saw the value of its stock drop by $1.1 billion the following day as a result of the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате инцидента стоимость акций Nike на следующий день упала на 1,1 миллиарда долларов.

He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию.

Demographer Nathan Grawe projected that lower birth rates following the Great Recession of 2008 would result in a 15 percent enrollment loss, beginning in 2026.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демограф Натан Грэу предсказал, что снижение рождаемости после Великой рецессии 2008 года приведет к 15-процентной потере зачисления, начиная с 2026 года.

Despite the disappointing result, he announced that exhibition tours for the following season were already being planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неутешительный результат, он объявил, что выставочные туры на следующий сезон уже запланированы.

ADRs may occur following a single dose or prolonged administration of a drug or result from the combination of two or more drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДР может возникать после однократного или длительного приема препарата или в результате комбинации двух или более препаратов.

For example, the following formula uses a nested AVERAGE function and compares the result with the value 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в приведенной ниже формуле для сравнения результата со значением 50 используется вложенная функция СРЗНАЧ.

For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11.

As a result, in following years a number of guidelines were issued to constrain FBI activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в последующие годы был издан ряд руководящих принципов, призванных ограничить деятельность ФБР.

As a result, most poisoning is only continued for the first few months following a leak or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большинство отравлений продолжается только в течение первых нескольких месяцев после утечки или выброса.

This strong relationship implies a weaker result strengthening the observation in the previous subsection to the following easy consequence of representability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сильная связь подразумевает более слабый результат, усиливающий наблюдение в предыдущем подразделе до следующего легкого следствия представимости.

It is often the result of an exacerbation of unstable plaque psoriasis, particularly following the abrupt withdrawal of systemic glucocorticoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто является результатом обострения нестабильного бляшечного псориаза, особенно после резкой отмены системных глюкокортикоидов.

Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач.

Over the following years, Jewish population in Arab countries decreased from 856,000 in 1948 to 25,870 in 2009 as a result of emigration, mostly to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы еврейское население арабских стран сократилось с 856 000 в 1948 году до 25 870 в 2009 году в результате эмиграции, главным образом в Израиль.

Sixty individuals died as a direct result of fighting on 11 September, although the MIR and GAP continued to fight the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят человек погибло непосредственно в результате боевых действий 11 сентября, хотя мир и ГАП продолжали сражаться на следующий день.

It could be a result of following the time zone of a neighboring region, political will, or other causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть результатом следования часовому поясу соседнего региона, политической воли или других причин.

As a result, the dog’s speed increases in the following recall trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого скорость собаки увеличивается в следующих испытаниях на отзыв.

This arrangement, proposed to be applicable as of 2004, would result in the following structure:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта договоренность, предложенная для применения начиная с 2004 года, выглядела бы следующим образом:.

This result is strengthened slightly in the following part of the theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат несколько усиливается в следующей части теоремы.

As a result, the following windings, or also the following layers, can change in their desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате следующие обмотки, а также следующие слои могут изменяться в своем желаемом положении.

As a result of the political base built during the hunger strike, Sinn Féin continued to grow in the following two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате политической базы, созданной во время голодовки, Шинн Фейн продолжал расти и в последующие два десятилетия.

Following the result Tsipras resigned and Syriza moved into opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не думаю, что этот человек правильно создал категорию, чтобы она работала в иерархическом дереве категорий.

As a result of the campaign, the Trade Boards Act 1909 was passed, with boards modelled on those in the state of Victoria, Australia, following the 1896 Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой кампании был принят закон о торговых советах 1909 года, причем советы были созданы по образцу тех, которые были созданы в штате Виктория, Австралия, после принятия закона 1896 года.

Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей.

They launched a number of reconnaissance aircraft the following day to search for the Americans, but without result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день они запустили несколько разведывательных самолетов для поиска американцев, но безрезультатно.

As a result, an unusual cooling may occur in the eastern equatorial Atlantic in spring and summer following El Niño peaks in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в Восточной Экваториальной Атлантике весной и летом после пиков Эль-Ниньо зимой может произойти необычное похолодание.

Following the punch, Gore began having issues breathing and was taken to a hospital; the guard was fired as a result of the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удара у Гора начались проблемы с дыханием, и он был доставлен в больницу; в результате инцидента охранник был уволен.

As a result, in addition to Roman Holiday filmed in Rome, his three following films were shot and set in London, Germany and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, помимо римских праздников, снятых в Риме, его три следующих фильма были сняты и установлены в Лондоне, Германии и Юго-Восточной Азии.

Montana votes with the following result...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтана со следующим результатом...

In all cases, where the nose wheel turned sideways, it was the result of improper re-assembly of the nose gear unit, following overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях, когда носовое колесо поворачивалось боком,это было результатом неправильной повторной сборки носового редуктора после капитального ремонта.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле.

Demonstrations by polling staff demanding outstanding payments continued in the weeks following the 31 October polling date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрации работников избирательных участков, требовавших выплаты причитающихся пособий, продолжались в недели после дня голосования 31 октября.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

As a result, we will not destroy your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result following». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, following , а также произношение и транскрипцию к «as a result following». Также, к фразе «as a result following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information