Azure skies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Azure skies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голубое небо
Translate

- azure [adjective]

adjective: лазурный, голубой

noun: лазурь, синева, небо

  • the azure - лазурный

  • azure laid paper - голубая писчая бумага верже

  • azure stone - ляпис-лазурь

  • wilson azure monkshood - аконит Вильсона

  • azure blue - лазурный

  • azure tooling - тиснение горизонтальными линейками

  • azure sea - лазурное море

  • Синонимы к azure: cerulean, blue, sky-blue, bright blue, sapphire

    Антонимы к azure: achromatic, pale blue, abode of the damned, abode of the dead, abyss, big opportunity, chance of a lifetime, chance of your life, dystopia, eternal damnation

    Значение azure: bright blue in color, like a cloudless sky.

- skies [noun]

noun: климат

  • exalt to the skies - превозносить до небес

  • extol to the skies - превозносить на небеса

  • the skies - небеса

  • praise to the skies - похвала небесам

  • laud to the skies - приветствовать небо

  • cloudless skies - безоблачные небеса

  • clear skies - чистое небо

  • Синонимы к skies: azure, (wide) blue yonder, blue, welkin, upper atmosphere, heavens, firmament, empyrean, toss, flip

    Антонимы к skies: Gehennas, hells, Pandemoniums, perditions

    Значение skies: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.



The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.

We've got to live, no matter how many skies have fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но какие бы невзгоды на нас ни обрушивались, жизнь идет своим чередом.

In Fat Charlie's dream he was walking beneath copper skies and the world was silent and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне Толстый Чарли шел под небом цвета меди, и мир был молчалив и тих.

The rains lashed down; thunder and lightning made the skies and the land hideous for a half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливень обрушился на землю, гром и молнии сделали на полчаса все вокруг неузнаваемым.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

We got blue skies, nice warm water and a cold beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво.

The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным.

We stand for the principle of open land as well as that of open skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступаем за принципы открытой земли, как и открытого неба.

Putin doesn’t want a direct military confrontation with the US in the Syrian skies. For one thing, he knows it’s a fight he will lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин не хочет прямого военного столкновения с США в сирийском небе: он знает, что этот бой он проиграет.

In step 1, you install Azure Active Directory Connect (find more information and download instructions here).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шаге 1 выполняется установка Azure Active Directory Connect (дополнительные сведения и инструкции по скачиванию можно найти здесь).

She rests at last beneath the starry skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла она под звездами покой.

Of cloudless climes and starry skies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

безоблачная ночь и небо, полное звёзд

I mentioned my reason for desiring to avoid observation in the village, and he lauded it to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разъяснил ему, почему мне не хочется, чтобы на меня глазели в деревне, и он стал превозносить меня до небес.

If you resist, each and every angel in the skies will smite you in a single unified blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь сопротивляться, все ангелы на небесах сметут тебя в едином порыве.

This vast display happens in our skies all over the world, but we're completely unaware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот огромный экран там, в нашем небе, над всем миром, но мы совершенно не знаем о нём.

It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес.

Tangerine trees, marmalade skies, the whole shebang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандариновые деревья, мармеладные небеса — офигительная штука.

New Zealand's scourges thundered up out of the bowels of the earth rather than descended from the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозные стихии в Новой Зеландии не разят с небес, но вырываются из недр земли.

I've flown through the skies at a speed surpassing that of an eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я летел в небесах быстрее орла.

Skies the most effulgent but basket the deadliest thunders: gorgeous Cuba knows tornadoes that never swept tame northern lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем лучезарнее небосвод, тем сокрушительнее громы, которыми он чреват: роскошная Куба знает такие ураганы, о каких и не слыхивали в серых северных странах.

The skies no longer rain death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С небес более не льется смерть.

The streams of this region are of crystal purity-their waters tinted only by the reflection of sapphire skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручьи в этих местах кристально чисты - они отражают сапфировую синеву неба.

Nothing but blue skies Do I see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только голубые небеса, вижу я...

Now they are at their most voracious... and with wings, they can take to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они наиболее прожорливы... а с помощью крыльев могут взлететь в небо.

The wicked skies punish good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так злые небеса наказуют за добрые деяния.

And, just as he was about ready to jump, skies open up, and there's this ray of light hit him like a spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он уже готов спрыгнуть, тучи расступаются, и пробивается луч света. Его ударило, как лучом прожектора.

One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба.

It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли?

39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека.

Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Средам гуляю под небесами А Четвергам философствую...

What do the aliens think when they look up at their skies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что думают внеземные существа, когда смотрят вверх в свои небеса?

They were made in winter, and it is summer now; spring-time for me, I think, a very dance of blossoms in blue skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их придумывали зимой, а теперь лето... Нет, для меня теперь весна, настоящий праздник цветов под голубым небом.

He dwelt in that azure land where silk ladders hang from balconies under the breath of flowers, in the light of the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в лазоревом царстве, где с балконов спускались шелковые лестницы, среди душистых цветов, осиянный луною.

You will break the chains, and- and you will free yourself and conquer the grey and rise, rise, rise above oceans of blood and portent skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушишь цепи, и ты освободишься, и одолеешь серость, и поднимешься, воспаришь над океанами крови и зловещим небом!

Gray skies, occasional showers, and precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые небеса, случайные дожди, и осаждение.

Over there under the storm-laden skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там под предштормовым небом.

THE SATELLITE SHOWS CLEAR SKIES OVER THE ARCTIC

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник показывает, что над Северным Полюсом - ясное небо.

It is for this reason that when meteors or comets suddenly fell from the skies, they were feared as sinister omens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А метеоры и кометы, падающими звёздами проносившиеся по ночному небу, считались дурным предзнаменованием.

Never say that there is only death for you, Though leaden skies may be concealing days of blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не говори, что для тебя есть только смерть, хотя свинцовые небеса могут скрывать дни синевы.

Having set records on land and water, Bruce looked to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установив рекорды на суше и воде, Брюс поднял глаза к небу.

Like tossed bananas in the skies, The thin fruit flies like common yarrow; Then's the time to time the time flies – Like the time flies like an arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как брошенные в небо бананы, тонкие плоды летят, как обыкновенная тысячелистница; затем время от времени летит время – как время летит, как стрела.

Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год.

The illusion was heightened when great lightning streaks were seen to illuminate the southern skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия усилилась, когда большие полосы молний осветили Южное небо.

The Allies had complete control over the skies of Iran, and large sections of the country were in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники полностью контролировали небо над Ираном, и в их руках находились обширные территории страны.

Unimpressed that Ragna suppressed himself from being controlled by the Azure, he fights Kagura, who takes Ragna's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не впечатленный тем, что Рагна подавил себя от контроля Лазурного, он сражается с Кагурой, который занимает место Рагны.

During the spring festival, kite flying competitions are held across the country and the skies are colored with kites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время весеннего фестиваля по всей стране проводятся соревнования по полетам на воздушных змеях, а небо расцвечивается воздушными змеями.

With the road and railway system destroyed, commerce took to the skies, which led to the emergence of air pirate gangs who plunder the aerial commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрушением дорожной и железнодорожной систем торговля поднялась в небо, что привело к появлению воздушных пиратских банд, которые грабят воздушную торговлю.

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

Alaskan composer Philip Munger wrote a cantata about Corrie called The Skies are Weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аляскинский композитор Филип Мангер написал кантату о Корри под названием Небеса плачут.

Following the frontal passage, mostly clear skies can be expected for 3 or 4 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лобового прохода в течение 3-4 дней можно ожидать преимущественно ясного неба.

Its greater maximum elongation means it is visible in dark skies long after sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая максимальная удлиненность означает, что он виден в темном небе еще долго после захода солнца.

'Oe' configuration database per Azure DevOps instance stores project collection metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных конфигурации Oe для каждого экземпляра Azure DevOps хранит метаданные коллекции проектов.

Azure DevOps includes Process Templates for the Microsoft Solutions Framework for Agile, Scrum and CMMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azure DevOps включает Шаблоны процессов для платформы Microsoft Solutions Framework для Agile, Scrum и CMMI.

This treaty is not related to civil-aviation open skies agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор не имеет отношения к соглашениям по открытому небу между гражданской авиацией и США.

An enormous mothership appears in the skies, before disappearing in inter-dimensional space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный материнский корабль появляется в небе, прежде чем исчезнуть в межпространственном пространстве.

Cloud-free skies are indicative of fair weather for the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безоблачное небо свидетельствует о хорошей погоде в ближайшем будущем.

The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP.

Dog fights erupted in the skies over the front lines, and aircraft went down in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе над линией фронта вспыхивали собачьи бои,и самолеты падали в огне.

Each Azure Region is paired with another region within the same geography; this makes them a regional pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый регион Azure сопряжен с другим регионом в пределах той же географии; это делает их региональной парой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «azure skies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «azure skies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: azure, skies , а также произношение и транскрипцию к «azure skies». Также, к фразе «azure skies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information