Beautiful birds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautiful birds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красивые птицы
Translate

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- birds [adjective]

adjective: птичий



Birds, too, of beautiful forms and colours, enliven the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые пестрые птицы оживляют ландшафт.

It's a beautiful day, the sun's shining, the birds are singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруна? Погода прекрасная, солнышко светит, птички поют.

In May everything begins to blossom, the green leaves appear on the trees, the birds fly back from the warm countries, and it’s warm and beautiful in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае кругом всё зацветает, на деревьях появляются зеленые листья, из тёплых стран прилетают птицы, на улице тепло и красиво.

Normally they look beautiful, and can charm wizards to do ridiculous things; when angry, their faces look like hateful birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они выглядят красивыми и могут очаровывать волшебников, заставляя их делать нелепые вещи; когда они сердиты, их лица похожи на ненавистных птиц.

He visits New Guinea and surrounding islands to track down these breath-takingly beautiful birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещает Новую Гвинею и близлежащие острова, чтобы выследить этих захватывающе красивых птиц.

A beautiful day; the budgerigar had long gone, but other birds trilled and twittered fearlessly, silenced only during the actual battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А день выдался такой чудесный, полосатый попугайчик давно улетел, но другие пичуги чирикали и щебетали вовсю, их заставляла замолчать только настоящая стрельба.

Just before dawn the birds start to sing and it's beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро рассвет, птицы поют, почти пусто кругом.

Apart from a few birds that stirred occasionally in the hedge, no movement punctuated the starkly beautiful landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме птичек, порой трепыхавшихся в кустах, никакое другое движение не нарушало суровой красоты природы.

The main gate has the beautiful carvings of birds, animals and Hindu deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные ворота украшены красивой резьбой с изображением птиц, животных и индуистских божеств.

It’s very beautiful there in summer: the tops of green trees glitter in the sunlight, the birds sing and the flowers smell nice in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там очень красиво – макушки зеленых деревьев блестят на солнце, поют птицы, а на улице приятно пахнут цветы.

We have gathered your notes and attached them to these beautiful birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали ваши записки и прицепили их к этим чудесным птицам.

The population of birds visiting Weipa in the 1980s was so low that the birds distinctive call was heard but sightings at that time were rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяция птиц, посещавших вейпу в 1980-х годах, была настолько низкой, что слышался характерный крик птиц, но в то время наблюдения были редки.

They have the capacity to process about 36 million birds per week resulting in almost 9.5 billion pounds of live chicken annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны перерабатывать около 36 миллионов птиц в неделю, что дает почти 9,5 миллиарда фунтов живой курицы в год.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

Birds are all animals with feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы – это все животные с перьями.

The night sounds surrounded him again, the rustling and the waterfall and the movements of the night birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные звуки снова окружили его, шорохи, звуки водопада, копошенье ночных птиц.

She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет открыть заповедник в Коста-Рике для спасенных хищных птиц.

Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

Ben, that was the most beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, это был один из самых прекрасных дней.

We were riding the crest of a high and beautiful wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

first we hear these ominous sounds, which are sounds of the birds, then one bird enters, another bird enters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы слышим сначала угрожающие звуки, звуки птиц, потом одна птица залетает в кадр, другая...

The birds too are just as carefree, they have long since accustomed themselves to the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы - такие же беззаботные твари; они давно уже привыкли к войне.

It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое.

She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

A beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich merchant was my teacher, and some gamblers with dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время моим учителем была одна прекрасная куртизанка. Еще были у меня учителями один богатый купец и несколько игроков в кости.

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо?

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

Birds of passage You and me We fly instinctively

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы в беседке ты и я мы летим не задумываясь

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина?

Now this is a dish right up my alley. It is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это блюдо можно попоробовать только на на моей улочке.Оно замечательное!

I am trying to make amends to my beautiful daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь искупить вину перед своей дочерью.

Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи.

It's funny how beautiful people look when they're walking out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.

The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup and gram for gram are worth as much as silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые белые гнезда пещерных саланган являются основным ингредиентом супа из птичьих гнезд и грамм такого гнезда стоит столько же, сколько грамм серебра.

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

Whenever the Baron was in residence, he used to come here to feed the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда барон Ротшильд приезжал пожить здесь, он приходил сюда кормить птиц.

I thought I'd kill two birds with one stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что я убью двух птиц одним камнем.

It is generally carried out on pet birds, particularly parrots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно проводится на домашних птицах, особенно попугаях.

I seem to remember from my college orinthology course that there are some species of birds that do not lay eggs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, помню из своего курса в колледже или на уроке орнитологии, что есть некоторые виды птиц, которые не откладывают яйца?

Nests are vulnerable to birds, snakes and locally, grey squirrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнезда уязвимы для птиц, змей и местной серой белки.

Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья.

The woodswallows are soft-plumaged, somber-coloured passerine birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные валуны-это птицы с мягким оперением и темной окраской.

The Phalacrocoracidae are a family of medium to large fish-eating birds that includes cormorants and shags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phalacrocoracidae-семейство средних и крупных рыбоядных птиц, включающее бакланов и мохнатых.

He argued that the meat of the forbidden animals, birds, and fish is unwholesome and indigestible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что мясо запрещенных животных, птиц и рыб нездорово и неперевариваемо.

Threskiornithidae is a family of large terrestrial and wading birds which includes the ibises and spoonbills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thresciornithidae-семейство крупных наземных и болотных птиц, в которое входят ибисы и ложконосые.

In general birds, birds with small clutch size tended to be indeterminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом птицы, птицы с небольшим размером кладки, как правило, неопределенны.

The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей.

In these, several birds share a small cage which restricts their ability to move around and behave in a normal manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них несколько птиц делят маленькую клетку, которая ограничивает их способность передвигаться и вести себя нормально.

Bird species that are culled can range from large, colonial nesting birds such as storks and herons to small passerines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбракованные виды птиц могут варьироваться от крупных колониальных гнездящихся птиц, таких как аисты и цапли, до мелких воробьиных.

The honeyeaters are a large and diverse family of small to medium-sized birds most common in Australia and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоеды-это большое и разнообразное семейство мелких и средних птиц, наиболее распространенных в Австралии и Новой Гвинее.

Bladders are absent in crocodilians, snakes, some lizards, and most birds, because the urine of these is semisolid, consisting mostly of uric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевые пузыри отсутствуют у крокодилов, змей, некоторых ящериц и большинства птиц, потому что моча у них полутвердая, состоящая в основном из мочевой кислоты.

Most owls share an innate ability to fly almost silently and also more slowly in comparison to other birds of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сов обладают врожденной способностью летать почти бесшумно и также более медленно по сравнению с другими хищными птицами.

Old World flycatchers are a large group of small passerine birds native to the Old World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухоловки Старого Света - это большая группа мелких воробьиных птиц, родом из Старого Света.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful birds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful birds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, birds , а также произношение и транскрипцию к «beautiful birds». Также, к фразе «beautiful birds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information