Back roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
win back - отыгрывать
hold back from - сдерживать
back elevation drawing - чертеж заднего фасада
back bone router - магистральный маршрутизатор
back office crush - операционная давка
back tanning - повторное дубление
exit back - выйти обратно
feeds back - каналы обратно
blown back - выдувное назад
back axles - задние мосты
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
situation on the roads - Ситуация на дорогах
roads designed - дороги разработаны
truck roads - грузовик дороги
roads and transit - дороги и транзит
approach roads - подъездные пути
proper roads - надлежащие дороги
private roads - частные дороги
norwegian roads - норвежские дороги
laying roads - прокладка дорог
on slippery roads - на скользкой дороге
Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway
Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors
Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
non urban area, secondary roads, boonies
FSA fighters claimed to control the back roads in the countryside, but also admitted that no one knew for certain where the Syrian Army would be at a given time. |
Боевики ССА заявляли, что контролируют проселочные дороги в сельской местности, но также признавали, что никто не знает наверняка, где в данный момент будет находиться сирийская армия. |
That being the case, until further notice, all shipments to Mr. Rothstein will use back roads only, avoiding Tabor Heights altogether. |
При таком раскладе, впредь до получения новых указаний, для всех поставок мистеру Ротштейну мы будем пользоваться только проселочными дорогами, оставляя Тейбор Хайтс в стороне. |
We'll hide them in there, and come back later, when the roads are not being watched. |
Спрячем их там. Вернемся, когда с дорог снимут посты. |
So whoever hired the DeMars brothers used them as mules because they knew how to navigate the back roads and avoid cops. |
Тот кто нанял братьев Де Марс использовал их как перевозчиков, потому что они знали проезд по проселочным дорогам, там, где нет полицейских. |
In that truck, he's gotta take the main roads. We can take the back streets. |
На броневике он проедет лишь по главным дорогам а мы - по закоулкам. |
Reminds me of the country roads back home. |
Напоминает мне сельские дороги на родине. |
The car was also used on public roads in a commercial to welcome Porsche back for the 2014 Le Mans race. |
Этот автомобиль также использовался на дорогах общего пользования в рекламе, чтобы приветствовать возвращение Porsche на гонку 2014 года в Ле-Мане. |
At the insistence of the Metro Toronto government, which had jurisdiction over major roads, the complex was set back from Yonge Street. |
По настоянию правительства метрополитена Торонто, которое имело юрисдикцию над основными дорогами, комплекс был отодвинут от Йонг-стрит. |
We'll keep to the back roads and make our way south. |
Будем тайком пробираться на юг. |
Then I sell the land and get that value back, and after that, there's the roads, all carrying folks back and forth and earning big money. |
Тогда я продам землю и верну свои деньги. А трамваи будут развозить людей и приносить большой доход. |
I keep to the back roads, small towns, those overlooked places that nobody would expect... one eye out for those spheres, and the other for him. |
Еду по просёлкам, по захолустьям, по неприметным местам, где никто не станет искать... Одним глазом высматриваю сферы, другим — Верзилу. |
Eventually several tanks and self-propelled guns managed to cut the roads but pulled back when low on ammunition. |
В конце концов несколько танков и самоходных орудий сумели перерезать дороги, но отступили, когда кончились боеприпасы. |
Even on back roads, it's more than enough. |
И даже на объездах нам хватит топлива. |
The older roads date back to the early 19th century under Spanish rule. |
Старые Дороги датируются началом 19-го века под испанским владычеством. |
So they're moving along back roads and the last cattle attack was right here. |
Так, они двигаются просёлочными дорогами, а последнее нападение на скот было здесь. |
Do I just go back to mending the roads? |
Я просто вернусь к починке дорог? |
I got a route mapped out through side streets and back roads. |
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги. |
They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. |
Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой. |
Taking back roads toward Nogales in a car, Dave and the Morgans are pursued by Caruthers and Gato as well as Cookie. |
Двигаясь по проселочным дорогам в сторону Ногалеса на машине, Дейв и Морганы преследуются Карутерсом и Гато, а также куки. |
I can tell you it's a colossal mistake and all roads lead back to me, but it won't make a difference. Words and speeches sound great, but they don't add up to anything. |
Я могу сказать тебе, что это огромная ошибка и все дороги ведут ко мне обратно, но это не имеет значения. |
Этот парень знает проселочные дороги как свои пять пальцев. |
|
Switch cars, stay to the back roads. |
Менять машины, держаться проселочных дорог. |
I've travelled back and forth across all the roads in the country during my many vacations. |
Изъездил ее во время отпуска вдоль и поперек. |
But I would not do any of the interstates. It would be strictly back roads. |
Но не по главным магистралям страны, а по просёлочным дорогам. |
Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters. |
Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры. |
Прости, дорогая, мы должны быть на проселочных дорогах. |
|
They were dividing the Unites States up into little compartments - in which they would rip out roads, which they would rip out - whole communities and put them back in the wilderness. |
Они делили США на небольшие ячейки, между которыми разорвали все дороги, все связи, и превратили сельскую местность в дикие земли. |
He'll try to run, he'll use back roads with smaller roadblocks. |
Он попытается бежать, он будет использовать обходные пути, где меньше препятствий. |
27 km of back roads, 240 km of main roads, 480 km of highway, not counting traffic jams. |
27 километров по просёлочным дорогам, 240 километров по шоссе, 480 - по магистрали, и это не считая пробок. |
When eventually they put to sea on 2 October they were blown off course by a violent storm back to the Zet Zwijn roads. |
Когда в конце концов они вышли в море 2 октября, то были сбиты с курса сильным штормом и вернулись обратно к дорогам Зет-Цвейн. |
We've identified back roads from the Shemiran district. A couple of rat lines through the mountains to the crossing near Tabriz. |
Их маршрут - просёлочными дорогами из округа Шемиран, и тайными тропами через горный массив до перекрёстка в районе Тебриза. |
I had to hitchhike and then run on the back roads of the bayou! |
Мне пришлось ехать автостопом, потом бежать по дорогам поймы! |
Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns. |
Мы из инспекции и заблудились на этих проселках, как пара новичков. |
Let's all pile in the back of my pickup truck And make our own roads in the forest behind the mall. |
Давайте все заберёмся в кузов моего пикапа и проделаем свои собственные дороги в лесу за торговым центром. |
Roads were paved or cobbled, then faded back into dirt tracks. |
Дороги мостились каменными плитами или булыжником, затем снова деградировали в полосы утрамбованного грунта. |
Massive job creation schemes involving the repair of roads, sanitation systems and public buildings should be devised to get adults back into the workforce. |
Необходимо разработать планы массового создания рабочих мест, включая ремонт дорог, санитарно-технических систем и общественных зданий, чтобы взрослое население вернулось на рынок труда. |
And I've been down some roads that have led to some pretty dirty back alleys, but through it all, I've kept my eye on the prize. |
И я шёл дорогами, которые заводили меня в те ещё подворотни, но при всём этом глаз с желанного трофея я не спускал. |
Up until then, my wife Bess and I performed in a two-bit magic act on the back roads of America. |
До сих пор мы с моей женой Бесс показывали на пару магические фокусы на проселочных дорогах Америки |
Quickest way out of here's on foot through back roads. |
Быстрее всего выбраться отсюда пешком можно по проселочным дорогам. |
Вот обходные пути, на всякий случай. |
|
All the roads, even out here in the sticks, are just absolutely three-deep in people, and they all wave when you go by and you have to wave back. |
Все дороги, даже здесь, в глуши, просто кишат людьми, и они все машут тебе, когда едешь мимо, и тебе приходится махать в ответ. |
Вы колесите по стране, случайно выбирая дела. |
|
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
I got him doing the back flip just like a pro. |
Я видел, что он профессионально делает обратное сальто. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. |
Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
Grit trucks and snow ploughs worked overnight to clear the snow and reopen roads, with the Desert Road finally being reopened about 12:30 PM Saturday. |
Снегоуборочная техника и машины с песком работали всю ночь для того, чтобы очистить дороги от снега; планируется, что Пустынное Шоссе (Desert Road) вновь будет открыто для движения примерно в 12.30 в субботу. |
In theory, the extra revenue was to be spent on improving federal roads, but the truckers believe it will disappear into Kremlin deep pockets. |
Теоретически дополнительный доход собирались потратить на улучшение федеральных дорог, но дальнобойщики полагают, что они исчезнут в глубоких карманах Кремля. |
Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней. |
|
He must be having some trouble with all those weird roads in Pleasant Grove, Gare. |
Он наверное запутался по дороге в Плезент Гроув Гари |
На этой улице не самое плотное движение, легко подобраться к дорогам. |
|
Since roads were already existing, the concept was to just connect short road segments to form C-2. |
Поскольку дороги уже существовали, концепция состояла в том, чтобы просто соединить короткие отрезки дорог в форме с-2. |
Roads also pass along the northern and western sides of the volcano. |
Дороги также проходят вдоль северной и западной сторон вулкана. |
Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains. |
Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями. |
Of the five largest cities in Texas, San Antonio is the only one without toll roads. |
Из пяти крупнейших городов Техаса Сан-Антонио-единственный, где нет платных дорог. |
During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads. |
В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог. |
The total cost of the project, including connecting roads, has been estimated US$445 million. |
Общая стоимость проекта, включая соединительные дороги, оценивается в 445 миллионов долларов США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back roads».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, roads , а также произношение и транскрипцию к «back roads». Также, к фразе «back roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.