Bearing vibration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подшипник, отношение, опора, пеленг, осанка, азимут, ношение, поведение, выправка, значение
adjective: несущий, опорный, приносящий, рождающий, порождающий
echo bearing - эхопеленг
bearing liner - вкладыш подшипника
armature bearing - якорный подшипник
while bearing - в то время как подшипник
bearing sth in mind - принимая н в виду
fan ball bearing - вентилятор шариковый подшипник
bearing caps - крышки подшипников
bearing line - подшипник линии
bearing components - компоненты подшипников
has a direct bearing on - имеет непосредственное отношение к
Синонимы к bearing: comportment, gait, posture, carriage, stance, deportment, style, attitude, manner, mien
Антонимы к bearing: extraneousness, inapplicability, irrelevance, irrelevancy
Значение bearing: a person’s way of standing or moving.
hand-arm vibration (hav) - вибрации рук (HAV)
sine vibration - синусоидальной вибрации
to reduce noise and vibration - для снижения уровня шума и вибраций
vibration effect - эффект вибрации
vibration characteristic value - Характеристическое значение вибрации
vibration environment - среда вибрации
vibration technology - технология вибрации
overall vibration - общая вибрация
low noise and vibration - низкий уровень шума и вибрации
aeolian vibration - эоловой вибрации
Синонимы к vibration: shuddering, pulsation, juddering, throb, shaking, quivering, tremor, judder, throbbing, quaking
Антонимы к vibration: stillness, motionlessness, certitude, peacefulness, calmness, brew, hush, rest, composure, quietness
Значение vibration: an instance of vibrating.
In effect, this dead volume is very harmful for the gas bearing's dynamic and causes self-excited vibrations. |
В действительности, этот мертвый объем очень вреден для динамики газового подшипника и вызывает самовозбуждающиеся колебания. |
Little research has been done on treatment for phantom vibrations. |
Мало исследований было сделано по лечению фантомных вибраций. |
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
Jordan protects survivors of child abuse from bearing witness in open court. |
В Иордании предусмотрены меры защиты детей, подвергшихся надругательствам, в плане освобождения их от необходимости выступать в качестве свидетелей на открытом судебном заседании. |
Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe. |
Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы. |
Bearing in mind what a major influence the area of the body has on the overall coefficient of heat transfer, we suspect that there may be a typing mistake. |
Учитывая, какое большое влияние оказывает площадь кузова на общий коэффициент теплопередачи есть подозрения, не является ли это опечаткой. |
Но музыка - это все лишь звуки, ритм и гармоничные вибрации. |
|
Любое движение, вибрация вашего голоса... |
|
Presently a measured thudding and a vibration that made everything about us quiver and the vessels in the pantry ring and shift, began and continued. |
Вдруг послышался какой-то размеренный вибрирующий гул, от которого все кругом задрожало и посуда в буфете зазвенела. |
Aha! here is a magnificent soupe-au-rama, cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed. |
Ага, вот и замечательный суп из чеготорамы! -воскликнул Пуаре, завидев Кристофа, который входил, почтительно неся похлебку. |
Yes, well, I come bearing a gift for your new phone booth office. |
Я привез подарок для твоей будки, то есть офиса. |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
Я чувствую, между нами есть глубокая связь. |
|
Con-rod bearing, ain't it? |
Шатунный подшипник? |
Subsurface vibrations for miles in all directions. |
Вибрации под поверхностью на километры во всех направлениях. |
Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing. |
Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу. |
Несу свой крест на плечах за то, что я лучший, |
|
If it has a bearing on the Wolfmann case, then we may have to disagree. |
При наличии связи с делом Вольфманна, нам придется не согласиться. |
With crashing force the Hassassin was on top of him again, palms on his shoulders, all of his weight bearing down. |
Убийца, снова оказавшись над ним, схватил его за плечи обеими руками и с нечеловеческой силой стал прижимать ко дну. |
Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner. |
Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер. |
But that doesn't really have any bearing on our current situation. |
Но это никак не влияет на данную ситуацию. |
Occasionally, thanks to his good looks and gallant bearing, he gleaned a few crumbs of love here and there, but he was always hoping for something further and better. |
Впрочем, благодаря счастливой наружности и галантному обхождению ему то там, то здесь случалось урвать немножко любви, но он надеялся на нечто большее и лучшее. |
At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling. |
Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем. |
Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. |
Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах. |
Following several tense conversations between the three of them, Steve shows Matt and Karen a padlocked door bearing a cross in the basement. |
После нескольких напряженных разговоров между ними тремя Стив показывает Мэтту и Карен запертую на висячий замок дверь с крестом в подвале. |
In the 1830 case, Craig v. Missouri, the Marshall Court had held, by a vote of 4 to 3, that state interest-bearing loan certificates were unconstitutional. |
В деле 1830 года Крейг против Миссури Маршаллов суд постановил голосованием 4 против 3, что государственные процентные кредитные сертификаты являются неконституционными. |
Pressure directly affects the kinetic energy in particles as movement increases causing the vibrations to disrupt the order of magnetic moments. |
Давление непосредственно влияет на кинетическую энергию частиц, поскольку движение увеличивается, вызывая колебания, нарушающие порядок магнитных моментов. |
В большинстве машин с мягкими подшипниками используется датчик скорости. |
|
Some of the programs that no longer air on the Boomerang linear channel are available on the subscription over-the-top service bearing the Boomerang name. |
Некоторые из программ, которые больше не выходят в эфир на линейном канале Boomerang, доступны на платном сервисе подписки под названием Boomerang. |
Bearing in mind the recent controversies, I obviously don't want to stick my foot onto a mine. |
Принимая во внимание недавние споры, я, очевидно, не хочу наступать на мину. |
The color therefore has a Marian implication, bearing in mind that there is also the possibility that the use of a blue banner by the Savoys started earlier. |
Таким образом, цвет имеет Марианский подтекст, принимая во внимание, что существует также возможность того, что использование синего Знамени Савойцами началось раньше. |
For instance, a current carrying coil wound around a multiferroic material will cause vibration through the multiferroic's magnetostrictive property. |
Например, токопроводящая катушка, намотанная на мультиферроичный материал, будет вызывать вибрацию через магнитострикционное свойство мультиферроика. |
This is a rational and Bayesian conclusion, bearing in mind the possibility that the coin may not be fair; it is not a fallacy. |
Это рациональное и байесовское заключение, учитывая возможность того, что монета может быть нечестной; это не ошибка. |
Owners of vehicles equipped with VCM frequently face vibration problems due to engine motor mount malfunction while ECO mode is enabled. |
Владельцы автомобилей, оснащенных VCM, часто сталкиваются с проблемами вибрации из-за неисправности крепления двигателя при включенном эко-режиме. |
This is due to the sensitivity of vibrational bands of longer wavelength. |
Это связано с чувствительностью колебательных полос большей длины волны. |
And, more to the point, this incident has no known bearing on LHO's actions that afternoon, as opposed to, for example, the bus he was in becoming stuck in traffic. |
И, более того, этот инцидент не имеет никакого отношения к действиям ЛХО в тот день, в отличие, например, от автобуса, в котором он застрял в пробке. |
There are warriors depicted as bare-foot, bare-chested, bearing weapons and helmets that are associated with the Germani. |
Есть воины, изображенные босыми ногами, с обнаженной грудью, с оружием и шлемами, которые ассоциируются с германцами. |
The perceived causes of sexual orientation have a significant bearing on the status of sexual minorities in the eyes of social conservatives. |
Предполагаемые причины сексуальной ориентации оказывают значительное влияние на статус сексуальных меньшинств в глазах социальных консерваторов. |
It has been widely used to measure stress, strain, and vibration in engineering structures. |
Он широко используется для измерения напряжений, деформаций и вибраций в инженерных конструкциях. |
Others are vibration causing a wire to fracture or corrosion on the pins of harness connectors. |
Эти ботинки требуют тепловых носков, которые нужно носить под ними, так как резина не обеспечивает достаточного тепла. |
While this is fine in itself, in my view it has no bearing on GA assessment and cannot be used to disregard or weaken GA requirements. |
Хотя это прекрасно само по себе, на мой взгляд, это не имеет никакого отношения к оценке га и не может использоваться для игнорирования или ослабления требований га. |
A custom-tuned insulator was developed for the front and rear mounts to help control both idle vibration and acceleration shock. |
Специально настроенный изолятор был разработан для передних и задних креплений, чтобы помочь контролировать как вибрацию холостого хода, так и удар ускорения. |
The mechanisms of production of vibrational signals are just as diverse as those for producing sound in insects. |
Механизмы производства вибрационных сигналов столь же разнообразны, как и механизмы производства звука у насекомых. |
The vibrational frequencies of most molecules correspond to the frequencies of infrared light. |
Частоты колебаний большинства молекул соответствуют частотам инфракрасного излучения. |
The HS to LS transition are reported to affect physical properties of the iron bearing minerals. |
Текстовые сообщения повлияли на студентов академически, создав более простой способ обмануть на экзаменах. |
The bearing ring is elongated and internally threaded for the length of screw shaft travel. |
Кольцо подшипника удлинено и имеет внутреннюю резьбу по длине хода вала винта. |
Moreover, segregation of different populations of particles have been highlighted when using centrifugation and vibration. |
Кроме того, при использовании центрифугирования и вибрации была отмечена сегрегация различных популяций частиц. |
At 10am Cortese was somersaulted off the road just after Indianapolis because of a collapsed wheel bearing. |
В 10 утра Кортезе кувыркнулся с дороги сразу после Индианаполиса из-за обрушившегося подшипника колеса. |
The most significant bridge motion is side-to-side rocking, coming from the transverse component of the strings' vibration. |
Наиболее значительное движение моста - это покачивание из стороны в сторону, происходящее от поперечной составляющей вибрации струн. |
A diatomic molecule has one normal mode of vibration, since it can only stretch or compress the single bond. |
Двухатомная молекула имеет один нормальный режим вибрации, так как она может только растягивать или сжимать единственную связь. |
For example, in the linear molecule hydrogen cyanide, HCN, The two stretching vibrations are. |
Например, в линейной молекуле цианистого водорода, HCN, имеются два растягивающих колебания. |
The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character. |
Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере. |
Then the chamber was sealed with a slab bearing the name, age and the day of death. |
Затем камера была запечатана плитой с именем, возрастом и днем смерти. |
The ontology of ethics is about value-bearing things or properties, i.e. the kind of things or stuff referred to by ethical propositions. |
Онтология этики имеет дело с ценностными вещами или свойствами, то есть с теми вещами или вещами, на которые ссылаются этические пропозиции. |
Vibration problems with the compressor stators, originally cantilevered from the outside, delayed the program at this point. |
Проблемы с вибрацией статоров компрессора, первоначально консольных снаружи, задержали программу на этом этапе. |
A cathedral is symbolically a ship bearing the people of God through the storms of life. |
Собор-это символически корабль, несущий народ Божий через бури жизни. |
To go south using a compass for navigation, set a bearing or azimuth of 180°. |
Чтобы идти на юг, используя компас для навигации, установите пеленг или Азимут 180°. |
In the summer of 2019, flights were suspended to address a bearing issue with the main rotor. |
Летом 2019 года полеты были приостановлены, чтобы решить проблему подшипника с несущим винтом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bearing vibration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bearing vibration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bearing, vibration , а также произношение и транскрипцию к «bearing vibration». Также, к фразе «bearing vibration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.