Attending events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
attending signal - сигнал занятости
were attending - обучалось
attending the meeting - участие в заседании
i was attending a school - я учился в школе
time attending - время посещения
attending workshops - посещать семинары
are not attending school - не посещающих школу
for attending the meeting - для участия в собрании
who will be attending - кто будет присутствовать
he was attending - он присутствовал
Синонимы к attending: attendance, attention, appear at, be present at, present oneself at, sit in on, show up at, go to, turn up at, show one’s face at
Антонимы к attending: absent, away, missing, out
Значение attending: be present at (an event, meeting, or function).
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
mutually exclusive events - взаимоисключающие события
perceptions of events - восприятие событий
unwanted events - нежелательные события
events where - события, где
promotion events - мероприятия по продвижению
nowadays events - в наше время события
careers events - карьеры события
dramatic turn of events - драматический поворот событий
at such events - на таких мероприятиях
schedule of events - Расписание мероприятий
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending. |
Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем. |
As all the cities around Rijeka have their own events during the carnival time, Queen and Meštar Toni are attending most of them. |
Поскольку все города вокруг Риеки имеют свои собственные мероприятия во время карнавала, Королева и Мештар Тони посещают большинство из них. |
During armed battles, children were used for fighting, attending to the wounded or for recording events for propaganda purposes. |
Во время вооруженных сражений детей использовали для ведения боевых действий, ухода за ранеными или для записи событий в пропагандистских целях. |
Later that year she began attending events at the Hollywood Canteen, meeting and dancing with the troops. |
Позже в том же году она начала посещать мероприятия в голливудской столовой, встречаться и танцевать с солдатами. |
A growing number of people prefer watching films, performances, sporting events on TV to attending them. |
Растущее число людей предпочитает наблюдать фильмы, действия, спортивные события по телевидению к посещению их. |
It is prohibited to carry while intoxicated, and when attending public gatherings or mass events. |
Его запрещается проносить в состоянии алкогольного опьянения, а также при посещении общественных собраний или массовых мероприятий. |
I have also stopped attending Django and Python events as a speaker or attendee. |
Там он получает образование в скандинавской мифологии от того, что является Одином в форме трех человек. |
Adams has remained close to the Bond producers, often attending Bond premieres and other events associated with the series. |
Адамс оставался близок к продюсерам облигаций, часто посещая премьеры облигаций и другие события, связанные с сериалом. |
As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House. |
Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства. |
Only the social elite could get tickets for events, and attending musical and theatrical performances became a status symbol. |
Только социальная элита могла получить билеты на мероприятия, а посещение музыкальных и театральных представлений стало символом статуса. |
There was a hectic round of social engagements, where the admiral had to be whisked between simultaneous events so as to be seen attending. |
Последовала суматошная череда светских приемов, где адмирал должен был находиться в промежутках между одновременными событиями, чтобы быть замеченным присутствующим. |
Besides attending religious services and processions, the pilgrims may also engage in social events like singing, feasting and dancing. |
Помимо посещения религиозных служб и процессий, паломники могут также участвовать в общественных мероприятиях, таких как пение, пиршества и танцы. |
I won't be attending any of those events. |
Я не собираюсь присутствовать на этих мероприятиях. |
Children of both genders learned to behave socially by attending dinner parties or other, less elitist events. |
Дети обоих полов учились вести себя в обществе, посещая званые обеды или другие, менее элитарные мероприятия. |
At one point in the novel, Victor heads to Europe but reports of him attending events in the states appear in newspaper headlines. |
В какой-то момент Виктор отправляется в Европу, но сообщения о его участии в событиях в Штатах появляются в газетных заголовках. |
She took up baking for the family and enjoyed attending local events and activities in the budding college town. |
Она занялась выпечкой для семьи и с удовольствием посещала местные мероприятия и мероприятия в подающем надежды университетском городке. |
I could see myself now, attending literary events, talking books with cute boys, bantering over coffee. |
Я вижу себя посещающей литературные кружки, говорящей о книгах с милыми парнями, флиртующей за чашечкой кофе. |
Он уже многие годы не появляется ни на каких мероприятиях. |
|
All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events. |
Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Our final journey takes us on the hunt for one of the most elusive events of the invisible world. |
Наше заключительное путешествие ведет нас на поиски одного из наиболее трудноуловимых событий незримого мира. |
I suggest you start attending to some duties more suited to your gender. |
Предлагаю вам заняться теми делами, что больше подходят для вашего пола. |
A few of the patrons were attending to the performance, but most had elected to focus on other pleasures. |
Несколько посетителей прислушивались к музыке, но остальные предпочли ей другие удовольствия. |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years. |
Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий. |
And some of what I will tell you relates to events in the future. |
И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем. |
He did not know as yet what events had happened in the little Sedley family, and how death had removed the mother, and riches had carried off George from Amelia. |
Он еще не знал, какие события произошли в маленьком семействе Седли: что смерть лишила Эмилию матери, а богатство отняло у нее Джорджа. |
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. |
Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях. |
О, какой-то странный доктор, он сопровождает принца. |
|
And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers. |
И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все. |
For, my own part, I think that you may reassure yourself-or at all events partially. |
Я думаю, что вы можете успокоиться - отчасти, разумеется. |
I'm told there will be scouts attending... from the West End playhouses. |
Мне сказали, что придут представители Уэст-Эндский мьюзик-холлов. |
You corroborate the police version of events. |
Вы подтверждаете версию полиции. |
Harriet was to sit again the next day; and Mr. Elton, just as he ought, entreated for the permission of attending and reading to them again. |
На другой день Гарриет предстояло позировать снова, и мистер Элтон, как того и следовало ожидать, умолял, чтобы ему опять дозволили при сем присутствовать и читать им вслух. |
He is attending to his unofficial duty at his residence. Unofficial duty, you say... |
У него свои дела в резиденции говоришь? |
He's attending an event today connecting North American oil companies with their Southern counterparts. |
Он будет на сегодняшней встрече североамериканских нефтяных компаний со своими южными партнёрами. |
Then why are you listed as the attending - on his wristband? |
Почему же ты указана как его лечащий врач на его больничном браслете? |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
Are we acquainted with all the events of his life? |
Разве нам известны все случаи из его жизни? |
I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events. |
А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся. |
I put my blood, sweat, and tears into playing football so that I can go to events like the bonfire and hook up with any girl I want. |
Я лью кровь, пот и слезы на футболе, чтобы на таких вечеринках как у Костра, я мог подцепить любую девчонку, которая мне понравится. |
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... |
Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
Он стал дуться на ход событий, на историю. |
|
Trace through his sequence of events... Prior to the explosion. |
Проследить цепочку событий перед взрывом. |
I think we're just having some minor differences of opinion about some events you both agree on. |
Похоже, у нас незначительные разногласия в видении событий, с которыми вы оба согласны. |
Как обычно, займусь работой по-грязнее. |
|
I forget she knows nothing of the character of that woman, or of the circumstances attending my infernal union with her. |
Я забыл, что она ничего не знает ни об этой женщине, ни об обстоятельствах, которые привели меня к этому роковому союзу. |
Ты главный дежурный офицер? |
|
The next minute-his last on board-was crowded with a tumult of events and sensations which beat about him like the sea upon a rock. |
Следующая минута - последняя, которую он провел на борту, - была заполнена событиями и ощущениями, налетавшими на него, как волны на скалу. |
The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky. |
FAA и NTSB взяли десять пилотов, посадили их на симуляторы, воссоздали события, которые привели к падению самолета. |
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention. |
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes. |
Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам. |
Richard, whatever business Zedd's attending to, it's clearly private. |
Ричард, каким бы делом Зедд не занимался, оно явно личное. |
AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS |
И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ |
He competed in the 100 m and 4×200 m relay events at the 1952 and 1956 Olympics and won two silver medals in 1952. |
Он участвовал в эстафетах 100 м и 4×200 м на Олимпийских играх 1952 и 1956 годов и завоевал две серебряные медали в 1952 году. |
Also, theoretical advances in molecular electronics have facilitated further understanding of non-adiabatic charge transfer events at electrode-electrolyte interfaces. |
Кроме того, теоретические достижения в молекулярной электронике способствовали дальнейшему пониманию неадиабатических процессов переноса заряда на границах раздела электрод-электролит. |
In September 1963, a bomb at the 16th Street Baptist Church in Birmingham killed four young girls attending Sunday School and damaged the church. |
В сентябре 1963 года бомба в баптистской церкви на 16-й улице в Бирмингеме убила четырех девочек, посещавших воскресную школу, и повредила церковь. |
By his account, he started writing while attending workshops for writers that were hosted by Tom Spanbauer, which he attended to meet new friends. |
По его словам, он начал писать, посещая семинары для писателей, организованные Томом Спанбауэром, на которых он встречался с новыми друзьями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attending events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attending events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attending, events , а также произношение и транскрипцию к «attending events». Также, к фразе «attending events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.