Auxiliary combustion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Auxiliary combustion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вспомогательное сгорание
Translate

- auxiliary [adjective]

adjective: вспомогательный, дополнительный, добавочный, запасной

noun: помощник, вспомогательный глагол, вспомогательное устройство, вспомогательный механизм, иностранные наемные войска, иностранные союзные войска

  • auxiliary snow removal equipment - вспомогательное снегоуборочное оборудование

  • auxiliary machinery - вспомогательный механизм

  • auxiliary app - дополнительное приложение

  • auxiliary hoist - вспомогательный подъемник

  • auxiliary vessels - вспомогательный суд

  • as auxiliary - в качестве вспомогательного

  • auxiliary languages - вспомогательные языки

  • auxiliary generator - вспомогательный генератор

  • auxiliary integral - вспомогательный интеграл

  • auxiliary starting winding - вспомогательная обмотка отправной

  • Синонимы к auxiliary: spare, supplemental, extra, other, backup, emergency, supplementary, reserve, additional, fallback

    Антонимы к auxiliary: main, major

    Значение auxiliary: providing supplementary or additional help and support.

- combustion [noun]

noun: сгорание, горение, воспламенение, окисление, сожжение, волнение, смятение, беспорядок



“Engine room”: space where only auxiliary machinery, namely internal combustion engines, is installed combustion engines are installed;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Машинное отделение»- помещение, в котором установлены только вспомогательные механизмы, а именно двигатели внутреннего сгорания.

rooms containing internal combustion engines constituting the main means of propulsion or used as auxiliary machinery with the installed total capacity of not less than 750 kW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в помещениях, где расположены двигатели внутреннего сгорания, обеспечивающие движение судна или используемые в качестве вспомогательных механизмов, мощностью не менее 750 кВт.

The crankpin of the auxiliary cylinder is made 90º later then the crankpins of the internal combustion cylinders which are made at one level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатунная шейка коленчатого вала, вспомогательного цилиндра, выполнена на 90º позже шатунных шеек рабочих цилиндров, которые выполнены на одном уровне.

Combustion products are not present when using a vaporizer, consuming THC in pill form, or consuming cannabis foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты сгорания не присутствуют при использовании испарителя, потреблении ТГК в форме таблеток или потреблении каннабиса.

The magic spores combusting inside turned the fire green, then blue, then violet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магические споры внутри вспыхивали то зелеными, то синими, то фиолетовыми огнями.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

Turbocharger operating conditions in this location are similar to those which exist in internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия работы турбокомпрессора здесь очень близки к условиям работы двигателя внутреннего сгорания.

With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со способностью создавать спонтанный взрыв путем тактильного контакта.

Know the principles of a internal combustion engine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С работой двигателя внутреннего сгорания знакомы?

That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива.

Anything else combustible in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть ещё что-то взрывоопасное?

Those things are fuelled by something, and fuel is combustible, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штуки должны чем-то питаться, и горючее легко воспламеняется, так что...

What you're standing in is highly combustible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите кое в чем очень легковоспламеняемом.

If rumor is true, he fought among the auxiliary beneath the fool Glaber before his fall of Vesuvius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слухи правдивы, он служил во вспомогательных войсках у дурака Глабра, ещё до того, как тот пал у Везувия.

The ladies' auxiliary has you down to be our guest speaker next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское общество приглашает вас провести лекцию на следующей неделе.

The Auxiliary Citizenship Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На получение гражданства.

And there's supposed to be an auxiliary exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен быть еще запасной выход.

You might want to dial back on that spontaneous combustion skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможно стоит подумать про спонтанное самовозгорание ещё раз.

So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта.

No, I mean the internal combustion engine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я о пользе двигателя внутреннего сгорания.

I heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, у твоего друга в ресторане было самовозгорание.

All we know far, at 3:23 P.M. more than two dozen people experienced some kind of spontaneous human combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что в 15.23 более двадцати человек подверглись самовозгоранию.

So... not spontaneous human combustion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это... не самовозгорание?

Okay, so two deaths by spontaneous combustion on the same wrestling team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть две смерти из-за спонтанного самовозгорания в одной и той же команде по реслингу.

Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе.

Around 8000 engines were produced to power the tanks, making this engine the UK's first mass-produced internal combustion engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для питания танков было выпущено около 8000 двигателей, что сделало этот двигатель первым серийным двигателем внутреннего сгорания в Великобритании.

Isoprenes help to modulate and slow down reaction rates, contributing to the significantly differing qualities of partial combustion products from various sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изопрены помогают модулировать и замедлять скорость реакции, внося свой вклад в значительно отличающиеся качества продуктов частичного сгорания из различных источников.

Boeing has also proposed an interim solution to Qantas, assumed to comprise a 777-9 with auxiliary fuel tanks and reduced seating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing также предложил промежуточное решение для Qantas, которое, как предполагается, будет включать 777-9 со вспомогательными топливными баками и уменьшенной посадочной способностью.

A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания.

Engine displacement is an important factor in the power of an internal combustion engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем двигателя является важным фактором в мощности двигателя внутреннего сгорания.

In comparison, the combustion of two hydrogen gas molecules with one oxygen gas molecule releases only 5.7 eV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, при сгорании двух молекул водорода с одной молекулой кислорода выделяется всего 5,7 эВ.

Fumaric acid converts to the irritant maleic anhydride, upon partial combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При частичном сгорании фумаровая кислота превращается в раздражающий малеиновый ангидрид.

Internal combustion engines using crossheads make for easier maintenance of the top end of the engine, since the pistons can be easily removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели внутреннего сгорания с использованием траверс облегчают обслуживание верхнего торца двигателя, так как поршни могут быть легко удалены.

A connecting rod for an internal combustion engine consists of the 'big end', 'rod' and 'small end'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатун для двигателя внутреннего сгорания состоит из большого конца, стержня и малого конца.

Usually oxy-combustion methods are used for attaining such high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для достижения таких высоких температур используются методы кислородного горения.

Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа.

Methods include cyclic steam injection, steam flooding and combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы включают циклический впрыск пара, заливку паром и сжигание.

The carbon in the gasoline also contributes to the energy of combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углерод в бензине также вносит свой вклад в энергию сгорания.

During combustion of biogas containing siloxanes, silicon is released and can combine with free oxygen or other elements in the combustion gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сжигании биогаза, содержащего силоксаны, кремний выделяется и может соединяться со свободным кислородом или другими элементами в Газе сгорания.

The combustion gases are cooled to the converter inlet temperature of about 420–440 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы сгорания охлаждаются до температуры на входе конвертера около 420-440 ° C.

On turbocharged internal combustion engines, a fluid hammer can take place when the throttle is closed while the turbocharger is forcing air into the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двигателях внутреннего сгорания с турбонаддувом гидравлический удар может иметь место, когда дроссель закрыт, а турбонагнетатель нагнетает воздух в двигатель.

PCBs are technically attractive because of their inertness, which includes their resistance to combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПХД технически привлекательны из-за своей инертности, которая включает в себя их сопротивление горению.

It is estimated that 90% of GHG emissions from fossil fuels is due to its combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 90% выбросов ПГ из ископаемого топлива происходит за счет его сжигания.

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь.

Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды.

The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала.

Internal combustion vehicles would be parked at the perimeter and only electric carts or bicycles would be used inside the development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили внутреннего сгорания будут припаркованы по периметру, и внутри комплекса будут использоваться только электрические тележки или велосипеды.

The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания.

Complete combustion is stoichiometric with respect to the fuel, where there is no remaining fuel, and ideally, no remaining oxidant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное сгорание является стехиометрическим по отношению к топливу, где нет никакого оставшегося топлива, и в идеале, никакого оставшегося окислителя.

For instance, hydrogen burns in chlorine to form hydrogen chloride with the liberation of heat and light characteristic of combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, водород сгорает в хлоре с образованием хлористого водорода с выделением тепла и света, характерных для горения.

Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе.

Some auxiliary and civilian organizations are also accorded war grave status if death occurred under certain specified conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым вспомогательным и гражданским организациям также присваивается статус военных могил, если смерть наступила при определенных определенных условиях.

The main fuselage cross-section is circular and tapers rearward into a blade-shaped tail cone with a port-facing auxiliary power unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя одну ночь в Цитадели Алеппо, Саладин двинулся маршем к Хариму, неподалеку от удерживаемой крестоносцами Антиохии.

On May 31, 1988, Pope John Paul II appointed him an auxiliary bishop of Wheeling-Charleston and titular Bishop of Walla Walla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 1988 года Папа Иоанн Павел II назначил его вспомогательным епископом Уилинг-Чарльстона и титулярным епископом Уолла-Уолла.

This gave the efficiency advantages of staged combustion, whilst avoiding the major engineering problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало преимущества эффективности ступенчатого сжигания, избегая при этом серьезных инженерных проблем.

Internal combustion engines used with lawn mowers normally have only one cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели внутреннего сгорания, используемые с газонокосилками, обычно имеют только один цилиндр.

Among the newcomers on the staff that year was Rev. Fr. Francis A Carvalho, who later became the auxiliary Bishop of Madras and Mylapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди вновь прибывших в тот год сотрудников был преподобный О. Франциск Карвальо, который позже стал вспомогательным епископом Мадраса и Милапора.

Earlier in 2014, safety experts had cautioned that the planned insulation was only suitable for use with non-combustible cladding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в 2014 году эксперты по безопасности предупредили, что планируемая изоляция подходит только для использования с негорючей облицовкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «auxiliary combustion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «auxiliary combustion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: auxiliary, combustion , а также произношение и транскрипцию к «auxiliary combustion». Также, к фразе «auxiliary combustion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information