Assless chaps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assless chaps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assless братва
Translate

- assless

беззадый

- chaps

братва

  • leather chaps - кожаная братва

  • you chaps - вы Краги

  • assless chaps - assless братва

  • lick chaps - заранее облизываться

  • Синонимы к chaps: fellows, guys, leggings, boys, men, gents, lads, jeans, trousers, britches

    Антонимы к chaps: female, girl

    Значение chaps: plural of chap.



I moved some crates down there, and there were some chaps playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передвинул несколько ящиков там, и там было несколько человек, играющих в карты.

But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном.

John S. Reed was elected CEO in 1984, and Citi became a founding member of the CHAPS clearing house in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон С. Рид был избран генеральным директором в 1984 году, а Citi стал одним из основателей информационного центра CHAPS в Лондоне.

Well chaps, we need to face up to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ребята, мы столкнулись с проблемой.

Brush chaps or pants for thick brush or thorns, and snake chaps or gaiters help protect the legs from snake bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеточные чапсы или штаны для толстой щетки или шипов, а змеиные чапсы или гетры помогают защитить ноги от укусов змей.

These aren't the sort of chaps a fellow in my line of work Would care to meet by chance in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими типами человеку моей профессии не хотелось бы случайно встретиться в темном месте.

These scientist chaps can get quite obsessive about their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе.

Ukridge exhibits no snobbery, and is often pally with members of the lower orders, domestic staff, bookies, and chaps he meets in pubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укридж не проявляет снобизма и часто дружит с представителями низших слоев общества, домашней прислугой, букмекерами и приятелями, с которыми встречается в пабах.

He was in an American uniform and was one of the biggest chaps I'd ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в американскую форму и был одним из самых больших парней, которых я когда-либо видел.

At that time I was part of a military unit with other chaps, whom I shared the same beliefs and love for motherland Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время я был в составе воинской части вместе с другими ребятами, с которыми разделял те же убеждения и любовь к Родине-Греции.

You who know these chaps must admit that the fellow showed an unusual pluck by volunteering to carry the message, alone, in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, знакомый с этим народом, должны согласиться, что парень проявил необычайное мужество, вызвавшись отнести - один, в темноте -весть пришельцам на холме.

Some of the chaps have had a brilliant idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то из парней была блестящая идея.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

These aren't the sort of chaps a fellow in my line of work Would care to meet by chance in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими типами человеку моей профессии не хотелось бы случайно встретиться в темном месте.

One of the earlier chaps thinks it's god How do you do it till then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз Вы сказали, что у Вас был эмоциональный стресс...

That's how we deal with heat seekers, chaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот как мы разберемся с тепловыми ракетами, парни.

Come, I'll see what these chaps has got to say, and try if it's them or me as is th' noodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно. Я пойму, что говорят эти парни, и проверю: они - простаки или я.

And we need chaps like you with a higher education to enable us, once we've trained you, to hold our place as one of the great detergent-producing nations of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам нужны люди, как вы, с высшим образованием, чтобы позволить нам, после того, как мы обучим вас, сохранить наше место в числе стран, производящих наибольшее количество моющих средств в мире.

I am glad he is not, after all: though I wish you chaps would not squabble over the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в сущности, это очень хорошо!.. Однако мне неприятно, что вы ссоритесь изза портрета.

My chaps have booked some rooms here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои парни забронировали тут несколько комнат.

Well, we paid a visit to her flat and some chaps from Ml5 were already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нанесли ей визит, но парни из МИ-5 уже были там.

I say, said the Editor hilariously, these chaps here say you have been travelling into the middle of next week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразите, - весело сказал Редактор, - эти шутники утверждают, что вы побывали в середине будущей недели!..

And between you and me, if you were to buy now, you'd see the share price go up again, and those chaps that panicked will be smiling on the other side of their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами, вьi приобретите наши акции сейчас, и увидите, как ценьi на них снова взлетят, и вот тогда-то паникерьi начнут кусать себе локти.

She's mad! Timur sprang up. That'll fetch up a hundred chaps!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедшая! - подскочил Тимур. - Да сейчас сюда примчится сто человек!

He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его.

My dear chaps, come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дорогие ребята, придите уже к согласию.

Some of the chaps are a bit on the... irritable side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые парни, стали от этого, слегка раздражительными.

I went on for a bit and then a column of our chaps, from the same division as I'd been in, caught up with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел немного, и догоняет меня колонна наших пленных, из той же дивизии, в какой я был.

Aye, among some of us old sailor chaps, he goes by that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, многие из нас, старых моряков, называют его этим именем.

There are a couple of young Air Force chaps too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще пара молодых летчиков.

What did they do, all the chaps I knew, the chaps in the clubs with whom I'd been cheek by jowl for heaven knows how long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они сделали, все друзья-приятели, с которыми я бог знает сколько лет встречался в клубах? Ведь, бывало, нас водой не разольешь.

'I saw some chaps in France doing a damn funny sort of fly fishing,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, французы очень занятным способом ловят на муху, - сказал я.

They drank to anyone who passed. They called in any chaps who looked the right sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пили за здоровье прохожих, а когда показывались славные ребята, подзывали и угощали их.

It'd be like turning up at one of the Queen's garden parties in chromed cowboy boots and chaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно, что явиться на прием к королеве в хромовых ковбойских сапогах и наштанниках.

But them are fools as meddle, and so I told the chaps here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот на рожон прут одни дураки, я тут уже говорил ребятам.

Chaps, I have located the VIP and it is the Queen of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, я нашёл важную персону, это Королева Англии.

He wears a plumed helmet that protects the sides and back of the head, a habergeon with high neck and shoulder guards, and chaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит шлем с плюмажем, который защищает бока и затылок, хабергеон с высокой шеей и наплечниками, а также шлемы.

Kevlar in non-woven long strand form is used inside an outer protective cover to form chaps that loggers use while operating a chainsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевлар в нетканой форме длинных прядей используется внутри внешнего защитного чехла, чтобы сформировать ребра, которые лесорубы используют при работе с бензопилой.

And I'm sure, as a plea for neatness, it will appeal to the chaps and chapesses who produce and maintain nTW with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что в качестве мольбы о аккуратности она понравится парням и девушкам, которые производят и поддерживают nTW с любовью.

The UK system was developed by the Bankers Clearing House in February 1984 and was called CHAPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская система была разработана клиринговой палатой банкиров в феврале 1984 года и называлась CHAPS.

They were among the most patriotic chaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одними из самых патриотичных парней.

They are buckled on over trousers with the chaps' integrated belt, but unlike trousers they have no seat and are not joined at the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они застегиваются поверх брюк с помощью встроенного ремня парней, но в отличие от брюк они не имеют сиденья и не соединяются в промежности.

English riders who wear full-length chaps also usually wear a shotgun style, sometimes without fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские всадники, которые носят длинные парни, также обычно носят стиль дробовика, иногда без бахромы.

Batwing chaps are often seen on rodeo contestants, particularly those who ride bucking stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни с крыльями летучей мыши часто встречаются на соревнованиях по родео, особенно те, кто ездит на брыкающемся скоте.

Although by definition the chaps that rodeo contestants wear are considered batwing chaps, contestants do not refer to them as batwings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по определению парни, которые носят участники родео, считаются парнями с крыльями летучей мыши, конкурсанты не называют их крыльями летучей мыши.

Rodeo chaps are usually more colorful and decorated, whereas ranch cowboys need toughness over style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из родео обычно более красочны и украшены, в то время как ковбои ранчо нуждаются в твердости, а не в стиле.

Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус.

Ranch chaps may be customized with a brand or initials and some floral tooling, but never have fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни ранчо могут быть настроены с брендом или инициалами и некоторыми цветочными инструментами, но никогда не имеют бахромы.

Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом.

Historically, the word zamorros simply referred to a basic shotgun-like style of either smooth or hair-on chaps worn by Colombian riders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что слово заморрос просто относилось к основному ружейному стилю гладких или волосатых парней, которые носили колумбийские всадники.

Chainsaw chaps are a component of chainsaw safety clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни с бензопилами - это компонент защитной одежды для бензопил.

Use of upland chaps allows any type of pants to be worn in the field and they are also used to protect rain suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Нагорных парней позволяет носить любой тип брюк в полевых условиях, а также они используются для защиты дождевых костюмов.

Motorcycle chaps are a type of motorcycle safety clothing and are an example of the shotgun style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоциклетные парни - это тип защитной одежды для мотоциклов и пример стиля дробовика.

Equestrian chaps, with the exception of woolies, are traditionally made of cowhide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные парни, за исключением шерстяных, традиционно изготавливаются из воловьей кожи.

Some historic styles of riding chaps used a single break-away leather string or lace instead of a front buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исторических стилях верховых парней вместо передней пряжки использовалась одна отколовшаяся кожаная веревка или шнурок.

Half chaps usually are made of leather, and have a zipper or hook and loop closure on the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половинные Чепцы обычно делаются из кожи и имеют застежку-молнию или крючок и петлю снаружи.

Chaps are usually worn over denim jeans or other trousers of heavy material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чепцы обычно носят поверх джинсов из денима или других брюк из тяжелого материала.

You chaps are patently not British, nor are you Royalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, явно не англичане и не роялисты.

The enduring image of a cowboy in leather chaps gave way to the leather-jacketed and leather-helmeted aviator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непреходящий образ ковбоя в кожаных штанах уступил место авиатору в кожаной куртке и кожаном шлеме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assless chaps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assless chaps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assless, chaps , а также произношение и транскрипцию к «assless chaps». Также, к фразе «assless chaps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information