Situation on the roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Situation on the roads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ситуация на дорогах
Translate

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • dead-ball situation - стандартное положение

  • defuse the situation - разрядить обстановку

  • master every situation - освоить каждую ситуацию

  • disaster recovery situation - ситуация аварийного восстановления

  • satisfactory situation - удовлетворительная ситуация

  • complex situation - сложная ситуация

  • family situation - семейное положение

  • absurd situation - абсурдная ситуация

  • tax situation - налоговая ситуация

  • situation in the republic of korea - ситуация в республике корея

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • hit on - попадание

  • done on purpose - сделано специально

  • on the grounds of - на основании

  • putting on - надевание

  • get on in years - влезать в годы

  • keep a/the lid on - держать / крышку

  • put on display - показывать на дисплее

  • be on strike - бастовать

  • on that score - на этот счет

  • accessing PayPal on your mobile phone - доступ к системе PayPal с мобильного телефона

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • fan-shaped pattern of roads - схема радиального расположения волоков

  • roads crossing - пересечение дорог

  • external roads - внешние дороги

  • roads and streets - Дороги и улицы

  • operation of roads - эксплуатация дорог

  • toll roads - платные дороги

  • the construction of bypass roads - строительство объездных дорог

  • driving on public roads - вождение на дорогах общего пользования

  • director of roads - директор дорог

  • on new roads - на новых дорогах

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

In tropical latitudes, the weeping fig makes a very large and stately tree for parks and other urban situations, such as wide roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

Another important point is that unlike Roman roads, the Via Francigena did not connect cities, but relied more on abbeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент заключается в том, что в отличие от римских дорог, Via Francigena не соединяла города, а больше полагалась на аббатства.

Well, figured you'd stay off the roads dressed like that, so it was either a mad dash into the jungle, which would be suicide, or, uh, down here to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумал, что в этом наряде Вы будете держаться подальше от дорог, значит, либо скроетесь в джунглях, что будет самоубийством, либо попытаетесь спуститься по реке.

On an average, there are more than 6 million car accidents on the roads of the US, annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем на дорогах США ежегодно происходит 6 миллионов аварий.

In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном же случае все осложнялось разницей в характерах.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

The attacks were repulsed the same morning and the situation was brought under control by RCD troops occupying the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения были отбиты утром того же дня, и ситуация была взята под контроль войсками КОД, занимающими этот город.

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу.

Situation as of 28 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 По состоянию на 28 февраля 2003 года.

A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования.

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.

On top of all this, the political situation in Greece has deteriorated while there is no end in sight for the troubles in Ukraine or across the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также политическая ситуация в Греции ухудшилась, тогда как на горизонте нет признаков завершения проблем Украины или на Ближнем Востоке.

Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот?

To reach the town you can drive along one of Mr Pena Nieto's new motorways, a vast improvement on the cracked and bumpy roads it replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До города можно добраться по одному из новых шоссе, построенных г-ом Пенья Ньето, которые разительно отличаются от дорог с выбоинами и ямами, которые были ранее на этом месте.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

The fighters in that war for independence used guerrilla tactics: ambushes in the forests, improvised explosive devices on the roads, and worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той войне за независимость боевики использовали партизанскую тактику: засады в лесах, самодельные взрывные устройства на дорогах и другие, более страшные методы.

They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца.

You know, this was like a... a serious, X-rated-type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это было типа... ситуация в кино для взрослых.

The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае.

Eventually they promised to send him in a few days' time two speakers on two subjects, the international situation and the question of Volunteer-Fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда обещали Александру Семеновичу прислать дня через два ораторов на две темы -международное положение и вопрос о Доброкуре.

Unfortunately with the tension, comes scrutiny and we both know there's an element of Casey's situation which is... sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, внимание влечет наблюдение. И мы оба знаем, что в ситуации Кейси есть некий деликатный момент.

They built roads, interchanges...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги построили, развязки...

Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели.

I was walking through the roads to clear my brain, he said. And suddenly-fire, earthquake, death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогуливался по дороге, чтобы освежить голову, - повторил он. - И вдруг - огонь, землетрясение, смерть!

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Probably heard about the sticky situation up at HQ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно слышала о случившемся в штабе?

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

Then I sell the land and get that value back, and after that, there's the roads, all carrying folks back and forth and earning big money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я продам землю и верну свои деньги. А трамваи будут развозить людей и приносить большой доход.

We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги.

So, please do not talk to me about side roads or safe houses, or your bucktoothed buddies that are gonna hide us, because they are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не говори мне про объездные пути или убежища или о своих зубастых друзьях, которые собираются нас спрятать. Потому что это навряд ли.

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы.

They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах.

It is the westernmost of the radial roads north of the Pasig River running north–south close to the shoreline of Manila Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая западная из радиальных дорог к северу от реки Пасиг, идущей с севера на юг недалеко от береговой линии Манильского залива.

A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов.

Roads are an important mode of transport in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги являются важным видом транспорта в Индии.

Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров.

In one season over 400 ships visited with up to 100 anchored at one time in Lāhainā Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За один сезон здесь побывало более 400 кораблей, и до 100 из них одновременно стояли на якоре на дорогах Лахайны.

Municipal roads in Latvia totals 30 439 km of roads and 8039 km of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные дороги в Латвии составляют 30 439 км дорог и 8039 км улиц.

This prevents roads from becoming too congested with snow or sleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предохраняет дороги от чрезмерного скопления снега или мокрого снега.

Players play as the Inquisitor, and have to venture to the Deep Roads to investigate an earthquake that threatened the lives of all citizens in Thedas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки играют за Инквизитора, и должны отважиться на глубокие дороги, чтобы исследовать землетрясение, которое угрожало жизни всех граждан в Тедасе.

The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели.

Roads also lead to wildlife mortality from automobile traffic, including that of the Florida panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги также приводят к гибели диких животных от автомобильного движения, в том числе флоридской пантеры.

Significant economic growth did not arrive until the advent of the automobile, which drove up demand for the area's rocks and sand for the paving of roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный экономический рост не наступил до появления автомобиля, что привело к росту спроса на местные камни и песок для мощения дорог.

The medieval Caliphate later built tar-paved roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее средневековый халифат построил дороги, вымощенные смолой.

Terrapins are killed by cars when nesting females cross roads and mortality can be high enough to seriously affect populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепахи погибают от машин, когда гнездящиеся самки пересекают дороги, и смертность может быть достаточно высокой,чтобы серьезно повлиять на популяцию.

State roads include Route 27 and 440, both of which are state-maintained. U.S. Route 1 also passes through the township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные дороги включают в себя маршрут 27 и 440, оба из которых находятся в государственном обслуживании. Американский маршрут № 1 также проходит через этот городок.

But why not take a tally of the next 10 movies you see that contain night-time streetscapes, and tell me how many of the roads are wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему бы не подсчитать следующие 10 фильмов, которые вы видите, которые содержат ночные уличные пейзажи, и не сказать мне, сколько из них мокрые дороги.

The adjacent secondary school was also damaged, and 18 houses on surrounding roads were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также повреждена соседняя средняя школа, а также разрушены 18 домов на прилегающих дорогах.

Roads and light railways were extended to the new front line, to allow artillery and ammunition to be moved forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К новой линии фронта были протянуты автомобильные и легкие железные дороги, что позволило продвинуть вперед артиллерию и боеприпасы.

Metchley Fort was established c. AD 48 and occupied until c. 200 AD. Two Roman Roads appear to have met there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт метчли был основан около 48 года нашей эры и занимал его до 200 года нашей эры. Там, по-видимому, встретились две римские дороги.

In 1877 he moved to Patea, working privately until 1881 as a surveyor for roads boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877 году он переехал в Патеа, работая частным образом до 1881 года в качестве землемера для дорожных советов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation on the roads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation on the roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, on, the, roads , а также произношение и транскрипцию к «situation on the roads». Также, к фразе «situation on the roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information