Attract no attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать
attract resellers - привлечение торговых посредников
attract new employees - привлечение новых сотрудников
attract dirt - притягивать грязь
attract volunteers - привлечение добровольцев
to attract women - для привлечения женщин
attract students - привлечение студентов
to attract the attention - привлечь внимание
want to attract - хотят, чтобы привлечь
will not attract - не будет привлекать
will attract interest - привлечет интерес
Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo
Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter
Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no matter - не важно
say no more - больше ни слова
be no more - быть не более
make no mention - не упоминать
there are no charges - нет никаких обвинений
no shaking - не качая
has no more - имеет не более
no later than february - не позднее февраля
no m/c - нет м / с
had no doubt - не было сомнений,
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
priority attention - приоритетное внимание
particular attention should be paid - Особое внимание следует уделять
snap to attention - оснастка внимания
attention switching - переключение внимания
attention must be paid to the following - следует обратить внимание на следующее
the attention of the special - внимание специальной
due attention should be paid - должное внимание следует уделять
care and attention to detail - забота и внимание к деталям
pay great attention to detail - уделяют большое внимание к деталям
give equal attention to - уделять равное внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Ты привлечёшь к себе внимание. |
|
Well, a suicide in such a famous and aristocratic family - even a black sheep like poor Umberto - is bound to attract a lot of attention. |
Видите ли, самоубийство в такой известной и аристократической семье - даже если это паршивая овца, как бедный Умберто - неизбежно привлечёт много внимания. |
This time she was deliberately trying to attract as much attention as possible from the gods. |
Девушка совершенно сознательно пыталась обратить внимание богов к собственной персоне. |
Человек с одним ботинком или без оных в магазине - вызовет непомерный интерес у продавцов. |
|
Attract a lot of unfriendly attention on both sides of the borders. |
А это привлечет массу враждебного внимания. |
It whistled and howled and tried in every way possible to attract Yura's attention. |
Она свистела и завывала и всеми способами старалась привлечь Юрино внимание. |
Now, normally a man with this kind of defect would attract attention. |
Но человек с таким дефектом обычно привлекает внимание. |
She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention. |
Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания. |
Lennie crept to his bunk and sat down, trying not to attract attention. |
Ленни прокрался к своей койке, сел, стараясь не привлекать внимания. |
Someone or something is attempting to attract our attention. |
Кто-то или что-то пытается привлечь наше внимание. |
As Brod published the bulk of the writings in his possession, Kafka's work began to attract wider attention and critical acclaim. |
По мере того как Брод публиковал большую часть своих сочинений, работа Кафки стала привлекать все большее внимание и признание критиков. |
Comrade Shelga, give me your word of honour that you will not attempt to escape, cause trouble or attract the attention of the police. |
Товарищ Шельга, дайте честное слово, что вы не будете пытаться бежать, скандалить, привлекать внимание полиции. |
It would attract a lot of undesirable attention to me, from a Security viewpoint. |
Это привлечет ко мне внимание, что нежелательно с точки зрения безопасности. |
Don't want to attract a lot of attention with all the hot cars on the lot. |
Я не хочу привлекать лишнее внимание, когда у меня на стоянке куча только что угнанных машин. |
This would be no more than a beacon to attract our attention. |
Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание. |
Some participants stated that ranking would be useful to attract media attention. |
Некоторые участники заявили, что присвоение рейтинга было бы целесообразной мерой с точки зрения привлечения внимания средств массовой информации. |
I'll attract its attention and lure it to the sea. |
Капитан, я привлеку его внимание и попытаюсь отвести его в море. |
All of which is bad if you're trying to stay off the grid but perfect if you want to attract some attention. |
Всё это плохо скажется на вас, если вы пытаетесь держаться ниже радаров, но сыграет вам на руку, если вы хотите привлечь немного внимания. |
The male on the ground or rooftops puffs up the feathers on his neck to appear larger and thereby impress or attract attention. |
Самец на земле или на крыше раздувает перья на шее, чтобы казаться крупнее и тем самым произвести впечатление или привлечь внимание. |
Attract attention to an important issue, make people listen to me. |
Привлечь внимание к важной детали, чтобы люди слушали меня. |
But if you make a lot of noise and you attract the media attention, and you bring the DA in on this, I am out, okay? |
Но если вы наделаете шума, привлечете внимание прессы или окружного прокурора, я не с вами, ясно? |
All his life he had worked for this inconspicuous style, which would attract no one's attention, and kept being horrified at how far he still was from this ideal. |
Всю жизнь он заботился о незаметном стиле, не привлекающем ничьего внимания, и приходил в ужас от того, как он еще далек от этого идеала. |
But we always knew binding the circle might attract unwanted attention. |
Мы всегда знали, что связанный круг привлечёт нежелательное внимание. |
I found I had caught a fresh cold, and had to turn out after a time lest my sneezes should attract attention. |
Я, видно, сильно простудился и вынужден был вскоре уйти, чтобы не привлечь внимания своим чиханьем. |
The only aim of all of these is to attract our attention and make money on us via advertisement. |
И их цель одна - привлечь наше внимание и заработать на нас через рекламу. |
All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention. |
Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание. |
Walk quickly, don't attract too much attention. |
Пройти быстро, не привлекая слишком много внимания. |
For a number of weeks Cal followed Kate. He tried not to attract her attention. |
В течение нескольких недель, стараясь ничем не привлечь ее внимания, Кейл преследовал мать. |
He considered it better not to attract the attention of the father. |
Он считал, что лучше не привлекать внимания отца. |
He felt it awkward to attract everyone's attention and to be considered a lucky man and, with his plain face, to be looked on as a sort of Paris possessed of a Helen. |
Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой-то Парис, обладающий Еленой. |
Which would attract Charlotte's attention, and put her face to face with troubled people. |
Чем привлечём внимание Шарлотты, и столкнём её лицом к лицу с людьми с Бедами. |
They gathered everything necessary into three bundles, so as not to attract attention with suitcases, and began putting off the move to the hotel from day to day. |
Собрали самое необходимое в три узла, чтобы не привлекать внимания чемоданами, и стали со дня на день откладывать переход в гостиницу. |
Well, I've been doing my best on several fronts. Our groundbreaking ceremony is still on schedule and will certainly attract donors' attention. |
Что же, похлопотав по всем фронтам, могу уверить, что церемония состоится по расписанию и несомненно привлечёт внимание меценатов. |
Reassured, he whimpered softly; then he suppressed the whimper for fear that it might attract the attention of the lurking dangers. |
Успокоившись, он тихо заскулил, но, вспомнив, что это может привлечь к нему притаившегося где-нибудь врага, смолк. |
Starfleet's concerned that your neural transceiver might attract some unwanted attention. |
Звёздный Флот беспокоит, что ваш нейропередатчик может привлечь нежелательное внимание. |
Stepan Arkadyevitch saw Matvey wanted to make a joke and attract attention to himself. |
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание. |
Событие привлечет внимание всего мира? |
|
They were keyed to cause interference and attract attention this way. |
Они вызывают интерференцию, чтобы привлечь к себе внимание. |
Piggy clutching the ground was trying to attract Ralph's attention. |
Хрюша вцепился в камень и пытался привлечь внимание Ральфа. |
If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. |
Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание. |
Esther, to attract his attention, pretended to throw one of the pills. |
Эстер, чтобы привлечь его внимание, размахнулась, будто собираясь что-то бросить. |
Then, more faintly, he heard No. 402 hammering on his door in order to attract the warder's attention. |
Потом сосед забарабанил в дверь. |
Military justice also tends to attract little attention from traditional aid donors. |
Традиционные доноры, как правило, уделяют мало внимания и военной юстиции. |
But you attract attention somehow. |
Но вы внимание привлекаете. |
That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security. |
А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино. |
Keating forgot to listen for a while, trying to attract her attention. |
Стараясь привлечь её внимание, Китинг позабыл на мгновение, что надо слушать. |
You're starting to attract some attention. |
Ты начинаешь привлекать внимание. |
И блеск может привлечь его внимание. |
|
I followed her silently and cautiously, not to attract her attention. I did not wish to interrupt her conversation with God, the herbs, and the frogs. |
Я иду за нею молча, осторожно, заботясь, чтобы она не замечала меня: мне не хочется мешать её беседе с богом, травами, лягушками... |
She's just playing up. Trying to attract attention. |
Она просто дурачится, пытается привлечь внимание. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
All I want you to do is go up alongside of him and attract his attention. |
Всё, что я хочу - это просто иди выше и привлекай его внимание. |
Эти песчаные полосы привлекают посетителей с побережья. |
|
The major danger is due to its sweet taste, which can attract children and animals. |
Главная опасность связана с его сладким вкусом, который может привлечь детей и животных. |
The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike. |
Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов. |
Thus, a consort pair is likely to attract the attention of a rival male. |
Таким образом, супружеская пара, скорее всего, привлечет внимание конкурирующего самца. |
Human mating, then, is of interest to evolutionary psychologists who aim to investigate evolved mechanisms to attract and secure mates. |
Таким образом, человеческое спаривание представляет интерес для эволюционных психологов, которые стремятся исследовать эволюционировавшие механизмы привлечения и закрепления партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract no attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract no attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, no, attention , а также произношение и транскрипцию к «attract no attention». Также, к фразе «attract no attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.