Assisted through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assisted through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказана помощь
Translate

- assisted [verb]

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • thumb through - большой палец

  • shine through - сиять сквозь

  • cross out/through - вычеркивать / через

  • dashing through the snow - пробираясь через снег

  • path through - путь через

  • pass through villages - проходят через деревни

  • 1995 through 2000 - 1995 по 2000

  • through neglect - по небрежности

  • is being addressed through - решается посредством

  • obtained through registration - полученный путем регистрации

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня.

She had lived through bombs being dropped in her town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила падающие на город бомбы.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы.

Our satellite uplink operates through a network of no less than eighteen secure clearing orbital platforms, leased in random sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша спутниковая связь действует через сеть из восемнадцати защищенных орбитальных станций, выбираемых по случайному закону.

I concentrated, and through a strange, flickery tunnel I saw a shadowy figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосредоточился и увидел в конце странного, дрожащего туннеля неясный силуэт человека.

I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту.

I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука.

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

He turned his head and saw a cluster of small green plants pushing up through the dead leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову и посмотрел на пучок маленьких зеленых растений, пробивавшихся сквозь опавшую листву.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

It takes about 24 hours to melt through the ice and then makes this very nice clean hole to dive through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 24 часа есть красивая и чистая дыра для ныряния.

And your foot falls through the air, and there is a sickly feeling of dark surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нога наступает на воздух, и появляется болезненное ощущение очень плохого сюрприза.

He entered through the window, and implored me to give him the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги.

Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами.

Wet shirt clinging cold to the small of my back while I read the message you'd relayed through Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я читал твое сообщение, переданное через Факса, влажная рубашка холодным компрессом липла к пояснице.

Afternoon sun slanted through green and brown leaves, but the bottom of the ravine was already grey and cool with premature twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце пробивалось сквозь листву, но на дне лощины уже царили серые прохладные сумерки.

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He'd expected the cramps that were twisting through his stomach muscles, but he hadn't counted on this sudden weakness that had hit his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее предвидел судороги в своем измученном желудке, но не учел неожиданной слабости в ногах.

He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище?

I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс.

I was queasy with what he had told me, and a cold fear snaked through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнило от того, что он рассказал, и холодный страх сковал меня.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

CDH causes the baby's intestines to push through the herniated diaphragm, preventing the lungs from developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВДГ выталкивает кишечник ребенка в грудную клетку и не дает расти легким.

An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода.

After all, we've only got each other to get through this humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помочь друг другу пережить это унижение.

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

I assisted her to launch her float from the bathing beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я находился на пляже отеля и помог ей спустить на воду ялик.

He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом.

See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру.

And now we're looking for apartments in assisted living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы ищем место в доме для людей с отклонениями.

The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных.

Ali Khan assisted Jinnah in campaigning for the creation of a separate state for Indian Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али-Хан помогал Джинне в проведении кампании за создание отдельного государства для индийских мусульман.

Congregations are generally overseen by a plurality of elders who are sometimes assisted in the administration of various works by deacons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания обычно контролируются множеством старейшин, которым иногда помогают в управлении различными делами дьяконы.

From 1894, she assisted her husband, J.P. Kristensen-Randers, in running Ollerup Højskole on the island of Funen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1894 года она помогала своему мужу, Дж. П. Кристенсен-Рандерсу, управлять Оллерупом Хейсколе на острове Фюн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assisted through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assisted through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assisted, through , а также произношение и транскрипцию к «assisted through». Также, к фразе «assisted through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information