Beautiful backdrop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautiful backdrop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красивый фон
Translate

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- backdrop [noun]

noun: задник



But for now, let's stop and look at our beautiful tennis-centre backdrop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, давайте прервемся и взглянем на задний фон нашего прекрасного теннисного корта.

This beautiful moment that meant so much to both of us, set against the backdrop of fighting commies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами.

The backdrop for the May 2010 regatta will be the beautiful and magnificent natural setting of the former military arsenal on Maddalena Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регата состоится в мае 2010 года в великолепном природном обрамлении бывшего итальянского военного арсенала острова Маддалена.

During the chorus, Kelis is seen against a white backdrop with large fake eyelashes as she waves her hands to the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время припева Келис видна на белом фоне с большими накладными ресницами, когда она машет руками в такт музыке.

My daughter... my beautiful Lizzie... aristocratic by birth... .. lying in open water... in a second hand dress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь... моя красавица Лиззи... аристократка по рождению лежала в открытой воде... в подержанном платье!

The backdrop ship is the SS Sapona, a concrete-hulled cargo steamer that ran aground near Bimini during a hurricane in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднее судно-это SS Sapona, грузовой пароход с бетонным корпусом, который сел на мель около Бимини во время урагана в 1926 году.

Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

To my mind, all animals are beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они красивые.

The tramp is wrongly identified, by a beautiful blind girl who is selling flowers on a street corner, as a millionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая слепая девушка, продающая цветы на углу, ошибается и принимает бродягу за миллионера.

He can make you the most beautiful devices you ever saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сделать самое превосходное устройство, какое ты когда-либо видел.

They did not appear threatening against the backdrop of the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне городских стен они выглядели отнюдь не угрожающе.

It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

Ben, that was the most beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, это был один из самых прекрасных дней.

So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.

We were riding the crest of a high and beautiful wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны.

Beautiful, rich, married and unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые, богатые, замужем, но абсолютно несчастливые.

It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями.

The economic backdrop is deteriorating

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический фон ухудшается

Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.

That's a woman- a strong, beautiful, vibrant woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину — сильную, красивую, энергичную женщину.

So this one, which started life as a pretty horrible Peugeot and was always a terrible car, will eventually become a beautiful coral reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот этот экземпляр, который родился ужасным Пежо и жил, как ужасная машина, теперь станет прекрасным коралловым рифом.

We are in one of the most beautiful places on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - в одном из красивейших мест на земле.

And Conway took the bait and played right into schoolboy and pretty, which gives you pretty boy. It was beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конуэй клюнул на это и отреагировал школьником и красивым, и получается красивый школьник.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

But you, beautiful Princess You have the adoration of everyone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебя, прекрасная Принцесса, тебя обожают все!

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

of high-level diplomacy here on Earth, as American and Russian officials struggled to find a way forward against the backdrop of the conflict in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дипломатия высокого уровня здесь, на Земле, американские и русские чиновники бились в поисках решения проблемы на фоне украинского конфликта.

Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь...

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо?

Everything's going just swimmingly, beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё проходит просто отлично. Красота.

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

War hero returns home after eight years' imprisonment to his beautiful, loving wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герой войны возвращается домой после восьми лет лишения свободы к своей прекрасной, любящей жене.

Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.

You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина?

All these other houses are oriented to look down at our place... because it's like a backdrop for their air-conditioned nightmare houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все эти дома поставлены так, чтобы смотреть на него свысока ... потому что это как фон для их кондиционируемых кошмаров

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки.

Some of Fyodor Dostoyevsky's novels contained paranoid and psychologically troubled characters set against the dark backdrop of a modernizing Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые романы Федора Достоевского содержали параноидальных и психологически неблагополучных персонажей на темном фоне модернизирующейся России.

The perception of Harvard as a center of either elite achievement, or elitist privilege, has made it a frequent literary and cinematic backdrop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие Гарварда как центра либо элитных достижений, либо привилегий элиты сделало его частым литературным и кинематографическим фоном.

The backdrop, which later ended up noticeably known as Rives du Bosphore, was planned before 1812 and publicized in the United States by 1817.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон, который позже получил заметную известность как Rives du Bosphore, был запланирован до 1812 года и опубликован в Соединенных Штатах к 1817 году.

The Russian Revolution has been used as a direct backdrop for select video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская революция была использована в качестве прямого фона для избранных видеоигр.

The film is based on a true story and set against the backdrop of perceptions of Islam after the 11 September attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм основан на реальной истории и разворачивается на фоне восприятия Ислама после терактов 11 сентября.

The lower garden had a large marble fountain that was meant to be seen against a backdrop of dark cypresses, with figures of Hercules and Antaeus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нижнем саду был большой мраморный фонтан, который должен был быть виден на фоне темных кипарисов с фигурами Геракла и Антея.

Against this backdrop, the exhibit examines Churchill's view of the Nazis and his disgust for Britain's pre-war appeasement politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне выставка рассматривает взгляд Черчилля на нацистов и его отвращение к довоенной британской политике умиротворения.

The backdrop of continuous war during the Three Kingdoms period created social conditions where the Korean people were eager to look for a savior to end the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне непрекращающейся войны в период Трех Королевств создавались социальные условия, в которых корейский народ стремился найти спасителя для прекращения войны.

Maat was the norm and basic values that formed the backdrop for the application of justice that had to be carried out in the spirit of truth and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маат - это норма и основные ценности, которые формируют основу для осуществления правосудия, которое должно осуществляться в духе истины и справедливости.

The Forest forms a backdrop to numerous books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес образует фон для многочисленных книг.

It is also a concert venue, having achieved fame as the venue and backdrop for the first Three Tenors concert in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также концертная площадка, получившая известность как место проведения и фон для первого концерта Трех теноров в 1990 году.

The shell is set against the backdrop of the Hollywood Hills and the famous Hollywood Sign to the northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракушка установлена на фоне голливудских холмов и знаменитого знака Голливуда на северо-востоке.

The 'scaenae frons' or backdrop, has remained intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scaenae frons, или фон, остался нетронутым.

A backdrop of stars were shown during the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время спектакля был показан фон из звезд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful backdrop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful backdrop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, backdrop , а также произношение и транскрипцию к «beautiful backdrop». Также, к фразе «beautiful backdrop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information