Assemblers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
producers, fitters, builders, manufacturers, erectors, framers, assembly program, joiners, collectors, dressmakers, editors, makers, masons, creators, developers, accumulators, arrangers, assembled, assembler, assembling, assembly, combiners, compilers, conveners, fundraisers
end users, clients, dismantlers, dispersers, distributors, parters, scatterers
Assemblers plural of assembler.
One concrete example of this may be the ubiquitous x86 assemblers from various vendors. |
Одним из конкретных примеров этого могут быть вездесущие ассемблеры x86 от различных производителей. |
Many assemblers offer additional mechanisms to facilitate program development, to control the assembly process, and to aid debugging. |
Многие ассемблеры предлагают дополнительные механизмы для облегчения разработки программ, контроля процесса сборки и облегчения отладки. |
Some assemblers may also be able to perform some simple types of instruction set-specific optimizations. |
Некоторые ассемблеры могут также выполнять некоторые простые типы оптимизаций для конкретных наборов команд. |
There has been little apparent demand for more sophisticated assemblers since the decline of large-scale assembly language development. |
Со времени упадка крупномасштабной разработки языка ассемблера спрос на более сложные ассемблеры был незначительным. |
Некоторые ассемблеры классифицируют их как псевдо-операции. |
|
The following table lists notable assemblers that have a de-novo assembly capability on at least one of the supported technologies. |
В следующей таблице перечислены известные ассемблеры, которые имеют возможность сборки de-novo по крайней мере на одной из поддерживаемых технологий. |
Some assemblers have incorporated structured programming elements to encode execution flow. |
Некоторые ассемблеры включают элементы структурированного программирования для кодирования потока выполнения. |
Many x86 assemblers use Intel syntax, including NASM, FASM, MASM, TASM, and YASM. |
Многие ассемблеры x86 используют синтаксис Intel, включая NASM, FASM, MASM, TASM и YASM. |
Most assemblers will properly recognize the REPNZ instruction if used as an in-line prefix to the MOVSB instruction, as in REPNZ MOVSB. |
Большинство ассемблеров правильно распознают инструкцию REPNZ, если она используется в качестве встроенного префикса к инструкции MOVSB, как в REPNZ MOVSB. |
There is a large degree of diversity in the way the authors of assemblers categorize statements and in the nomenclature that they use. |
Существует большая степень разнообразия в том, как авторы ассемблеров классифицируют утверждения и в номенклатуре, которую они используют. |
Compiler design can define an end to end solution or tackle a defined subset that interfaces with other compilation tools e.g. preprocessors, assemblers, linkers. |
Дизайн компилятора может определять сквозное решение или решать определенную подмножество, которое взаимодействует с другими инструментами компиляции, например препроцессорами, ассемблерами, компоновщиками. |
Ассемблеры макросов часто позволяют макросам принимать параметры. |
|
Most assemblers permit named constants, registers, and labels for program and memory locations, and can calculate expressions for operands. |
Большинство ассемблеров допускают именованные константы, регистры и метки для программ и ячеек памяти, а также могут вычислять выражения для операндов. |
The use of symbolic references is a key feature of assemblers, saving tedious calculations and manual address updates after program modifications. |
Использование символьных ссылок-ключевая особенность ассемблеров, позволяющая экономить утомительные вычисления и ручное обновление адресов после модификации программы. |
However, assemblers came first as they are far simpler to write than compilers for high-level languages. |
Однако ассемблеры появились первыми, поскольку их гораздо проще писать, чем компиляторы для языков высокого уровня. |
To this day, the proceeds of every iPhone sold in Paris or in Stockholm (net of its Chinese assemblers’ production costs) go to Apple’s Irish subsidiary Apple Sales International. |
До сих пор, доходы от каждого iPhone-а, проданного в Париже или в Стокгольме (за вычетом производственных затрат своих Китайских сборщиков) идут в Ирландскую дочернюю компанию Apple Sales International. |
Some assemblers also support simple built-in macro-instructions that generate two or more machine instructions. |
Некоторые ассемблеры также поддерживают простые встроенные макроинструкции, которые генерируют две или более машинных инструкций. |
For instance, with some Z80 assemblers the instruction ld hl,bc is recognized to generate ld l,c followed by ld h,b. |
Например, с некоторыми ассемблерами Z80 команда ld hl, bc распознается для генерации ld l, c, за которым следует ld h, b. |
Other assemblers such as MASM VS2010 version, YASM, FASM, NASM and JWASM. |
Другие ассемблеры, такие как MASM VS2010 version, YASM, FASM, NASM и JWASM. |
Mnemonics are arbitrary symbols; in 1985 the IEEE published Standard 694 for a uniform set of mnemonics to be used by all assemblers. |
Мнемотехника-это произвольные символы; в 1985 году IEEE опубликовал стандарт 694 для единообразного набора мнемотехники, который будет использоваться всеми ассемблерами. |
Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code. |
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. |
As the British crew started to assemble, it became clear that a large convoy was being planned. |
Когда британская команда начала собираться, стало ясно, что готовится большой конвой. |
One novel approach is use of hook and loop fasteners to assemble the ceramic arrays. |
Одним из новых подходов является использование Крючковых и петлевых креплений для сборки керамических массивов. |
Contributors to the controversy are not usually in academic institutions but this does nor mean they are too stupid to assemble a cogent argument. |
Участники полемики обычно не находятся в академических институтах, но это не значит, что они слишком глупы, чтобы собрать убедительный аргумент. |
Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience. |
Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам. |
Nevertheless the factory still managed to assemble trucks bought from Italy in 1917-1919. |
Тем не менее заводу все же удалось собрать грузовики, купленные в Италии в 1917-1919 годах. |
As the rest of you know, we are a faction of the Deputies Committee who assemble in the face of national security threats, such as the coordinated attacks on this country today. |
Как уже известно остальным, мы являемся частью Комитета заместителей, и мы собираемся перед лицом угроз национальной безопасности, таких как сегодняшняя скоординированная атака на страну. |
Foxconn workers typically cannot afford the iPads and iPhones they assemble. |
Работники Foxconn обычно не могут позволить себе айпады и айфоны, которые они собирают. |
Приказываю собрать весь квадрант А, включая занятых в игре. |
|
Some years later, the Ghabbour Brothers began to assemble Cadillac, Chevrolet and Buick models up to the 1990s. |
Несколько лет спустя братья Габбур начали собирать модели Cadillac, Chevrolet и Buick вплоть до 1990-х годов. |
A gnome must first assemble a fairy body of machinery, including rotor-like wings, which serve as a power source. |
Гном должен сначала собрать волшебное тело машины, включая ротообразные крылья, которые служат источником энергии. |
Charles' ships started to assemble at Marseilles to sail up the Rhone in the spring of 1282. |
Корабли Карла начали собираться в Марселе, чтобы отплыть вверх по Роне весной 1282 года. |
Please assemble our friends in the clubhouse in ten minutes. |
Соберите наших друзей в здании клуба через 10 минут. |
Let my fair readers remark for themselves this very evening when they quit the dessert-table and assemble to celebrate the drawing-room mysteries. |
Пусть мои прекрасные читательницы сами проверят это нынче же вечером, когда покинут после десерта столовую и перейдут священнодействовать в гостиную. |
The Army Air Forces wanted improvements to the design to make it easier to manufacture, assemble, handle, transport, and stockpile. |
Военно-воздушные силы Армии хотели усовершенствовать конструкцию, чтобы облегчить ее производство, сборку, обработку, транспортировку и складирование. |
It's tedious, and I suspect we'd have a pretty high burn-out rate even if we managed to assemble mentors. |
Это утомительно, и я подозреваю, что у нас был бы довольно высокий уровень выгорания, даже если бы нам удалось собрать наставников. |
Я смог тебя прочитать и разобраться с устройством. |
|
But they'd take weeks to assemble. |
Даже если отправить их сегодня потребуется неделя собрать их. |
Syrians suffered from extreme repression, with people denied the right to assemble or even to discuss issues publicly, and the country was reduced to a political desert. |
Сирийцы страдали от жестоких репрессий, они были лишены права собраний и даже права на публичное обсуждение проблем; страна превращалась в политическую пустыню. |
The group members collaborate with a variety of musicians from disparate musical traditions and assemble different groups for each tour or project. |
Члены группы сотрудничают с различными музыкантами из разных музыкальных традиций и собирают различные группы для каждого тура или проекта. |
This method is sometimes used by aircraft modelers to assemble or repair polystyrene foam parts. |
Этот метод иногда используется авиамоделистами для сборки или ремонта деталей из пенополистирола. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
DNA viruses, such as herpesvirus replicate and assemble in the cell nucleus, and exit by budding through the inner nuclear membrane. |
ДНК-вирусы, такие как герпесвирус, реплицируются и собираются в клеточном ядре, а затем выходят из него почкованием через внутреннюю ядерную мембрану. |
He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius. |
Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble. |
Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане. |
Unstable colloidal dispersions can form either flocs or aggregates as the particles assemble due to interparticle attractions. |
Нестабильные коллоидные дисперсии могут образовывать либо хлопья, либо агрегаты, поскольку частицы собираются из-за межчастичных притяжений. |
The Palm Beach Post felt the games best features allowed young players to create their own nature animations on the screen and assemble electronic notebooks. |
The Palm Beach Post посчитала, что лучшие возможности игр позволяют молодым игрокам создавать собственные анимации природы на экране и собирать электронные блокноты. |
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. |
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать. |
The gods go to Yggdrasil daily to assemble at their things, traditional governing assemblies. |
Боги ежедневно отправляются в Иггдрасиль, чтобы собраться на свои традиционные собрания правителей. |
Native American scholar Gerald Vizenor has argued in the early 21st century for universities to be authorized to assemble tribunals to investigate these events. |
Ученый-индеец Джеральд Визенор в начале XXI века утверждал, что университеты должны быть уполномочены собирать трибуналы для расследования этих событий. |
Assemble the swiftest riders, the best archers, and attack from the shadows. |
Соберём быстрейших наездников, лучших лучников и нападём из тени. |
When the selection of Hirota was made clear and efforts began to assemble a cabinet, Gen. |
Когда выбор Хироты был сделан ясно и начались усилия по созданию кабинета, ген. |
However, large PMs are costly, as well as dangerous and difficult to assemble; this favors wound fields for large machines. |
Однако большие ПМС являются дорогостоящими, а также опасными и трудными в сборке; это благоприятствует раневым полям для больших машин. |
The race begins with a warm-up lap, after which the cars assemble on the starting grid in the order they qualified. |
Гонка начинается с разминочного круга, после чего машины собираются на стартовой решетке в том порядке, в каком они квалифицировались. |
Due to their efforts, when Lockjaw ended, the players had a new community resource allowing them to assemble to play the games that were soon to follow. |
Благодаря их усилиям, когда Lockjaw закончился, у игроков появился новый ресурс сообщества, позволяющий им собираться, чтобы играть в игры, которые вскоре должны были последовать. |
The SADF took advantage of FAPLA's numerous delays to assemble a blocking force strong enough to stop the FAPLA drive on Mavinga. |
САДФ воспользовались многочисленными задержками ФАПЛА, чтобы собрать блокирующие силы, достаточные для того, чтобы остановить наступление ФАПЛА на Мавингу. |
These icosahedral structures are composed of hexameric shell proteins that assemble into cage-like structures that can be several hundreds of nanometers in diameter. |
Эти икосаэдрические структуры состоят из белков гексамерной оболочки, которые собираются в клеточные структуры, которые могут достигать нескольких сотен нанометров в диаметре. |
The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent. |
За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела. |
- kitchen furniture assembler - сборщик кухонной мебели
- furniture assembler - сборщик мебели
- upholstered furniture assembler - сборщик мягкой мебели
- assembler instruction - инструкция в коде ассемблера
- assembler code - ассемблерный код
- machine assembler - слесарь механосборочных работ
- Turbo Assembler - Turbo Accembler
- macro assembler - макроассемблер
- assembler entrance partition - направляющие ребра воронки собирателя
- assembler front partition - направляющие ребра воронки собирателя
- assembler programming - ассемблерное программирование
- assembler elevator - верстатка
- assembler chute - желоб собирателя
- inline assembler - встроенный ассемблер
- assembler listing - ассемблер листинг
- absolute assembler - абсолютный ассемблер
- cross assembler - кросс ассемблер
- packet assembler - пакет ассемблер
- assembler box - ассемблер окно
- assembler language - ассемблер
- assembler mnemonics - ассемблерные мнемоники
- assembler program - ассемблер
- assembler slide - ассемблер слайд
- assembler star - ассемблер звезда
- assemblers and fabricators - монтажники и переработчиков
- automatic assembler - автоматический ассемблер
- mnemonic assembler - ассемблер символического адреса
- assembler operator - оператор языка ассемблера
- linotype assembler - воронка собирателя строкоотливной наборной машины
- symbolic assembler - символический ассемблер