At the turn of the twentieth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
aim at - направлены на
point at - указывать на
level at - на уровне
direct at - прямо на
look at/over - посмотрите
meeting at the summit - встречи на саммите
calculate at rate - рассчитывать по ставке
at stand-by - стоящий наготове
work much at home - много работать дома
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn out - оказаться
turn up - оказаться
make a U-turn - сделать разворот
turn around/about - поверните
right turn lane - полоса движения на правый поворот
turn to right - правый вираж
right turn - правый поворот
right hand turn - правый разворот
high rate turn - разворот с большой угловой скоростью
constant rate turn - разворот с постоянной угловой скоростью
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
early twentieth century - начало двадцатого века
late twentieth century - конец двадцатого века
twentieth century - двадцатый век
museum of the twentieth century - Музей ХХ века
twentieth anniversary - двадцатилетний юбилей
every twentieth - каждый двадцатый
the twentieth century saw - пильный двадцатого века
the nineteenth and twentieth century - девятнадцатый и двадцатый век
in the twentieth century - в двадцатом веке
of the twentieth century - ХХ века
Синонимы к twentieth: twenty, vicenary, vigesimal, ordinal, vicennial, vicesimal, 20, 20th, arrondissement, fifth
Значение twentieth: 20 (twenty; Roman numeral XX) is the natural number following 19 and preceding 21. A group of twenty units may also be referred to as a score.
Land value taxes were common in Western Canada at the turn of the twentieth century. |
Налоги на земельную стоимость были распространены в Западной Канаде на рубеже XX века. |
He contributed significantly to the cause of urban reform in America at the turn of the twentieth century. |
Он внес значительный вклад в дело городской реформы в Америке на рубеже XX века. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
These references to displacement activities in a work of literature indicate that the phenomenon was well recognized at the turn of the twentieth century. |
Эти ссылки на деятельность по перемещению людей в литературе указывают на то, что это явление было хорошо признано на рубеже XX века. |
Formal gardening in the Italian and French manners was reintroduced at the turn of the twentieth century. |
Формальное садоводство на итальянский и французский манер было вновь введено на рубеже XX века. |
In the struggles between ideological parties around the turn of the twentieth century, Marianne was often denigrated by right-wing presses as a prostitute. |
В ходе борьбы между идеологическими партиями на рубеже XX века Марианна часто подвергалась очернению правыми прессами как проститутка. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
Rather, her biggest obstacle was the craft of journalism as practiced at the turn of the twentieth century. |
Управление безопасностью решает эти проблемы с помощью средств контроля безопасности. |
All the witchcraft, so Neele thought, of our twentieth century. |
Короче говоря, подумал Нил, всякая чертовщина двадцатого века. |
Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked. |
Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной. |
The Internet is the most important innovation of the end of the twentieth century. |
Интернет - самое важное нововведение конца XX века. |
Any drunk will eventually turn up with a loose woman. |
Каждый пьяница в конце концов связывается с распутной женщиной. |
Поверните маленькую часть так, чтобы механизм был лицом ко мне. |
|
И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца. |
|
Если я хочу чтобы мне смотрел в след, то нужно вернуть своё здоровое тело. |
|
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
Trolley booms shall be mounted so that they can turn in both horizontal and vertical directions. |
Штанговые токосниматели устанавливают таким образом, чтобы они могли перемещаться в горизонтальном и вертикальном направлениях. |
The question is when – or if – the trend will turn down again. |
Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще. |
При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T |
|
Либо Вы говорите правду, либо останетесь в дураках |
|
Tip: For more information about automatic renewal, see Turn automatic renewal on or off. |
Совет: Дополнительные сведения об автоматическом продлении подписки см. в статье Включение и отключение автоматического продления подписки на Office 365 для дома. |
Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves. |
Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи. |
The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks. |
XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным. |
Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes. |
В настоящее время пассажиры обязаны отключать свои смартфоны, планшеты и другие устройства, как только дверь самолета закрывается. |
When you enter a telephone number to turn on two-factor authentication it will become the confirmed number for your account. |
Подтвержденным номером телефона вашего аккаунта станет тот номер, который вы введете при включении двухфакторной аутентификации. |
Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf. |
Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе. |
Put it back in and turn on the phone. |
Верни его обратно и включи телефон. |
It means blood of the Burgundians, after charles the Intrepid, because the algae turn the water red. |
То есть кровь бургундцев - в честь Карла Смелого. Дело в том, что она окрашивает воду в красный цвет. |
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. |
Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал. |
After a few years and oppressed by the grim economic straits into which she had drifted, she decided to turn to Kurtwell for help. |
Через несколько лет, угнетенная тяжелым экономическим положением, в котором она неожиданно оказалась, она приняла решение обратиться к Кертвеллу за помощью. |
It was after the reception given on the twentieth anniversary of the Revolution. |
Потому что мы встретились после дипломатического приема в праздник двадцатой годовщины Революции. |
I am a man of the twentieth century and I became a bit of tin in the pavements, for the trucks of New York to roll over. |
Я человек двадцатого века, и я стал осколком жести на мостовой, надо мной грохочут грузовики. |
Tom set the twentieth box down. |
Том опустил на землю двадцатый. |
And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector. |
Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом. |
Только двадцатого мая Стюарт наконец вскрылся. |
|
Over the years since the beginning of the twentieth century, there have been many remarkable moments by women in the aviation industry. |
За годы, прошедшие с начала двадцатого века, женщины в авиационной промышленности пережили много замечательных моментов. |
The following year, the School Days renewal edition charted as the twentieth most sold game for July 2007, dropping to thirtieth from August to October. |
В следующем году издание School Days renewal стало двадцатым по количеству проданных игр за июль 2007 года, опустившись до тридцатого с августа по октябрь. |
For most of the twentieth century, there was little interest in dissociation. |
На протяжении большей части двадцатого века диссоциация не вызывала особого интереса. |
These pandas are a sign of the twentieth anniversary of friendly Sino-Singapore relations. |
Эти панды-знак двадцатилетия дружественных китайско-сингапурских отношений. |
XX Bomber Command continued to be reluctant to attack Palembang, and recommended to the Twentieth Air Force on 24 August that China Bay be abandoned. |
XX Бомбардировочное командование по-прежнему неохотно атаковало Палембанг и 24 августа рекомендовало двадцатым ВВС покинуть китайскую бухту. |
Until the twentieth century, Mexico was an overwhelmingly rural country, with rural women's status defined within the context of the family and local community. |
До XX века Мексика была преимущественно сельской страной, и статус сельских женщин определялся в контексте семьи и местного сообщества. |
This custom, the only occasion on which the Confiteor was to be sung rather than recited, had fallen into disuse even before the twentieth century. |
Этот обычай, единственный случай, когда Конфитеор пели, а не декламировали, вышел из употребления еще до двадцатого века. |
The twentieth-century modern artist Paul Klee stated that it was while reading Candide that he discovered his own artistic style. |
Современный художник двадцатого века Пауль Клее утверждал, что именно читая Кандида, он открыл свой собственный художественный стиль. |
What drove this idea is that, in the early twentieth century, academic and government institutions were not involved in the commercial application of science. |
Эта идея была вызвана тем, что в начале XX века академические и правительственные учреждения не участвовали в коммерческом применении науки. |
He was ranked 59th out of the 100 most cited psychologists of the twentieth century. |
Он занял 59-е место из 100 самых цитируемых психологов ХХ века. |
Their contributions were formally recognized in the late twentieth and early twenty-first centuries. |
Их вклад был официально признан в конце двадцатого и начале двадцать первого веков. |
In 1912, Woodrow Wilson became the first Democrat to win the state in the twentieth century, with 43% of the vote. |
В 1912 году Вудро Вильсон стал первым демократом, победившим в штате в двадцатом веке, набрав 43% голосов. |
In the second half of the twentieth century, concern was growing about what constituted a safe level of lead. |
Во второй половине двадцатого века возросло беспокойство по поводу того, что представляет собой безопасный уровень свинца. |
The twentieth century saw a rapid twenty-fold increase in the use of fossil fuels. |
В двадцатом веке произошло быстрое двадцатикратное увеличение использования ископаемых видов топлива. |
Twentieth century literary critics tended to ignore Zeluco, and their opinions of the book were generally not favorable. |
Литературные критики двадцатого века, как правило, игнорировали Зелуко, и их мнение о книге в целом не было благоприятным. |
In the early twentieth century Murphy and Sullivan promoted Tammany as a reformed agency dedicated to the interests of the working class. |
В начале двадцатого века Мерфи и Салливан продвигали Таммани как реформированное агентство, посвященное интересам рабочего класса. |
My Elusive Dreams was Bobby Vinton's twentieth studio album, released in 1970. |
Мой неуловимый сон был двадцатым студийным альбомом Бобби Винтона, выпущенным в 1970 году. |
The mechanical view was pioneered by Helmholtz and developed and used in the twentieth century, largely through the influence of Max Born. |
Механический взгляд был впервые предложен Гельмгольцем и развит и использован в двадцатом веке, в основном под влиянием Макса Борна. |
In Switzerland, the European pond turtle was extinct at the beginning of the twentieth century and reintroduced since 2010. |
В Швейцарии Европейская Прудовая черепаха была вымершей в начале ХХ века и вновь завезена с 2010 года. |
According to historian Emmanuel Akyeampong, cannabis products in West Africa existed before mid-twentieth century. |
По словам историка Эммануэля Акьямпонга, продукты каннабиса в Западной Африке существовали до середины двадцатого века. |
At the end of the twentieth century, the concept of the network society gained importance in information society theory. |
В конце ХХ века концепция сетевого общества приобрела большое значение в теории информационного общества. |
Twentieth century sculptors such as Henry Moore, Barbara Hepworth and Naum Gabo took inspiration from mathematical models. |
Скульпторы двадцатого века, такие как Генри Мур, Барбара Хепворт и Наум Габо, черпали вдохновение в математических моделях. |
The Twentieth Air Force was formed in April 1944 to oversee all B-29 operations. |
Двадцатая воздушная армия была сформирована в апреле 1944 года для наблюдения за всеми операциями B-29. |
The strategic attacks by the Twentieth Air Force caused most of the casualties and damage. |
Уиппи пытался спасти их, но иногда находил только поджаренные кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the turn of the twentieth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the turn of the twentieth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, turn, of, the, twentieth , а также произношение и транскрипцию к «at the turn of the twentieth». Также, к фразе «at the turn of the twentieth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.