Basilic fragrance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basilic odor - базиликовый запах
basilic odour - базиликовый запах
basilic scent - базиликовый запах
basilic vein - внутренняя плечевая вена
Синонимы к basilic: basilisk, cockatrice, basel, basilicas, basilico, basilicum, basilio, basilique, basilisc, bazil
Значение basilic: Relating to certain parts, anciently supposed to have a specially important function in the animal economy, such as the basilic vein.
caramely fragrance - карамельный запах
fineness of fragrance - утонченность запаха
originality of fragrance - оригинальность запаха
extravagant fragrance - экстравагантный запах
fragrance palette - палитра запахов
freshly cut grass fragrance - запах свежескошенной травы
vanilla fragrance - ванильный запах
nighttime fragrance - вечерние духи
homogenous fragrance - ровный запах
daytime fragrance - дневные духи
Синонимы к fragrance: scent, bouquet, redolence, perfume, nose, aroma, sweet smell, cologne, eau de toilette, aftershave
Антонимы к fragrance: smell, stench
Значение fragrance: a pleasant, sweet smell.
They remained in the Royal Chapel while the famous Basilica of the Monastery and the Royal tombs were still under construction. |
Они оставались в Королевской часовне, в то время как знаменитая базилика монастыря и Королевские гробницы все еще находились в стадии строительства. |
-lights in the basilica and museums are extinguished leaving speculation- |
...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций... |
Inside the darkened basilica, Langdon, Vittoria, and the two guards strained breathlessly toward the main exit. |
А в это время в темной базилике Лэнгдон, Виттория и двое швейцарских гвардейцев, напрягая все силы, пробирались к главному выходу. |
Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers. |
С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра. |
Amphitheatre of Pula, Euphrasian Basilica in Poreč and dinosaur fossils are just a small part of our rich heritage. |
Города, как Ровинь, Врсар, Пула или Пореч, с многочисленными туристическими содержаниями, запахами моря и пиний, пульский амфитеатр, Эуфразиевая базилика, окаменелые остатки динозавров - это только часть нашего богатого наследства. |
No, that was my fragrance line. |
Нет, это было название для линейки парфюмерии. |
At this moment the windows were open, the fragrance from the garden scented the room, the flower-basket in the centre displayed its pyramid of flowers. |
Окна были растворены, благоухание сада наполняло комнату, жардиньерка, занимавшая середину гостиной, казалось прелестной цветочной пирамидой. |
What better way to kick off this new relationship than with a new fragrance? |
Как лучше начать эти новые отношения, кроме как войти в них с новым запахом? |
Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air. |
Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние. |
Late that night in the Church of Disco... Stanford invited everyone he knew... to a party to introduce a new fragrance |
В тот вечер Стенфорд ... пригласил нас в клуб... на презентацию духов... |
No sooner had I said that than suddenly the room was filled with such a wonderful fragrance. |
И только что я это выговорила, как вдруг это в комнате... такое благоухание! такое благоухание разлилось! |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
He moved beside her, cautiously, down the east side of the basilica. |
Они осторожно двигались вдоль восточной стены базилики. |
With a final joyous exultation, the camerlegno turned and dashed back into St. Peter's Basilica. |
Издав радостный вопль, камерарий заспешил назад в собор Святого Петра. |
They were pointing to the uppermost level of the basilica, the rooftop terrace, where huge statues of Christ and his apostles watched over the crowd. |
А они показывали на самый верхний уровень здания, на террасу под крышей, откуда на толпу взирали гигантские фигуры Христа и Его апостолов. |
Твой аромат бьётся в моём сердце. |
|
beside the basilica, there are the offices of administration. |
рядом с базиликой находятся административные помещения. |
They were nearing the Niche of the Palliums-the sunken area in the center of the basilica. |
Группа приближалась к так называемой нише паллиума - углубленной площадке в самом центре базилики. |
Far off, in the grayness at the end of the spotlight's reach, black fabric billowed, revealing a familiar form running down the main aisle of the basilica. |
В сероватой мгле в самом конце луча виднелось черное пятно. Это камерарий с диким криком мчался по центральному нефу собора. |
Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня. |
|
In 1546, Michelangelo was appointed architect of St. Peter's Basilica, Rome. |
В 1546 году Микеланджело был назначен архитектором Базилики Святого Петра в Риме. |
The Galeries Lafayette was the first retailer of the fragrance in Paris. |
Galeries Lafayette был первым розничным продавцом этого аромата в Париже. |
In 1283, Ladislaus permitted that those nobles who died without legitimate heirs, could leave their fortune to the Esztergom Basilica. |
В 1283 году Ладислав разрешил дворянам, умершим без законных наследников, завещать свое состояние базилике Эстергома. |
In addition, fragrance and antibacterial agents can be included. |
Кроме того, могут быть включены ароматизаторы и антибактериальные средства. |
Mancini died in Rome in 1930 and was buried in the Basilica Santi Bonifacio e Alessio on the Aventine Hill. |
Манчини умер в Риме в 1930 году и был похоронен в базилике Санти Бонифацио и Алессио на Авентинском холме. |
It had many monuments, including four necropoles, a theatre, thermae, and a large Christian basilica. |
Здесь было много памятников, в том числе четыре некрополя, театр, термы и большая христианская базилика. |
First, they stood next to the senate house; during the late Roman Republic they were placed in front of the Basilica Porcia. |
Во-первых, они стояли рядом с домом Сената; во времена поздней Римской республики они были размещены перед базиликой порция. |
It is not entirely apparent how a male's collected and stored fragrances may facilitate the breeding process. |
Не совсем ясно, как собранные и сохраненные ароматы самца могут облегчить процесс размножения. |
Pope Leo commissioned Michelangelo to reconstruct the façade of the Basilica of San Lorenzo in Florence and to adorn it with sculptures. |
Папа Лев поручил Микеланджело реконструировать фасад базилики Сан-Лоренцо во Флоренции и украсить его скульптурами. |
In February, Tang starred alongside Li Yifeng in another period romance drama Legend of Fragrance as a perfumer. |
В феврале Тан снялся вместе с Ли Ифэном в другой романтической драме Легенда о благоухании как парфюмер. |
Historically, women's fragrances tended to have higher levels of aromatic compounds than men's fragrances. |
Исторически сложилось так, что женские ароматы, как правило, имеют более высокий уровень ароматических соединений, чем мужские ароматы. |
Многие ароматы содержат аспекты различных семейств. |
|
It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica. |
Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике. |
Some aftershaves use fragrance or essential oil to enhance scent. |
Некоторые лосьоны после бритья используют аромат или эфирное масло для усиления запаха. |
The basilica almost reached its final form with the Berninian reconstruction. |
Базилика почти достигла своей окончательной формы с бернинианской реконструкцией. |
The Christian concept of a Basilica, a style of church architecture that came to dominate the early Middle Ages, was invented in Rome. |
Христианская концепция базилики, стиль церковной архитектуры, который стал доминировать в раннем Средневековье, был изобретен в Риме. |
A mosaic of the same painting decorates St. Michael's Altar in St. Peter's Basilica. |
Мозаика из той же картины украшает алтарь Святого Михаила в Базилике Святого Петра. |
See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma. |
См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат. |
The interior of the axial chapel with the insignia of the basilica, the pavillon and the tintinnabulum. |
Интерьер осевой часовни с эмблемами базилики, павильона и тинтиннабулума. |
It was rediscovered in 1374 underneath the apse of the nearby Basilica of Santa Maria sopra Minerva. |
Он был вновь обнаружен в 1374 году под апсидой соседней базилики Санта-Мария-сопра-Минерва. |
As the newly-chosen pope proceeded from the sacristy of St. Peter's Basilica in his sedia gestatoria, the procession stopped three times. |
Когда новоизбранный папа вышел из ризницы Собора Святого Петра в своем седиа гестатории, процессия трижды останавливалась. |
На протяжении многих лет выпускались и другие ароматы. |
|
In 1935 the bodies of the child visionaries, Francisco and Jacinta, were reinterred in the basilica. |
В 1935 году тела детей-провидцев Франсиско и Хасинты были вновь помещены в базилику. |
At this point, the brachial veins join the basilic vein to form the axillary vein. |
В этот момент плечевые вены соединяются с базальной Веной, образуя подмышечную Вену. |
Marucchi himself also discovered the remains of the outer basilica, dedicated to Saint Valentine. |
Сам маруччи также обнаружил остатки внешней базилики, посвященной святому Валентину. |
To this century dates back the testimony of a cloister close to the basilica. |
К этому веку относится свидетельство о монастыре, расположенном рядом с базиликой. |
Exterior of the Basilica St. Sofia in Sofia, Bulgaria, 4th cent. |
Внешний вид базилики Святой Софии в Софии, Болгария, 4 век. |
However, Emperor Constantine I decided to build a basilica, which would be located just above the supposed grave of the Apostle Peter. |
Однако император Константин I решил построить базилику, которая располагалась бы как раз над предполагаемой могилой апостола Петра. |
Большинство церквей и базилик имеют высокие купола. |
|
The atrium at the Basilica di San Clemente, Rome, with reused Ancient Roman columns. |
Атриум в базилике Сан-Клементе, Рим, с повторно используемыми древнеримскими колоннами. |
Santa Sabina, also in Rome, exemplifies the simplicity of architectural decoration that characterized many of the early Christian basilicas. |
Санта-Сабина, также находящаяся в Риме, является примером простоты архитектурного убранства, характерного для многих раннехристианских базилик. |
San Miniato al Monte, Florence, has basilical form, open timber roof and decoration of polychrome marble and mosaic. |
Сан-Миниато-аль-Монте, Флоренция, имеет базиликальную форму, открытую деревянную крышу и отделку из полихромного мрамора и мозаики. |
The Basilica of Our Lady of Altagracia, Dominican Republic. |
Базилика Богоматери Альтаграсии, Доминиканская Республика. |
A fine example remains at the Basilica of San Clemente in Rome and another was built in the Romanesque period at Sant'Ambrogio, Milan. |
Один прекрасный пример сохранился в базилике Сан-Клементе в Риме, а другой был построен в романский период в Сант-Амброджо, Милан. |
The following years some of the building's stones were used to build a basilica to commemorate the three martyrs. |
В последующие годы некоторые камни здания были использованы для строительства базилики в память о трех мучениках. |
The church's origins date to 1145, when a hospital and a cemetery were built in front of the basilica of Santo Stefano Maggiore. |
Происхождение церкви датируется 1145 годом, когда перед базиликой Санто-Стефано-Маджоре были построены больница и кладбище. |
An uncommon black chickpea, ceci neri, is grown only in Apulia and Basilicata, in southern Italy. |
Редкий черный нут, ceci neri, выращивается только в Апулии и Базиликате, на юге Италии. |
Two Latin riddles are preserved as graffiti in the Basilica at Pompeii. |
Две латинские загадки сохранились в виде граффити в базилике Помпеи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basilic fragrance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basilic fragrance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basilic, fragrance , а также произношение и транскрипцию к «basilic fragrance». Также, к фразе «basilic fragrance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.