Automobile liability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gorky automobile plant - Горьковский автомобильный завод
automobile cloaking - тяжелая суконная двойная ткань
length of automobile roads - протяженность автомобильных дорог
automobile license number - Номер лицензии автомобиль
automobile manufacturers and suppliers - автомобильные производители и поставщики
automobile bearings - автомобильные подшипники
moscow international automobile salon 2012 - Московский международный автомобильный салон 2012
automobile sector - автомобильный сектор
automobile driver - водитель автомобиль
automobile racetrack - автомобильный ипподром
Синонимы к automobile: motorcar, clunker, rustbucket, wheels, hooptie, auto, lemon, Tin Lizzie, jalopy, car
Антонимы к automobile: public transit, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, bmw, bolide, bullet, caravan, carriage, cool car
Значение automobile: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine or electric motor and able to carry a small number of people.
noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг
legal liability - юридическая ответственность
managers' liability - Ответственность менеджеров
7.3 aggregate liability - 7,3 совокупная ответственность
product liability regulations - правила ответственности за качество продукции
party's liability - Ответственность участника
on civil liability for damage - о гражданской ответственности за ущерб,
liability under this warranty - Ответственность по данной гарантии
liability of any nature - ответственности любого характера
imposes criminal liability - предусматривает уголовную ответственность
incur liability for - брать на себя ответственность за
Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues
Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset
Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.
In the United States, vicarious liability for automobiles has since been abolished with respect to car leasing and rental in all 50 states. |
В Соединенных Штатах Америки субсидиарная ответственность за автомобили с тех пор была отменена в отношении лизинга и аренды автомобилей во всех 50 штатах. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
Democratization of travel occurred during the early twentieth century when the automobile revolutionized travel. |
Демократизация путешествий произошла в начале двадцатого века, когда автомобиль произвел революцию в сфере путешествий. |
My youngest sister lives about two hours away, but by automobile, which every family has. |
Моя младшая сестра живет в двух часах езды, но на автомобиле, который есть в каждой семье. |
Popov stepped off the aircraft, and found a large military-type automobile waiting for him. |
Попов спустился из самолета и увидел, что его ожидает большой автомобиль военного типа. |
Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers. |
Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности. |
In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;. |
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;. |
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as of 31 December 2004. |
Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2004 года. |
Table 5 VOC content standards for automobile refinishing coatings. |
Таблица 5 - Стандарты на содержание ЛОС для покрытий для чистовой. |
On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows. |
По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют. |
Because I am gonna find out what happened here, and when I do, they are gonna shield themselves from liability and I am gonna end up coming after you instead. |
Потому что я собираюсь выяснить, что там произошло, и когда я сделаю это, они будут защищать себя от ответственности, и я закончу придя за вами взамен. |
The Seat is the only automobile manufactured in Spain, and it is the official car of the Spanish police. |
«Сиат» — единственная машина, производимая в Испании, и является официальной машиной испанской полиции. |
They could hear muffled voices, automobile horns, people singing in row boats on the river and the far-off music of a band. |
Снизу доносились приглушенные расстоянием человеческие голоса, автомобильные сирены, пение гребцов на реке, отдаленные звуки духового оркестра. |
If you have another suspect in the automobile death, then you are to present him. |
Если у вас есть другие подозреваемые в деле о гибели в автокатастрофе, вы их представите. |
This is the goddamned railroad, and we will do whatever we have to do to keep you freeloaders from violating our liability. |
Это проклятая железная дорога, и мы всегда будем делать всё, чтобы защититься от таких нахлебников. |
The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run. |
Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы. |
Мы предъявим иск об ответственности за качество продукции. |
|
This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability. |
Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности. |
Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court. |
Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде. |
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. |
Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей. |
She died after being rushed by automobile to the hospital, having never regained consciousness. |
Она умерла после того, как ее доставили на автомобиле в больницу, так и не придя в сознание. |
Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act. |
К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах. |
When the economic expansion slowed in 1970/1971 the balance shifted and the credit arrangement became more of a liability than an asset. |
Когда экономический рост замедлился в 1970/1971 годах, баланс изменился, и кредитное соглашение стало скорее пассивом, чем активом. |
In his judgment, delivered on the same day, he held that, as a general principle, there should be liability for negligent preparation of food. |
В своем решении, вынесенном в тот же день, он постановил, что в качестве общего принципа следует предусмотреть ответственность за небрежное приготовление пищи. |
These opera windows were revived on many U.S. automobiles during the 1970s and early 1980s. |
Эти окна оперы были возрождены на многих американских автомобилях в 1970-х и начале 1980-х годов. |
This pump was not used for automobiles, as they were not yet being sold. |
Этот насос не использовался для автомобилей, так как они еще не продавались. |
During the 1960s and 1970s, Othman would make strategic alliances with global automobile manufacturers Volvo and General Motors. |
В течение 1960-х и 1970-х, Отман будет принимать стратегические альянсы с мировыми производителями автомобилей Вольво и Дженерал Моторс. |
Traffic emissions – such as from trucks, buses, and automobiles– also contribute to the formation of smog. |
Транспортные выбросы-например, от грузовиков, автобусов и автомобилей– также способствуют образованию смога. |
The employer is advised of their liability if they are replacing a U.S. worker. |
Работодатель уведомляется об их ответственности, если они заменяют американского работника. |
This decision basically reduced the patent risk of using LFP in European automobile applications. |
Это решение в основном снизило патентный риск использования LFP в европейских автомобильных заявках. |
Catalysis is relevant to many aspects of environmental science, e.g. the catalytic converter in automobiles and the dynamics of the ozone hole. |
Катализ имеет отношение ко многим аспектам науки об окружающей среде, например, к каталитическому нейтрализатору в автомобилях и динамике озоновой дыры. |
The propeller drive chains, resembling those of bicycles, were supplied by a manufacturer of heavy-duty automobile chains. |
Приводные цепи винтов, похожие на велосипедные, были поставлены производителем тяжелых автомобильных цепей. |
Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью. |
|
The company was founded by Kiichiro Toyoda in 1937, as a spinoff from his father's company Toyota Industries to create automobiles. |
Компания была основана Киитиро Тойода в 1937 году, как побочный продукт от компании его отца Toyota Industries для создания автомобилей. |
Significant economic growth did not arrive until the advent of the automobile, which drove up demand for the area's rocks and sand for the paving of roads. |
Значительный экономический рост не наступил до появления автомобиля, что привело к росту спроса на местные камни и песок для мощения дорог. |
A majority of Americans live in suburbs, a type of low-density settlement designed around universal personal automobile use. |
Большинство американцев живут в пригородах, типе поселений с низкой плотностью населения, построенных вокруг универсального личного использования автомобилей. |
This fabric-foam composite is glued to the interior fiberglass roof of the automobile. |
Этот тканево-пенопластовый композит приклеивается к внутренней стеклопластиковой крыше автомобиля. |
Simple vehicles, such as automobiles, bicycles or simple aircraft, may have one of the passengers as a driver. |
Простые транспортные средства, такие как автомобили, велосипеды или простые самолеты, могут иметь одного из пассажиров в качестве водителя. |
The price is fixed, it is not a suggested retail price like those for automobiles or the rack rates of hotel rooms. |
Эти соображения простираются от психологических до физических и от нормативных до позитивных аспектов. |
introduced the Mitsubishi Model A, Japan's first series-production automobile. |
представил Mitsubishi Model A, первый японский серийный автомобиль. |
The Mitsubishi Galant is an automobile which was produced by Japanese manufacturer Mitsubishi from 1969 to 2012. |
Mitsubishi Galant-это автомобиль, который выпускался японским производителем Mitsubishi с 1969 по 2012 год. |
Industrial outputs include textile goods, chemical products, paper products, machinery, automobiles, automotive products and tourism. |
Промышленное производство включает текстильные изделия, химическую продукцию, бумажную продукцию, машиностроение, автомобили, автомобильную продукцию и туризм. |
General Motors decided to rebrand its entire structure by investing more in Chevrolet, Buick, GMC, and Cadillac automobiles. |
В многочисленных отрывках я интуитивно использовал женский язык, рассматривая сексуальный опыт с женской точки зрения. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
Over one hundred Kia dealerships existed across thirty states by 1995, selling a record 24,740 automobiles. |
К 1995 году более ста дилерских центров Kia существовали в тридцати штатах, продав рекордные 24 740 автомобилей. |
On the morning of September 26, WaMu Bank customers were informed that all deposits held by WaMu were now liabilities of JPMorgan Chase. |
Утром 26 сентября клиенты WaMu Bank были проинформированы о том, что все депозиты, принадлежащие WaMu, теперь являются пассивами JPMorgan Chase. |
The automobile industry in North America is required to meet a minimum emissions standard. |
Автомобильная промышленность в Северной Америке должна соответствовать минимальным стандартам выбросов. |
Maybach followed and together they continued automobile development independently. |
До этого времени не существовало закона, который диктовал бы административную ответственность корпорации. |
Resuming civilian production was a difficult task for the entire automobile industry and demand for new cars much exceeded supply. |
Возобновление гражданского производства было сложной задачей для всей автомобильной промышленности, и спрос на новые автомобили значительно превышал предложение. |
In June 1958 the Nanjing Automobile Works, previously a vehicle servicing unit of the Army, was established. |
В июне 1958 года был создан Нанкинский автомобильный завод, ранее являвшийся подразделением обслуживания автомобилей армии. |
The stretch between Bagotville Airport and Grande-Baie is used by 10,000 automobiles daily. |
Участок между аэропортом Баготвиль и Гран-Бе ежедневно используется 10 000 автомобилями. |
Learn a level ground model with most of those effects here or read about the automobile drag coefficient. |
Изучите модель ровного грунта с большинством из этих эффектов здесь или прочитайте о коэффициенте лобового сопротивления автомобиля. |
This was around the time when the city authorized the payment of $5 per month for gasoline for private automobiles used for city business. |
Это было примерно в то время, когда город разрешил платить 5 долларов в месяц за бензин для частных автомобилей, используемых для городского бизнеса. |
Her first performance-art piece—a symphony played on automobile horns—was performed in 1969. |
Ее первое произведение исполнительского искусства-симфония, исполняемая на автомобильных гудках, - было исполнено в 1969 году. |
The magazines kept her up to date on styles, clothes, designers, arts, sports, and modern technology such as automobiles and telephones. |
Журналы постоянно информировали ее о стилях, одежде, дизайнерах, искусстве, спорте и современных технологиях, таких как автомобили и телефоны. |
Вы делаете то же самое с вашим автомобильным радиатором. |
|
Does the liability also increase accordingly? |
Соответственно ли увеличивается и ответственность? |
It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk. |
Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска. |
Early in its development, as with automobiles, there were restrictions on the operation of bicycles. |
Там было много анонимных правок назад и вперед в lede, раздел, который явно уязвим для предвзятого представления информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «automobile liability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «automobile liability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: automobile, liability , а также произношение и транскрипцию к «automobile liability». Также, к фразе «automobile liability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.