As cheaply as possible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
to be as precise as possible - чтобы быть как можно более точным
as far as applicable - насколько это применимо
as long as i am alive - до тех пор, как я жив
as much time as you want - столько времени, сколько вы хотите
as soon as it is possible - как только это возможно
sustainable development as well as - устойчивое развитие, а также
as well as the famous - а также знаменитый
as well as its ability - а также его способность
as well as the goals - а также цели
as well as the amendments - а также поправки
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
cheaply made - дешево сделал
offered cheaply - Предлагаемый дешево
cheaply grown crop - дешево выращенный урожай
cheaply available - дешево доступен
more cheaply - дешевле
buy cheaply - купить дешево
travel cheaply - путешествия дешево
cheaply and efficiently - дешево и эффективно
are more cheaply - более дешево
cheaply and without tiring night - дешево и без утомительной ночи
Синонимы к cheaply: inexpensively, stingily
Антонимы к cheaply: expensively
Значение cheaply: In a cheap manner; without expending much money.
two possible solutions - два возможных решения
possible measures - возможные меры
was possible again - можно было снова
possible participation - возможное участие
merely possible - просто возможно
possible number of states - возможное число состояний
possible and without - можно и без
all possible facilities - все возможные средства
one possible answer - один из возможных ответов
three possible outcomes - три возможных результата
Синонимы к possible: feasible, likely, practicable, conceivable, workable, imaginable, plausible, viable, achievable, probable
Антонимы к possible: hopeless, impossible, impracticable, infeasible, nonviable, unattainable, undoable, unfeasible, unrealizable, unviable
Значение possible: Able but not certain to happen; neither inevitable nor impossible.
However, on his 29th birthday, Morris again fell cheaply to Bedser in a tour match and he found himself eating at table 13 ahead of the next Test. |
Однако в свой 29-й день рождения Моррис снова попал в Бедсер в матче тура, и он обнаружил, что ест за столом 13 перед следующим тестом. |
Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible. |
Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран. |
А то, что вы можете доказать. |
|
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons. |
И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия. |
However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible. |
Однако из-за семейных обстоятельств мне пришлось начать работать как можно скорее. |
Because of the wide difference in jobs, we should find out all available information about any possible job. |
Из-за большого разнообразия рабочих мест, мы должны получить всю доступную информацию относительно любой возможной работы. |
The armored apron bag rode the broken surfaces heavily; the skim effect of a civilian sport model would only be possible on a perfectly smooth, flat surface. |
Эффект скольжения, подобный гражданской спортивной модели, будет возможен лишь на совершенно ровном покрытии. |
The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas. |
Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ. |
The island had been saturated during the war, bombed and bathed and doctored and infested with every possible kind of toxic and lethal substance. |
Во время войны остров подвергся массированной бомбардировке и до сих пор оставался насыщенным всевозможной дрянью. |
I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible. |
Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
The goal was to produce as much as possible of what was consumed on the island. |
Цель заключалась в том, чтобы производить как можно больше из того, что потребляется на Островах. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances. |
На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений. |
Достаточно, чтобы поверить, что возможны и другие плохие события. |
|
A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs. |
В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible. |
Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса. |
It was obvious to everyone that our delegation had demonstrated the maximum possible spirit of compromise here. |
Всем было очевидно, что наша делегация продемонстрировала здесь максимально возможный дух компромисса. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized. |
Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива. |
Jolly good, success is at last possible. |
Очень хорошо, успех наконец возможен. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. |
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC. |
При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С. |
Politics is the art of making possible that which is necessary. |
Политика - это искусство делать необходимое возможным. |
The longitudinal centreline of the left foot shall be placed as parallel as possible to the longitudinal centreline of the vehicle. |
Продольная осевая линия левой ступни должна располагаться, насколько это возможно, параллельно продольной осевой линии транспортного средства. |
В этом случае эквивалентность может быть достигнута лишь за счет внесения изменений в директиву. |
|
The United States remains firmly committed to achieving, at the earliest possible time, a Comprehensive Test-Ban Treaty. |
Соединенные Штаты по-прежнему твердо приверженны скорейшему достижению Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний. |
There would also be a need to remove any possible ambiguities about the nature of such scheme and its bound status. |
Существует также необходимость устранения любых возможных неопределенностей по поводу характера такой схемы и ее обязательного статуса. |
An appropriate mix of development interventions and firm enforcement actions on the ground had made that success possible. |
Этот успех стал возможным благодаря должному сочетанию мероприятий в области развития и решительным действиям правоохранительных органов на местах. |
So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible. |
Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса. |
Yet in all countries, mining companies try to get these resources for free - or for as little as possible. |
До сих пор во всех странах горнодобывающие компании пытаются получить эти ресурсы бесплатно либо по минимальной стоимости. |
Temporary exceptions are possible in cases of accidents or urgent reconstruction work at wastewater treatment facilities. |
Временные исключения возможны в случае аварий или при срочных ремонтных работах в системах водоочистки. |
UN 1057 LIGHTERS or LIGHTER REFILLS- The proper shipping name is the most appropriate of the following possible combinations. |
ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК- для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящие из следующих двух названий. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce. |
Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов. |
Если греки выберут вариант «нет», их может ждать смягченный вариант этой ситуации. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible? |
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение? |
How was it possible to anticipate such high inflation in a situation like this? |
Как в такой ситуации можно было предполагать столь высокую инфляцию? |
While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system. |
Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы. |
Note also that it's not possible to restore a subset of public folders, which means all of the public folders there were migrated should be restored. |
Обратите внимание на то, что невозможно восстановить только некоторые из общедоступных папок. Должны быть восстановлены все перенесенные общедоступные папки. |
Plus, the U.S. offshore drilling industry needs the business — which would be substantial if estimates of a possible 20 billion barrels come to pass. |
Плюс, американским компаниям, занимающимся морским бурением, совсем не помешают эти проекты, масштаб которых, если оценка возможного размера месторождений в 20 миллиардов баррелей соответствует действительности, может оказаться весьма значительным. |
As support for the ruling United Russia party falls to the lowest this year, Putin has embraced the price goal as “possible” in the medium term. |
Хотя уровень поддержки правящей партии «Единая Россия» упал до самой низкой отметки в этом году, Путин считает, что в среднесрочной перспективе достижение целевых показателей инфляции возможно. |
We're just trying to come up with the best possible lie. |
Мы просто пытаемся придумать лучшую возможную ложь. |
I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better. |
Я хотел заняться своим листом как можно скорее что бы моя жизнь начала улучшаться. |
I'll take this and decrypt it as soon as possible. |
Это я отнесу на расшифровку. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
Come all these, and more, if possible; for arduous is the task I have undertaken; and, without all your assistance, will, I find, be too heavy for me to support. |
Придите же вы все и приведите еще своих собратьев, ибо тяжел предпринятый мной труд, и без вашей помощи, боюсь, он будет мне не по силам. |
It cannot be possible, that the stouter workers and farmer's wifes... are punished by the fashion combinates after the 40th year of the existence of our Republic! |
Совершенно недопустимо, чтобы заслуженные работницы и крестьянки становились жертвами модельеров на 40-м году существования нашей республики. |
On reaching his quarters, Ryabovitch undressed as quickly as possible and got into bed. |
Придя на квартиру, Рябович поскорее разделся и лег. |
She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention. |
Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания. |
Once the CID sees this as willful tax fraud, there are going to build the strongest possible case against you, and once they start down that path, they have an 80% conviction rate. |
Стоит уголовной коллегии увидеть тут уклонение от налогов, Они попытаются соорудить сильнейшее дело против тебя, и как только они начнут в этом направлении, у них будет 80% приговора. |
I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself. |
Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать - даже когда сам совершил подделку. |
Mayfair waved me off of it, but... it's possible she continued investigating on her own. |
Мэйфер отстранила меня, но... возможно, она продолжила расследование самостоятельно. |
Businesses anxious to shed former employees quickly and cheaply impose time limits that hamper effectiveness. |
Компании, стремящиеся быстро и дешево избавиться от бывших сотрудников, вводят временные ограничения, которые препятствуют эффективности. |
The family also purchased land cheaply after the Black Death epidemic of 1348. |
Семья также Дешево приобрела землю после эпидемии Черной Смерти в 1348 году. |
Krėvė-Mickevičius cheaply bought 1,500 guns, 5 light machine guns, and 1.5 million bullets from the Germans. |
Крев-Мицкявичюс дешево купил у немцев 1500 орудий, 5 легких пулеметов и 1,5 миллиона патронов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as cheaply as possible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as cheaply as possible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, cheaply, as, possible , а также произношение и транскрипцию к «as cheaply as possible». Также, к фразе «as cheaply as possible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.